English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ania

Ania Çeviri Portekizce

90 parallel translation
Ania!
Anka!
Ania cariño, ya ha pasado, Ania
Ania.
... Ania...
A mamã já não te disse que não há lobos nenhuns?
Ania
Ania.
Ania ¿ Subimos un rato?
Ania, vamos dar uma volta?
¿ Ania?
Ania?
Ania... Ania ha desaparecido
A Ania desapareceu.
A día de hoy, la cuestión es que Ania está conmigo, y que no voy a devolvérsela
Eu levei a Ania, e não vou devolvê-la.
Así que cuando Ania nació... Ya ves, todo tiene su explicación...
Por isso, quando a Ania nasceu - isso explica algumas coisas.
Cuando Ania era todavía un bebé, cuando tenía unos seis meses todavía... Yo volvía de un campamento de verano
Quando a Ania tinha talvez seis meses, eu cheguei a casa mais cedo do campo.
Bueno, pues cuando volví a casa... Vi que mamá estaba dando de comer a Ania
Eu cheguei a casa mais ceo e vi a minha mãe... a alimentar a Ania.
Pero le dejaba que mamase, y ella lo hacía
Mas tinha dado o seio à Ania, e a Ania estava a mamar.
¿ No quieres dormir más, Ania?
Agora dorme.
Me voy un rato, cuida de Ania
Eu vou sair. Fica de olho nela.
¿ Y vas a dejar a Ania sola?
E deixar a criança toda sozinha?
Todo Ania ha de ser mía
A Ania tem de ser minha.
Ania aparece en el registro como mi hija
Eu sou a mãe da Ania. Está na certidão de nascimento dela.
Sólo Jadwiga sabe que tú eres la verdadera madre de Ania, pero no dirá nada
Apenas a Jadwiga sabe a verdade, e ela nunca a diria.
¿ Sabías que iba a secuestrar a Ania?
Diz-me uma coisa. Sabias que ela ia levá-la?
Nunca pensé que podría hacerle esto a Ania
- Nunca esperei que ela -
Y Ania es la mía
A Ania era a minha.
Stefan, escucha Quiere llevarse a Ania lejos para siempre
Stefan, ela quer levar a Ania para sempre.
Ania, levántate
Anka, acorda!
Ania, levántate Nos vamos
Anka, acorda. Estás a ouvir-me? Nós vamos embora.
Traerás a Ania de vuelta, Tu padre venderá el coche y su órgano
Traz a Ania de volta.
Podrás ver a Ania cuando quieras...
Podes ver a Ania quando quiseres.
Ania será tuya y mía
A Ania será minha e tua.
Sí, quiero tu consentimiento para que Ania se venga conmigo, a Canadá Lo necesito para mañana
Sim, o teu consentimento notarizado deixando-me levar a Ania para o Canadá... até amanhã.
Ania está dormida en mis brazos
A Ania está adormecida sobre o meu ombro.
Ania querida...
Meu amor.
- ¿ Qué edad tienes, Ania?
- Que idade tem, Ania?
¿ Qué pasó esa noche, Ania?
- Que aconteceu naquela noite, Ania?
Clarence, tú harás el interrogatorio de Ania.
Clarence, ficarás com o interrogatório directo à Ania.
¿ El sexo estaba incluido en su servidumbre, Ania? Sí.
- O sexo estava incluído na servidão?
Cuando entré, encontré a Ania parada junto a mi esposo con un cuchillo.
Entrei e vi a Ania em cima do meu marido, com uma faca na mão.
¿ Se le ocurre alguna razón para que Ania lo matara? No.
Ocorre-lhe algum motivo para a Ania matar o seu marido?
Tú lo sabes, Ania.
Sabes isso, Ania.
La familia de Ania la ofreció.
A família da Ania pediu para vendê-la.
¿ A qué escuela fue Ania?
Em que escola andou a Ania?
Ana, ¿ dónde estás herida?
Ánia, onde foi?
Ana...
Ánia...
Ana... ¿ Dónde estás herida, Ana?
Ánia... Onde estás ferida, Ánia?
Ana... ¿ Qué...?
Ánia... Que tens? ..
¡ Ana, no me dejes sólo!
Ánia, näo me abandones!
¡ No me dejes, Ana!
Näo me abandones, Ánia!
Ania!
Ania.
Ania cariño...
Ania.
Ania, por favor
Ania, por favor.
Ella quiere a Ania
- Ela ama a Ania.
Dame un beso, Ania
Dá-me um beijo.
Ania...
Ania!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]