Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Asap
Asap Çeviri Portekizce
91 parallel translation
Ponlo en marcha... cuanto antes.
- Então eu quero a fábrica engarrafadora ASAP, operacional!
Chicos, eI capitán quiere verlos en su oficina, tan pronto posible.
Hey, rapazes. O Capitão quer vê-los no gabinete ASAP.
Es hora de volar, lo antes posible.
Hora de voar, ASAP.
Necesito un consejo materno.
Preciso de alguns conselhos maternos ASAP.
Es decir, en el acto.
ASAP. Ou seja, já.
La idea de que esta envuelto en el intento de asesinato del Embajador Kosh, es repelente para todos aquí.
Control de fogo, retirem as ogivas e levem-nas para a baía 9, ASAP. Comunicações, preparar a transmissão do sinal de socorro no meu sinal, mas não até eu dar a ordem.
- Jefe, Lo necesitamos en ASAP.
- Chefe, precisamos de si já.
NOS DESENMASCARARON VEME EN EL CAMPO DE ENTRENAMIENTO YA
"Operação comprometida. Encontre-me na carreira de treino ASAP"
Y necesitamos sacar esa nave de Moya.
E tirar aquela nave de Moya, ASAP.
Hay un mensaje para usted. Debe reunirse con Tom Sisler urgente en el instituto.
Tem uma mensagem de Tom Sisler, para se encontrar com ele ASAP.
Que nos envien un helicoptero ASAP.
Eles que nos mandem um helicopeter ASAP.
¿ Quien lo envia? Fue recogido en el lado este.
O meu pessoal têm urgência nisso, por isso contacte ASAP.
Nos vemos al punto.
Vemos-nos no ASAP.
Al punto.
ASAP.
Espera. ¿ Qué es al punto?
Espera. O que é ASAP?
Necesitamos ese reporte del ASAP.
Precisamos desse relatório o mais breve possível.
Solicitud de asistencia médica de emergencia ASAP.
Enviem uma ambulância o mais depressa possível.
¿ Quiere que nos encontremos en el corredor de afuera lo antes posible?
Não quer vir ter comigo ao corredor da ASAP?
Voy a necesitar una tarjeta 10 para este tipo en el Programa de Abuso de Sustancias de la Armada ( ASAP ), ¿ Bien?
Preciso das dez impressões digitais desse tipo, rapidamente.
El Sr. Ziegler quiere que lea esto y le de sus notas del ASAP
Mr. Ziegler pediu para ler isto e dar-lhe apontamentos rapidamente.
Hora de volar, lo más rápido posible.
Hora de voar, ASAP.
Y eso se pronuncia, ASAP.
Pronuncia-se MDP.
Debes ir lo mas rapido al lab ASAP
Precisam de ti no laboratório o quanto antes.
Necesito que salgan de aquí ya.
Eu quero-te fora daqui "ASAP."
Terminal de Autobuses, regresen todas las unidades.
BT, a todas as unidades. 8-40. 8-40, ASAP.
T.A., todos, 8-40, de inmediato.
BT, a todas as unidades. 8-40, ASAP.
Todas las unidades, T.A. 8-40, de inmediato.
BT, a todas as unidades. 8-40. 8-40, ASAP.
Dwayne, saca a los heridos de aquí o antes posible.
Dwayne, tira-me a ferida daqui, ASAP. "Imediatamente"
Después de eso, "viejo McZachy", vete a la oficina general y diles que necesito dos unidades de filtración de agua de la ASAP aquí cuanto antes.
Depois disso, velho McZacky, vai ao escritório dos magistrados e diz-lhes que Eu quero duas unidades de campo com filtros de água o mais rápido possível.
Bien, entonces. Sí, cuanto antes.
Está bem, sim, ASAP.
Si, las necesitaremos lo mas pronto posible, ¿ bien? Seguro, y por mientras, voy a encontrar una manera de terminar con el calentamiento global y terminar esa prueba de la teoría unificada de campos en la que he estado trabajando.
Sim, vou precisar da ASAP, ( análise estrutural automática de proteínas ) perfeito, e quando acabar, vou arranjar uma maneira para acabar com o efeito estufa, e terminar a comprovação da teoria da unificação dos campos em que tenho trabalhado.
Necesitamos ponerlo en un neuropod asap
Precisamos de fazer uma neuropatia o mais rápido possivel.
Lleven el cuerpo al de vuelta al CBA, ASAP.
Leva o corpo de volta para o CPA, o mais rápido possível.
Quiero cualquier evidencia encontrada para analizarla lo antes posible.
Quero todas as provas vinda do banco no laboratório ASAP para análise.
¡ Tengo que llevar esta partícula a la cima del Monte, ipsofacto!
Certo, tenho de levar o grão para o topo do Monte Nool, ASAP,
Rutherford quiere que lo acompañe a Londres ASAP.
O Rutherford quer que eu vá ter com ele a Londres o mais depressa possível.
Ahora pueden contarse, cómo honorables miembro de PALS.
Podem agora considerar-se membros orgulhosos da ASAP.
Poneos esto.
Põe isso em ASAP.
Nunca pensé que diría esto, pero debemos dejar las DPA.
Nunca pensei dizer isto, mas temos de nos ir embora ASAP.
Si, ¡ necesito de inmediato un helicóptero ASAP!
Preciso de alugar um helicóptero o mais rápido possível.
Um, dejeme adivinar : A.S.A.P.
Um, deixa.me adivinhar ASAP.
Necesito limpieza ASAP.
Preciso de limpeza logo que possível.
"Sra. Newberg : Mark, te necesito de nuevo ASAP"
Hank, preciso de si outra vez, o mais rápido possível!
Llamemos al Dr. Lauren otra vez mañana y le decimos que lo necesitamos urgente.
Telefona-mos a esse Dr. Lauren e dizer-Ihe que tem de cá vir ASAP ( O Mais Rápido Possivel ).
Bueno, bebé, quiero que dispares cuanto antes ASAP PFQ...
Bem, querida, quero te tirar daqui o mais rápido possível.
Ahora, trae a ese desgraciado escurridizo de inmediato.
Óptimo. Agora traz essa raposa manhosa de volta, ASAP!
El objetivo necesita asistencia ASAP.
O alvo precisa de assistência o mais rápido possível.
¡ Dénme 2 unidades extra acá abajo ASAP!
Mandem duas unidades extra aqui rapidamente!
¿ Tan pronto posible?
ASAP?
Necesito los resultados.
Eu preciso de os resultados ASAP. -
VEN A VERME ENSEGUIDA BRIAN
Sammy, por favor fale comigo, ASAP!