English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bateau

Bateau Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Se acabó. El barco se ha encallado. Imposible avanzar.
Le bateau est en plat, impossible d'avancer!
En el Bateau Mouche, si uno quiere ser discreto, sólo puede mirar hacia la luna.
Nos Bateaux Mouche a única direcção decente para onde olhar é... para a lua.
Dos coches han montado en el Bateau Mouche.
Dois carros subiram para o Bateau Mouche.
- ¿ Bateau Mouche?
- Bateau Mouche?
Mire, si es por lo de nuestro coche en el Bateau Mouche...
Se é por causa do nosso carro no Bateau Mouche...
¿ Bateau Mouche?
Bateau Mouche?
Bateau e Ishikawa están rastreando la señal desde el auto.
O Bateau e o lshikawa estão a localizar o sinal, no carro deles.
"Bateau, detén al camion en su próximo punto de detención."
Bateau, corta as saídas do camião na próxima paragem.
" Aquí Bateau.
Aqui Bateau.
– Bateau, ¿ cuánto de tu cuerpo es original?
Bateau, quão do teu corpo é original?
Bateau, ordené que otras redes de alto nivel sean cerradas, y quero que tú las revises.
Bateau, eu ordenei o encerramento de outras redes de alto nível. Quero que as verifiques.
Togusa y Bateau marcaron a los secuestradores y los están siguiendo. "
O Togusa e o Bateau marcaram os raptores e estão em perseguição.
¡ Bateau!
Bateau?
– "Bateau..." – "¿ Si?"
Bateau? Sim?
¿ Puedes escucharme Bateau? "
Estás a ouvir bem, Bateau?
Bateau...
Bateau...
Gracias Bateau, pero me voy.
Obrigada, Bateau, mas eu vou-me embora.
Bateau, ¿ recuerdas las palabras que pronuncié esa noche en el bote con otra voz?
Bateau, lembras-te das palavras que eu disse no barco, naquela noite?
¿ Se ve el bateau-mouche por la noche?
Daqui vêem-se passar os bateaux-mouches à noite?
116000 personas recorrieron los pasillos del Museo de Arte Moderno en Nueva York durante 47 días para absorber la belleza y simplicidad de Le Bateau, de Matisse.
Cento e dezasseis mil pessoas passearam pelos corredores do Museu de Arte Moderna de NY ao longo de 47 dias. Para ir beber a beleza e a simplicidade do Le Bateau, de Matisse.
Ensayo y, claro, como debe ser en París, por la noche, excursión en barco.
Ensaio Geral e evidentemente, como para todos os que viajam a Paris, um passeio de bateau-mouche.
El barco y el "Trou Normand".
bateau-mouche e o Trou Normand.
Ni hablar, nos arruinarán.
Leve-os você no bateau-mouche.
Y para coronar la velada, hemos reservado el mejor barco para un paseo por el Sena que durará unas dos horas veinte.
E para terminar, mais tarde reservamos o melhor bateau-mouche para um passeio pelo Sena, que deve durar cerca de 2h20min. - Et Le Trou Normand?
Tendremos que abordar un Bateau Mouche.
Vamos ter que embarcar num Bateau Mouche.
"¿ Bateau?"
Bateau?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]