Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Calendar
Calendar Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Aquí estamos nosotros, en Calendar.
Aqui estamos, em Calendar.
Es Pájaros. Ahora, Las chicas del calendario con Una chica para cada estación.
E, agora, as Calendar Girls, com "Uma Miúda para Todas as Estações".
La Srta. Calendar dijo que estás bueno.
A Sra. Calendar disse que era um borracho.
Srta. Calendar... Estoy seguro que su clase de ciencia computarizada es fascinante, pero yo creo que podemos sobrevivir en la sociedad moderna sin ser esclavos de la caja idiotizante.
Calendar, estou certo que suas aulas de computação são boas mas podemos sobreviver à era moderna sem sermos escravos de uma caixa idiota.
Esa espantosa mujer Calendar lo encontró y ya estaba en blanco.
Calendar o achou e ele já estava em branco.
Entonces consigue a la Srta. Calendar.
Peça ajuda à Srta.
Tal vez ella puede ayudarte.
Calendar.
La Srta. Calendar y yo estamos trabajando para desconectar a Moloch.
Nós vamos tirar o Moloch da linha.
Si la Srta. Calendar y yo vamos a alguna parte esta noche.
Eu e a Sra. Calendar vamos a algum lado, esta noite.
La Srta. Calendar ha estado navegando en su computadora y, según ella, este sábado es la noche de St. Vigeous. Deja que adivine.
A Sra. Calendar tem estado a surfar no computador dela, e segundo os seus cálculos, este sábado é a noite de St.
Hablamos de la Srta. Calendar, ¿ verdad?
Estamos a falar da Miss Calendar, não é?
La Srta. Calendar es un encanto, más para alguien de tu generación.
A Sr. Calendar é literalmente cheia de porcaria, especialmente para alguém na sua idade.
- Srta. Calendar.
- Sr. Calender?
"Calendar" es mi padre.
"Sr. Calender" é o meu pai.
- Hola, Srta. Calendar.
- Olá, Miss Calendar.
La Srta. Calendar no contesta y el teléfono de Giles está descompuesto.
Ninguém atende em casa da Sra. Calendar e o telefone do Giles está avariado.
Sí, encontramos a la Srta. Calendar y la decapitamos.
Sim, encontramos a Sra. Calendar e depois decapitamo-la.
- Srta. Calendar.
- Sra. Calendar.
¿ Srta. Calendar?
Sra. Calendar?
¡ Srta. Calendar!
Sra. Calendar!
La Srta. Calendar.
A Sra. Calendar.
Puede que sea de la Srta. Calendar.
Deve ser algo da Srta. Calendar.
La Srta. Calendar intentaba emular la maldición original.
Parece que a Srta. Calendar estava tentando repetir a praga original.
- Pero lo que le pasó a la Srta. Calendar sí.
- Com ele, mas não com a Srta. Calendar.
Pero creo que quieres olvidar el asesinato de la Srta. Calendar para recuperar a tu novio.
Mas acho que queres ignorar o assassinato da Srta. Calendar para recuperar o teu namorado.
La Srta. Calendar los tenia en la computadora.
A Srta. Calendar tinha tudo no computador dela.
Digo, Angel no le disparó a la Srta. Calendar.
O Angel não disparou contra a Srta. Calendar.
Revisé las páginas de paganismo que encontró la Srta. Calendar.
Estive a pesquisar alguns dos sites pagãos da Srta. Calendar.
Espero... espero que no haya escogido mal momento... pero quería decirle cuanto siento lo de la profesora, la Srta. Calendar.
Eu... espero que não esteja a ser inconveniente, mas... sinto muito por aquela professora, a Srta. Calendar.
El rector Snyder me ha pedido que cubra a la Srta. Calendar hasta que llegue el nuevo maestro de computación.
O Director Snyder pediu-me para substituir a Sra. Calendar, até o novo professor de informática chegar.
Como lo hiciste la última vez con la Srta. Calendar.
Tal como fizeste da última vez com a Sra. Calendar.
¿ Creíste que ahora eres Jenny Calendar?
Pensaste que eras a Jenny Callendar?
¡ Está en primera plana!
A noite de ontem está na primeira página do Calendar!
Necesito una ambulancia en el 1228 de la calle Calendar.
Uma ambulância ao 228 da Calaman Street.
Temporada 3 Episodio 6 Calendar Geeks
OS INFORMÁTICOS
- Calendar.
- Calendar.
Pregúntele a Calendar.
Pergunte ao Calendar.
Deja que te lleve al Hotel Calendar.
Deixa-me levar-te ao Hotel Calendar.
Gracias por recibirme en su programa, Sr. Calendar.
Obrigada por me ter no seu programa, Sr. Calendar.
"Jenny Calendar".
"Jenny Callendar".