Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Calling
Calling Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Aparece en La mujer fiera, Calling Dr Death y Night Monster.
Ela entra em Captive Wild Woman, Calling Doctor Death e Night Monster.
Swanee, you're calling me
Swanee, you're calling me
Calling Airport Nadero.
? A chamar Aeroporto Nadero!
Usted calling un traje Ieather rojo con asiento a juego cubre un capricho?
Acha capricho um fato de cabedal vermelho com um carro a condizer?
Llamando en frío.
"Cold Calling".
Se llama llamar en frío.
Isso é chamado de "Cold Calling," John.
Tú me estás llamando, no puedo oir lo que has dicho
You're calling to me I can't hear what you've said
- Estoy calling la pIumber.
- Vou chamar o canalizador.
- Estoy calling el sastre.
- Vou chamar o alfaiate.
Estaba demasiado ocupada me calling un siervo patética de los peces gordos capitaIist.
Estava ocupada a chamar-me criado patético dos "gatos gordos capitalistas".
Como le dije a Dolores Montenegro en Llamando a Todos los Cuáqueros :
Como eu disse... à Delores Montenegro em Calling All Quakers...
Hey nena, escucho al Blues pedir Tostados salados y huevos revueltos
Baby, I hear the blues a-calling Tossed salads and scrambled eggs
Ahí esta pidiendo otra vez
They're calling again
Quizás
( ( ( ( olha o the calling ) ) ) ) ae..
La manera de regresar
( ( ( the calling ) )
Hola, ¿ cómo estás?
( ( ( the calling ) ) )
Entre mayo y agosto sacamos'London Calling'.
Entre maio e agosto tiramos'London Calling'.
Se dice que nuestro mejor momento fue el doble álbum'London Calling'.
Se diz que nosso melhor momento foi o duplo álbum'London Calling'.
Ayuda pro mira quién habla.
"hey. that's the pot calling the kettle taupe."
[Bonobo calling me now...]
Bonobo está a ligar-me...
[Bonobo calling me now]
Bonobo está a ligar-me agora
[Bonobo calling me now...]
Bonobo está a ligar-me agora...
Calling my peoples... Llamando a mi gente all across the world... ... todos a través del mundo...
Calling my peoples all across the world...
Anteriormente, en Tru Calling...
Anteriormente em Tru Calling :
Mona's calling the shots. * * * * Le toca a Mona ahora.
A Mona é quem dá as ordens.
Thank you for calling.
Obrigado pela sua chamada.
Anteriormente en "Tru Calling"
Anteriormente em Tru Calling :
- En la última temporada en Tru Calling - Hablando en plata... revivo los días.
Na temporada anterior de Tru Calling Por outras palavras revivo dias.
# # # Hearken To The Sound... # # # Escucha El Sonido... # # #... Of Calling. # # #... Del Llamado.
Atendendo ao som do chamado
# # # A Maiden Elf Calling With Her Cunning Song. # # # Una Dama Elfo Llamando Con Su Encantadora Canción. # # # Meet Me At The Inn Of Last Home. # # # "Encuéntrame En La Posada Del Ultimo Hogar".
A maiden elf calling with her cunning song "Meet me at the Inn of Last Home"
"London calling", en vinilo, sin rayaduras por 99 centavos.
"London Calling". Vinil. Sem riscos. 99 cêntimos.
Y sobre el título, también tenemos que hablar "Berlin Calling", no...
"Berlin Calling", sabes...
después Los negociadores, después Desaparecida, Free Ride, después Method Red, después Tru Calling, Los quintillizos, después Stacked, después Justice, después North Shore, después Back to You.
acompanhado por Head Cases, Standoff, Vanished ; e ainda Free Ride, Method Red, Tru Calling, mais o Quintuplets, Stacked, Justice, North Shore, Back to You.
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
Conduzes carros de luxo Pela Hollywood Boulevard Ouve o público A gritar pelo teu nome, sim!
Y ahora no dejas de llamarme. Estoy algo liada.
And now you won't stop calling me, I'm kind a busy
Deja de llamar, deja de llamar. ¡ No quiero pensar más!
Stop calling, stop calling, I don't wanna think anymore!
Deja de llamar, deja de llamar. ¡ No quiero hablar más!
Stop calling, stop calling, I don't wanna talk anymore!
- Yo llamaré.
I'm calling.
"London Calling".
"London Calling"...
Calling...
Chamando...
All right, I'm calling the police.
Tudo bem, eu vou chamar a polícia.
"London Calling".
'London Calling'.
London Calling...
London Calling.
Y sin embargo la policía no han llegado a'calling.
E no entanto a polícia não me procurou.
¿ En qué se equivocó Christiansen?
- Episódio 06 Start Calling Me Dad Ora, onde é que o Christiansen fracassou?
¿ Que tal el tipo que produjo London Calling?
E o tipo que produziu London Calling?
Esta noche en Tru Calling.
Uma corrida de carros.
¿ Por qué, algo más internacional?
- "Berlin Calling" é a sugestão dela.
"Berlin Calling", creo que es el título "Berlin Calling".
- "Berlin Calling"...
Esta es una muy buena portada Y "Berlin Calling" es un buen título
Isto vai dar uma bela capa e Berlin Calling é um grande nome.
# # Te estoy llamando. #
I'm calling