Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Company
Company Çeviri Portekizce
514 parallel translation
Si el trato con la Compañía Algodonera de Manchester no se cierra, nos enfrentamos con una situación muy difícil, papá.
Se o negócio com a Manchester Cotton Company não se concretizar, ficamos numa situação muito má, papai.
" para la Compañía Algodonera...
" para a Cotton Company...
Hay muchos negocios que hacer con la Compañía Algodonera de Manchester.
Há muito negócio a fazer com a Manchester Cotton Company.
Pero desde entonces, la Compañía Preysing vive días aciagos.
Mas, desde então, a Preysing Company tem tido dias maus.
Tengo libertad para anunciarles que el trato entre mi firma... y la Compañía Algodonera de Manchester... ha sido negociado con éxito.
Nesta altura, posso anunciar que o acordo entre a minha firma... e a Manchester Cotton Company... foi negociado com sucesso.
George Remington, Remington Blueing Company, Filadelfia, ahora en el Hotel Dixie Bell.
"George Remington, Remington Company, Filadélfia." "Agora no Hotel Dixie Belle." Quanto é?
De la Shawnee Land y Cattle Company.
A Agro-Pecuária de Shawnee.
Para terminar puedo recordarte tu cumpleaños número 25, que está ya próximo y que marcará tu independencia absoluta de la firma Thatcher Compañía, y a la vez te otorgará la total responsabilidad de la sexta fortuna más grande del mundo. ¿ Tomaste nota?
Para encerrar, lembre-se que seu 25º aniversário, em breve... marcará sua total independência da firma Thatcher Company... assim como o controle total... da sexta maior fortuna particular do mundo.
"Al considerar el asunto, Thatcher Compañía acuerda pagar a Charles Foster Kane, mientras viva..."
"Em respeito ao citado, a Thatcher Company concorda em pagar a Charles Kane, até sua morte..."
Le ofrecemos la presidencia de la Sociedad de Ferrocarriles del Oeste con un sueldo de 10.000 dólares.
Estamos a oferecer-lhe a presidência da Western Railroad Trading Company...
La invasión empezó cuando una india entregó un pepita de oro como pago en la Compañía Comercial del Ferrocarril en Fort Lincoln ".
A corrida começou quando uma mulher índia foi trocar ouro por géneros... ... na Western Railroad Land e Trading Company em Fort Lincoln. "
Esta transmisión llega desde la Cía. de Crédito Amigable.
Esta emissão é-vos trazida pela Friendly Credit Company.
Quien le confía cualquier monto entre $ 25 y $ 1.000.
A Friendly Credit Company confia em si. Qualquer quantia, de 25 a 1. 000 dólares.
Debe a Knickerbocker Savings and Loan Company... cinco meses de la hipoteca y si no se pone al dia, me temo que Knickerbocker Savings and Loan Company... se verá obligada a emprender las acciones necesarias.
Você deve à Cia. de Poupança e Empréstimos Knickerbocker... cinco prestações da hipoteca, e se não pagarem,... temo que a Cia. de Poupanças e Empréstimos... deverá tomar as medidas necessárias.
- Como sabe, represento a... Knickerbocker Savings and Loan Company.
- Como sabe, eu represento... a Cia. de Pupança e Empréstimos Knickerbocker.
Dado que la Sra. Quimp se niega a pagar el alquiler, Knickerbocker Savings and Loan Company... - no va a ofrecerle más alojamiento.
e como Sra. Quimp se nega a pagar seu aluguel,... a Companhia... se nega a hospedá-la durante mais tempo.
Knickerbocker Savings and Loan Company no es una institución benéfica... como St.
Knickerbocker não é uma instituição beneficente... como St. A Cia. Dominic.
Mañana a las 10 y media en Bullit y compañía.
Às 10 : 30 amanhã, na Bullitt and Company.
Puede dirigirlo a Remick and Company.
Pode dirigi-lo para "Remick e Companhia".
La Thompson Fur Company. Marzo de hace 4 años.
A loja de peles Thompson, faz quatro anos Março passado.
El robo en la Thompson Fur Company, hace cuatro años.
Do roubo à loja de peles Thompson faz quatro anos.
Póngame con Balong y Cía. Bolsa de París, Reaumur 6572.
Ligue-me a Balong Company, Bolsa de Paris, Reaumur 6572.
¿ Diga? ¿ Balong y Cía?
É da Balong Company?
Balong y Cía.
Balong Company.
¿ Balong y Cía?
Fala da Balong Company.
¿ Recuerda la Fortune Electric Company?
Lembra-se da Companhia de Electricidade Fortune?
Alta Indeminty Company, llevan ya medio millón. ¿ Les conoces?
Alta lndeminty Company, ficaram com meio milhão. Conheces?
Sabe el poder de fuego que tiene ese barco, y luego tendrá al ejército de la Compañía de las Indias Orientales y la mitad de la armada británica arrastrándonos fuera de Madagascar.
Se disparar um tiro contra aquele barco irá ter aqui o exercito de John Company bem como toda a frota inglesa para nos explodir daqui até madagascar.
Usted cargará cadenas con el resto de su monstruosa casta. Si lo atrapan, cada hombre de la Compañía de Indias y cada barco en la armada británica lo echará de su agujero de rata en Madagascar.
E será posto em correntes com o resto da sua monstruosa horda,... nem que seja preciso cada homem do exercito de John Company e cada navio da armada inglesa para os expulsar do vosso buraco em Madagascar.
La bandera alemana protegía a la compañía comercial Godeffroy de toda competencia.
A bandeira protege os interesses da The Godeffroy Trading Company... da concorrência.
- Están ese tal Weber y el otro representante de la compañía Godeffroy recogiendo las últimas migajas?
É Herr Weber o outro representante da Godeffroy Company a recolher as últimas migalhas?
La Godeffroy podría incautarse de él.
A Godeffroy Company pode.
Y también la compañía de comercio española, no se olvide.
E a Spanish Trading Company, não se esqueça deles.
La compañía española quiere colocar nuestra bandera en algunas de las principales islas del Pacífico Sur.
A Spanish Trading Company, tem a intenção de colocar a nossa bandeira.. ... em algumas das principais ilhas do Pacifico sul.
Bully Hayes navega por la compañía española de comercio y nadie puede con Hayes.
O Bully Hayes trabalha para a Spanish Trading Company. E ninguém pode desafiar o Hayes.
La compañía Godeffroy ya no tiene la exclusiva comercial en esta isla.
A Godeffroy Company não tem mais direitos comerciais exclusivos nesta ilha.
¿ Ha confiscado las propiedades de nuestra compañía?
Você vai confiscar os bens da Godeffroy Company's?
Tengo permiso para comerciar aquí de la Northwest Company.
Negocio aqui para a Companhia do Noroeste.
Trabaja para una editorial.
Trabalha para uma editora, Brady Company.
Llame a Brady.
Ligue para a Brady Company.
Recibiremos de la Bay Company Entonces nos iremos a un país fresco.
Receberemos dinheiro da Bay Company. Depois, iremos em busca de território novo.
¿ Conoces la Naviera Transpacífica en la calle Cantón?
Conhece o Transpacific Steamship Company em Canton Road?
El verano pasado pedí uno de 50 $ a la financiera Homewood
No Verão passado pedi 50 dólares emprestados ao Homewood Finance Company.
Somos de la Compañía Charlie.
Somos da Companhia C - Charlie Company.
Yo, por ejemplo, llevo un año vendiendo electrodomésticos y ya soy su mejor viajante.
Trabalho para a Central States Appliance Company há um ano. Sou o melhor vendedor da firma.
Me encanta tener compañía.
Oh, it's so nice to have company.
El presidente de la Popping and Crunching Breakfast Food Company...
O presidente da companhia Popping and Crushing Breakfast...
Todhunter.
Quero dizer, tome seu último sucesso, Todhunter Company.
Y es con gran orgullo que la Webber Motor Car Company descubre su último y prodigioso carruaje...
É com muito orgulho que a Companhia de Automóveis Webber... apresenta seu maior e mais recente prodígio.
"Mientras su esposo está lejos corriendo autos de carreras esta ocupada ejecutiva pasa largas noches en su oficina administrando los complejos asuntos de la Compañía de Autos Delvaux".
Enquanto seu marido pilota carros de corrida... essa ocupada executiva passa longas noites no seu escritório... administrando os negócios complicados da Delvaux Motor Company.
Peterson vs. Peterson, Adams vs. Kelly...
Peterson v. Peterson, Adams v. Kelly... e Gimbel v. New Pennsylvania Coal Company.