English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Frenchy

Frenchy Çeviri Portekizce

213 parallel translation
Y trabajarás para mí, Frenchy.
Vai trabalhar para mim, Frenchy!
¿ Eh, Frenchy?
Que tal, Frenchy?
- ¿ No puedes tener más cuidado, Frenchy?
- Poderia ter mais cuidado, Frenchy?
- Está bien.
Tudo bem, Frenchy.
Frenchy lo sabe.
Frenchy sabe disso.
No quería oír los disparos y los tiros.
Mrs. Frenchy, estava tentando não ouvir os tiros que estão dando por aí.
- Te están esperando, Frenchy.
- Estão á sua espera, Frenchy!
- ¿ De veras soy el alguacil?
- Frenchy, será que sou o xerife?
Por favor, Frenchy.
Por favor, Frenchy.
- Enseguida regreso.
- Eu volto já, Frenchy.
¿ Verdad, Frenchy?
Não é assim, Frenchy?
Frenchy, ¿ te tengo ganada?
Frenchy, ganhei?
Pero no puedo.
Frenchy, não posso.
- Frenchy, no lo dices en serio.
Frenchy não esta falando serio.
- ¡ Frenchy!
- Frenchy!
¡ Frenchy!
Frenchy!
- Ésta es Frenchy.
- Esta é Frenchy.
¿ Sabes? Frenchy es la que manda en Atascadero.
A Frenchy é que manda na cidade de Bottleneck.
¡ Vamos, Frenchy!
Vamos, Frenchy!
¡ Vamos, Frenchy!
Vá lá, Frenchy!
¡ Eso es! ¡ Araña!
Agarra os cabelos, Frenchy!
¡ Vamos, Frenchy!
Vamos Frenchy!
¡ Frenchy!
¡ Frenchy!
¿ Cómo vas a enfrentarte a nadie después de burlarse Kent y Frenchy de ti?
Como vai encarar as pessoas, com o Kent e a Frenchy rindo de você.
¿ Quiere decirle a la Srta. Frenchy que necesito hablar con ella?
Diga a Frenchy que vim tratar de assuntos oficiais.
El hombre del agua está aquí... por un asunto que me huele mal.
Mrs. Frenchy, o homem da água está aqui, com assuntos oficiais.
¿ Srta. Frenchy? ¿ Sabe ese vestido azul?
Mrs. Frenchy, querida, sabe aquele vestido azul?
¿ Adónde va?
Aonde vai, Mrs. Frenchy?
¿ Quieres bailar conmigo, Frenchy?
E se dançássemos, Frenchy?
Gracias por el... baile.
Frenchy... Obrigado pela... dança!
- ¿ Sí, Srta. Frenchy?
- Sim, Mrs. Frenchy?
La Srta. Frenchy quiere verlo inmediatamente.
Mrs. Frenchy deseja falar com você agora mesmo.
Adiós, Frenchy.
Adeus, Frenchy.
Frenchy, trátalo con un poco de respeto.
Frenchy, tratá-lo com respeito.
Cojo la silla de Frenchy.
Cadeira Cojo Frenchy.
Vamos, Frenchy, siéntate.
Vamos, Frenchy, sente-se.
Tal vez la Srta. Miggs cambiara de opinión... cuando los polis le mostraran a Frenchy.
Talvez a mudança senhorita Miggs opinião... quando os policiais Ihe mostrar Frenchy.
Si me pillan haré que busquen a Frenchy.
Se eu pego pretende Frenchy.
- No mucha, Frenchy.
- Nem por isso, Frenchy.
- No.
- Não, Frenchy.
Mira, Frenchy, respecto a lo otro sé en qué lado estás y en dónde están tus simpatías.
Olha, Frenchy, quanto à outra questão. Sei qual é a tua posição e tendência política.
Ya le dije que no me interesaba.
Disse ao Frenchy que não estava interessado.
- No olvides a Frenchy.
- E o Frenchy. - Exacto.
- Es verdad.
A senhora, o Harry e o Frenchy.
¿ Vas a aceptar el trabajo de esos hombres que vinieron?
Vais aceitar trabalhar com os homens que aqui estiveram com o Frenchy?
¿ No te ayudaría Frenchy sin que tengas que hacer eso?
O Frenchy não te ajuda sem teres de fazer isso?
- Estarás en ese bote.
- Está nesse barco, Frenchy.
Le dejaré mi dirección a Frenchy, para localizarme.
Darei a minha morada ao Frenchy, para me poderes encontrar.
- Frenchy piensa que canto bien.
- O Frenchy parece achar que sei cantar.
No me creen.
Frenchy, eles não acreditam em mim.
Frenchy, no seas idiota.
Percebeu, mademoiselle? Não sejas doido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]