English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Hal

Hal Çeviri Portekizce

2,549 parallel translation
Adiós, Hal Jordan.
Adeus, Hal Jordan.
¿ Qué le vas a decir a Hal?
O que vais dizer ao Hal?
¡ Él no te odia, Hal!
Ele não te odeia, Hal!
- Siete, Hal.
- Sete, Hal.
Sientate, Hal, los estás poniendo nerviosos.
Senta-te, Hal, estás a deixá-los nervosos.
Sí, Hal, siéntate.
Sim, Hal, senta-te.
Bien, Hal, parece que Pearl ha sido convertida.
Bem, Hal, parece que a Pearl foi convertida.
Lo siento mucho, Hal.
Sinto muito, Hal.
lo único que me da miedo es qué os pasará a ti y a Hal cuando me haya ido.
A única coisa de que tenho medo é do que acontecerá a ti e ao Hal quando eu tiver partido.
Cállate, Hal.
Quieto, Hal.
- Sé lo que es, Hal.
- Sei o que é, Hal.
Lleva a Hal contigo.
"Leva o Hal contigo."
Bueno, significa ir a la tienda, Hal, y no eres exactamente una persona sociable, ¿ no?
Bem, isto envolve ter que ir à loja, Hal, e tu não és uma pessoa que gosta de pessoas, ou és?
Así que, estaba pensando poner a Hal en la habitación doble, o la suite nupcial, como nos gusta llamarla.
Estava a pensar em pôr o Hal no quarto duplo, ou na suite nupcial como nós lhe chamamos.
Hal ha estado limpio durante 55 años, y apenas hemos tenido problemas con él.
Hal não bebe há 55 anos e não tivemos quase problemas com ele.
Ah, sí, mataron a mi padre, Hal.
Eles mataram o meu pai, Hal.
Ya sé lo que es, Hal.
Eu sei o que é, Hal.
- ¡ Sí, Hal, cállate!
- Sim, Hal, cala-te!
¡ Coge a Hal! Leo.
Vai chamar o Hal!
- ¡ Hal, es Leo!
- Hal, é o Leo!
¡ Hal!
Hal!
Hal, lo siento.
Hal, eu sinto muito.
No, Hal, tú te quedas con nosotros.
Não, Hal, vais ficar connosco.
Está bien. ¿ Por qué lloras? No, Hal, no esas estúpido, ahora este es tu hogar.
Não, Hal, não sejas estúpido, este é o teu lar agora.
- ¡ Hal!
- Hal!
Lo llamó Hal.
Ele chamou-lhe Hal.
- Deja el arma.
Hal, por favor.
Le llamó Hal.
Ele chamou-lhe Hal.
Necesitamos dinero para Eve, Hal.
Precisamos de dinheiro para a Eve, Hal.
Muy bien... entiendo que esto sea difícil para ti, Hal, pero no puedes pretender quedarte aquí sin hacer nada.
Certo... Sei que isto pode ser dificil para ti, Hal, mas não podes esperar ficar a viver aqui a troco de nada.
Sí, Hal, pero no has probado una gota de sangre en más de 50 años.
Sim, Hal, mas tens estado seco há mais de 50 anos.
Tenemos órdenes, Hal.
Temos pedidos, Hal.
No tiene que estar perfecto, Hal.
Isso não tem que ser perfeito, Hal.
- Es una estaca, Hal.
- É uma estaca, Hal.
¿ Estás bien, Hal?
- Estás bem, Hal?
¡ Lord Hal!
Lorde Hal!
¿ Estáis ahí, Lord Hal?
Está aí dentro, Lorde Hal?
Hal, haz lo de los ojos y los dientes o lo que sea que hagas.
Hal, faz isso dos olhos ou dos dentes ou o que quer que faças.
Hal, no seas idiota.
Hal, deixa de ser tão tolo.
- ¿ Hal?
- Hal?
¡ ¿ Hal? !
Hal?
¿ De qué está hablando, Hal?
De que raios está ele a falar, Hal?
Puedes volver a serlo, Hal.
Podes sê-lo de novo, Hal.
No, Hal.
Não, Hal.
- ¿ Qué dijo Hal?
- O que disse o Hal?
Hal, Tom, Annie soy yo. - No, es un fantasma.
- Não, ele é um fantasma.
Y esta es la habitación de Hal.
E este é o quarto do Hal.
Hal, son las 12 en punto, así que es la hora del masaje y el cuento estimulante.
Hal, é meio dia, hora da massagem e da história estimulante da bebé.
Hal, se supone que seamos un equipo.
Hal, somos supostos de ser uma equipa.
¿ Incluso Hal?
Até mesmo o Hal?
Hal...
Hal... Ele foi-se.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]