Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Henrietta
Henrietta Çeviri Portekizce
354 parallel translation
Luego abofeteó a Henrietta, a Louise y a matilda.
Depois esbofeteia a Henrietta, a Louise e a Matilda.
Lo siento, debo llevarme a Henrietta.
Desculpem, mas tenho de raptar a Henrietta.
Lady Henrietta Flusky.
Lady Henrietta Flusky.
Creo que sí, aunque yo era un niño entonces.
Penso que não, Lady Henrietta. Eu não passava de um rapaz quando nos vimos pela última vez.
Trató a Henrietta como es debido y se lo agradezco.
Tratou a Harry come deve ser. Fico-lhe agradecido por isso.
Sabe tratar a Henrietta.
Ela tem jeito para a Hatty.
Es el granuja que se fugó con Henrietta.
Ele fugiu com a Hatty Considine.
Se mirará en él todos los días y dirá hermana Henrietta.
Olharás para ele diariamente e dirás para ti própria : "Irmã Hatty, Irmã Hatty, vês alguém a chegar?"
¿ Es la imagen de lady Henrietta o no?
É o reflexo de Lady Henrietta Considine ou não é?
Pienso ayudar a Henrietta y lo haré.
- Pois não. Bem, mas é comigo tentar ajudar a Hatty e é o que vou fazer.
Es usted. Ayúdela a acostarse.
Ajude a Lady Henrietta a deitar-se, por favor.
- Muy bien Henrietta. - ¡ Tú a callar!
- Será que deve, Lady Henrietta?
En nombre de su excelencia el gobernador, el Sr. Sam Flusky y su esposa, lady Henrietta Flusky, están invitados al baile de los irlandeses en el palacio del gobierno el día 24 de enero.
"Por ordem de sua Excelência, o Governador, o Sr. Samson Flusky e a Lady Henrietta foram convidados para o Baile lrlandés no dia 24 de Janeiro em casa do Governador."
Me gustaría que fuera Henrietta. Que vean...
Quem me dera que a Hatty pudesse ir para lhes mostrar...
Le acompañaré o mejor iremos Henrietta y yo.
0 melhor é eu ir consigo. Melhor ainda era deixar eu e a Hattty tratarmos disso.
Excelencia, lady Henrietta Flusky.
Sua Excelência, permita-me que lhe apresente Lady Henrietta Flusky.
Lady Henrietta, estoy desolado. He recibido órdenes urgentes. Tengo que obedecerlas enseguida.
Cara Henrietta, lamento mas recebi instruções urgentes e não me resta alternativa senão obedecé-las.
Le ruego que se despida de su excelencia.
Lady Henrietta, devo pedir-lhe que se despeça do Governador.
¿ Me concede el honor?
Lady Henrietta, dá-me o privilégio?
Tenemos órdenes concretas de que no pase usted, lady Henrietta.
Tenho ordens precisas para não a deixar entrar, Lady Henrietta.
Tú y lady Henrietta podéis volver en el mismo barco.
Claro que tu e a Lady não podem regressar no mesmo navio.
Vamos, lady Henrietta. No se desanime.
Então, Lady Henrietta, não deve desistir.
Mejor para ti, para mí y para lady Henrietta. - Ese asesino.
E mais seguro para ti e melhor para mim e melhor também para a Lady Henrietta, se me permite dizer-lhe.
- Lady Henrietta sabe lo ocurrido.
A Lady Henrietta sabe o que aconteceu.
Acompañé a lady Henrietta a su casa después del baile. Flusky llegó al poco rato.
Bem, quando eu levei a Lady Henrietta para casa depois do baile, o Flusky chegou logo a seguir.
Lady Henrietta dijo que discutisteis. ¿ Eso ha dicho?
A Lady Henrietta disse que houve uma discussão.
Lady Henrietta, he hecho lo que he podido por usted. Tenga la bondad de marcharse.
Lady Henrietta, está por certo satisfeita que eu a tenha ajudado, importa-se agora de se retirar?
Henrietta Colby, dos años.
Henrietta Colby, dois anos.
Henrietta.
Henrietta.
- Hola, Henrietta.
Olá, Henrietta.
" Hoy a las 6 : 00 a. m. nuestra oficina de Nueva York reporta... que el mercante Henrietta zarpó de Nueva York... con una carga de algodón, aceite de linaza y madera.
" Às 6 : 00 da manhã de hoje, nosso escritório de Nova York relata... que o navio mercante Henrietta partiu de Nova York... com uma carga de algodão, óleo de linhaça, e madeira.
Y el destino del Henrietta es Caracas Venezuela.
O destino do Henrietta é Caracas na Venezuela.
¡ No a Henrietta!
Não Henrietta!
Henrietta de la Croix.
Henrietta de la Croix.
Henrietta de la Croix será conocida como Hna. Marie Bernadette.
- Henrietta de la Croix será conhecida como Irmã Marie Bernadette.
Henrietta, me oyes?
Hettie, pode me ouvir?
- Y qué más Henrietta?
- E o que mais, Hettie?
Y lo más importante, Henrietta, los enamorados se volvieron rojos, como amapolas rojas.
Mas veja, Hettie, os apaixonados ficaram vermelhos como papoulas.
- Henrietta, me escuchas?
- Hettie, pode me ouvir?
- En la calle Henrietta.
- Em Henrietta Street.
Y Henrietta Farrell, siempre la Srta. Perfecta.
E a Henrietta Farrell. A Menina Perfeita.
Tranquila, Henrietta, relájate.
Relaxa, Henrietta, relaxa.
Por todos los cielos, Henrietta, no me sueltes.
Pelo amor de Deus, Henrietta, não me largues.
No hay nadie conduciendo ese auto, Henrietta.
Não vai ninguém a guiar o carro, Henrietta.
Yo tampoco, Henrietta.
Nem eu, Henrietta.
Debes comprenderlos, Henrietta.
Precisa compreender.
Henrietta, subo a buscarla.
Hatty, vou subir!
¿ Le pregunto a lady Henrietta?
- Quer que pergunte a Lady Henrietta?
Lady Henrietta no ha visto aún al Sr. Adare.
A Lady Henrietta ainda não viu o Sr. Adare.
Y Henrietta ni siquiera le paró bolas.
Comeu um bocado de um rabo e a Henrietta nem se importou.
Esta es mi hermana, Henrietta.
Minha irmã, Henriettá.