Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Hermoso
Hermoso Çeviri Portekizce
14,016 parallel translation
Estos enebros, a esta altura, casi parecen olivos. Son árboles hermosos y están rodeados por estos babuinos gelada. Es un hábitat hermoso.
Estes zimbros a esta altitude quase parecem oliveiras, são belas árvores, e, rodeadas destes babuínos-gelada, tornam-se um belo habitat.
Se veía hermoso con él.
Ficava tão bonito com o avental.
Solo dígale que es un hermoso día en Copenhague.
Diga-lhe só... Diga-lhe só que está um dia lindo em Copenhaga.
Anoche tuve el sueño más hermoso.
A noite passada... tive um sonho lindíssimo.
Eso es lo hermoso.
Essa é a beleza.
Fue hermoso.
Foi lindo.
Es hermoso.
É lindo.
Sí, tienes razón, es hermoso.
Pois, sim, é lindo.
Helado pero hermoso.
Gelado mas lindo.
¿ No es hermoso?
Não é lindo?
Tiene un hermoso hogar.
Ele certamente tem uma bela casa.
Es hermoso.
É maravilhoso.
Pero hasta eso fue tremendamente hermoso.
Mas devo dizer que até isso foi espectacularmente belo.
No tiene nada de asqueroso. ¡ Es hermoso!
Não tem nada de nojento. É lindo!
No quiero hablar de negocios en un día tan hermoso, pero debo contar con ese dinero.
Não quero falar de negócios num dia tão bonito, mas tenho de ter aquele dinheiro.
¿ Quién quiere dormir en un día tan hermoso como este?
Quem é que quer dormir num belo dia como este?
Buenos días, es un hermoso día en Avalon.
Bom dia. Está um lindo dia em Avalon.
Cariño, eso es hermoso.
Isso é fantástico, querida.
Soy hermoso.
Eu sou lindo.
Es hermoso
Ele é bonito.
Eso es hermoso.
Isso é maravilhoso!
Hermoso, Jack, gracias por venir a mi sofá.
Esplêndido, Jack Qwant, obrigado por se sentar no meu sofá.
- Hermoso.
- Esplêndido.
Qué hermoso.
Que maravilhoso.
Eso es hermoso.
É isso mesmo.
Y veremos a un hermoso bebé.
Uns últimos poucos momentos, meu amor, e veremos os teu maravilhoso bebé.
Den la bienvenida a nuestro hermoso niño.
Digam olá ao nosso maravilhoso rapaz.
Es tan hermoso.
Tu és...
Es un hermoso día.
Está um dia bonito.
Hermoso pase por abajo.
Belo passe para o homem atrás.
- El sexo es hermoso...
- O sexo é muito...
Y es hermoso.
E é belo.
Es hermoso, ¿ no?
É mesmo bonito, não é?
Es hermoso, Mamá, pero, ¿ cómo se verá... cuando tú y el Sr. Greene construyan todas esa casas allí?
É lindo, mas como vai ficar quando tu e o Sr. Greene construírem aí casas?
Solo que después de haber estado en el Ártico yo misma... y haber visto lo hermoso que es, me pregunto si será bueno poner casas allá. qué es eso? Nada, nada.
- Nada.
Es hermoso, mamá, pero, ¿ cómo se verá cuando tú y el Sr. Greene... construyan todas esas casas ahí?
É lindo, mas como vai ficar quando tu e o Sr. Greene construírem aí casas?
¿ No es hermoso?
Isto não é lindo? É.
Es aún más hermoso de lo que me imaginé.
Ainda é mais belo do que imaginei!
Qué hermoso nombre.
Que lindo nome.
Se dice que era tan hermoso, con una mirada tan poderosa... que hasta los estanques donde se miraba no podían reflejar su belleza.
Diz-se que era tão belo e com um olhar tão poderoso, que as próprias poças onde ele se mirava não lhe reflectiam a beleza.
Tiene que ser hermoso.
Tem de ser lindo.
- Hermoso.
- Lindo.
¡ Ay, es tan hermoso...!
Ele é tão lindo!
¡ Es hermoso, hombre!
Isto é lindo, meu!
¡ Qué hermoso!
É tão belo! Até choro!
Muy hermoso.
Tão bonito.
Eso es hermoso. ¿ Dónde ir Walter, ¿ eh?
Onde se meteu o Walter?
Oh, es hermoso.
É lindo!
Es un idioma hermoso.
É uma língua linda.
Déjame a tu hermoso nieto lesbiano para que me haga sexo oral hasta que muera.
Deixa-me o teu lindo neto lésbico para me fazer bicos até à morte.
Eres hermoso.
És lindo!