English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Hive

Hive Çeviri Portekizce

193 parallel translation
Mente Colmena Gamma Siete X por "Bikini Party Summer."
Hive Mind Gamma Seven X em Festa de Bikini de Verão.
- Herramientas y Moldes Colmena.
Bee Hive Tool Die.
La Colmena acaba de abrir fuego contra el transporte, señor.
A hive acabou de atirar no transporte, senhor.
Pero la nave Colmena que hemos estado rastreando sigue en rumbo hacia Atlantis.
Mas a hive-ship que estamos monitorizando ainda está a vir para Atlantis.
Normalmente estaría de acuerdo contigo pero esta nave se está moviendo mucho más deprisa de lo que nunca hemos visto moverse a una nave colmena antes. Lo cual significa que, o es una de las naves que el Dedalo perseguía o que compartieron la información que nos robaron con otros Espectros.
Eu concordaria com você, mas essa hive está muito mais rápida que as outras o que significa que é a nave que a Daedalus está seguindo ou que compartilharam a informação que roubaram de nós com outros wraiths.
La nave Colmena acaba de salir del hiperespacio.
A hive-ship acabou de sair do hiper-espaço.
Después de todo no querríamos dañar nuestra nueva nave Colmena.
Afinal, não querem estragar a nossa nova hive-ship.
Debemos considerarnos afortunados. Una nave Colmena como esta puede llevar miles.
Devemos nos considerar sortudos, uma hive-ship como essa pode carregar milhares.
Teyla, entiendo que volar una nave Colmena no fue una experiencia particularmente placentera.
Teyla, entendo que pilotar a hive não foi nada prazeroso.
Rodney estaba a punto de contarnos todos los progresos que ha hecho adaptando el control de la nave Colmena.
Rodney, estava a falar sobre o progresso que fez com o controle da hive.
Los sensores de largo alcance acaban de captar una nave Colmena.
Os sensores de longo alcance acabaram de captar uma hive-ship.
¿ Si partimos ahora mismo en la nave Colmena?
Se sairmos agora com a hive?
Nos servirán como ofrenda a la Colmena que viene por nosotros.
Vão servir como oferenda a hive.
- ¿ Alguna señal de otra nave Colmena?
- Algum sinal da outra hive?
Son restos de una nave Colmena, señor.
São da hive-ship, senhor.
Pero lo habría hecho si, hipotéticamente, el Dr. McKay hubiera conseguir hacer funcionar el comunicador subespacial y hubiera conocido la situación.
- Mas teria. Se o Dr. McKay tivesse conseguido trazer a comunicação sub-espacial da hive de volta e você tivesse sido informada da situação.
Dijo que Damian Darhk tiene a los operativos de HIVE a su disposición.
Ele disse que o Damian Darhk tinha uma COLMEIA de agentes - à disposição.
HIVE.
COLMEIA.
Subterfugio innecesario para prevenir que cualquiera sospeche de su implicación con HIVE.
Uma simulação necessária para evitar que alguém suspeite do teu envolvimento com a COLMEIA.
Viendo que no has sacado el tema supongo que no llegaste muy lejos con esa pista de HIVE que te di.
Como não falaste nisso, vejo que não te serviste daquela pista que te dei.
Los Fantasmas de Darhk son HIVE.
Os Ghosts do Darhk, são a COLMEIA.
Una organización llamada HIVE mató a mi hermano.
A COLMEIA matou o meu irmão.
Sus socios en HIVE me pidieron que tomara medidas.
Os seus parceiros da COLMEIA pediram-me para intervir.
Y que Lawton fue contratado por una organización llamada HIVE.
E que o Lawton foi contratado pela COLMEIA.
Señora Fayad, muchos miembros de HIVE me consideran un charlatán.
Sra. Fayad, muitos membros da COLMEIA acham que sou, um charlatão.
¿ Dónde está HIVE?
Onde está a COLMEIA?
¿ HIVE?
- A COLMEIA?
HIVE mandó matar a mi hermano.
A COLMEIA matou o meu irmão.
Porque el estar cerca de Darhk nos va a ayudar a destruir a HIVE.
Estares com o Darhk, vai ajudar a derrubar a COLMEIA.
Quería saber por qué HIVE había matado a mi hermano y ahora lo sé, así que...
Só queria saber porque... a COLMEIA matou o meu irmão. Agora eu sei.
HIVE solo quería asegurarse de que eso no sucediera.
A COLMEIA quis ter a certeza que isso não acontecia.
¿ Qué gana HIVE con todo esto? Sí, ¿ pero por qué?
Mas porquê?
¿ Ha habido suerte con el diente que le sacamos al miembro de HIVE que matamos?
Descobriste alguma coisa com o dente do integrante da COLMEIA?
John, esto... Es una prueba bastante definitiva de que HIVE asesinó a Andy porque sus operaciones criminales entraron en conflicto con las de ellos.
Isso é uma prova concreta que a COLMEIA matou o Andy porque as operações criminosas dele entraram em conflito com as dela.
Es obvio que HIVE fingió su muerte. Quizá era parte de su reclutamiento...
A COLMEIA forjou a morte dele como parte do recrutamento.
Lo sacaremos de HIVE.
- Tiramo-lo da COLMEIA.
Ese miembro de HIVE no era como mi hermano.
Esse membro da COLMEIA não tem nada a ver com o meu irmão.
Lo estoy usando para llegar a HIVE.
Estou a usá-lo para chegar à COLMEIA.
La cura, caballeros, es HIVE.
Essa cura, cavalheiros, é a COLMEIA.
Anoche, cuando fuimos tras HIVE, y fui a por Damien.
Ontem, fomos atrás da COLMEIA, e dei de caras com o Damien.
Es el líder de una organización que creemos que se conoce como HIVE. Damian Darhk.
Damian Darhk.
¿ Estamos seguros que esto lo hizo HIVE?
Tens a certeza que foi a COLMEIA?
Sé que HIVE quiere que muera esta ciudad pero atacar un evento voluntario... Es que parece un poco exagerado.
Sei que a COLMEIA quer que a cidade morra, mas irem atrás de um evento voluntário, parece um pouco excessivo.
Fue HIVE.
Foi a COLMEIA.
Floyd Lawton me disparó con munición suministrada por HIVE.
O Floyd Lawton alvejou-me com munições da COLMEIA.
HIVE nos supera en número.
A COLMEIA tem-nos em desvantagem.
No tenemos tiempo.
A outra hive vai chegar a qualquer minuto, e não sobreviveremos à um batalha. Não temos tempo.
¡ Es la otra Colmena!
É a outra hive.
¿ HIVE?
- COLMEIA?
Hive.
Só tenho uma sigla : HIVE.
¿ Dónde puedo encontrar a HIVE?
Onde encontro a COLMEIA?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]