Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Juicy
Juicy Çeviri Portekizce
72 parallel translation
¿ De frutas?
Juicy Fruit?
? De frutas?
Juicy Fruit?
Un paquete de chicles.
Um pacote de Juicy Fruit.
Ten. Goma de mascar. ¿ Contento?
- Toma um Juicy Fruit.
Ese desparpajo me hace pensar... que ya vas puesto, ninyato.
Essa pergunta faz-me pensar que já estás mocado, Juicy.
Mira guapito no juegues con nosotros.
Juicy, nem brinques!
Espera a que Juicy te agarre el pellejo.
Espera até o Juicy te apanhar!
Venga. - Espera a que Juicy te agarre.
Espera até o Juicy te apanhar.
Deme un paquete de Juicy Fruit.
- Queria um pacote de chicletes.
Se aparece en un restaurante cuatro estrellas usando un equipo deportivo con la palabra "jugoso" extendida a través de su trasero.
Apareceu num restaurante de luxo de fato de treino com a palavra "Juicy" estampada no meio daquele rabiosque.
La "pantalones jugosos" casi muere ahogada con el cordero.
A calças "Juicy" quase que sufucou com as suas costeletas de borrego.
JUICY FRUIT. ¡ EL SABOR VA A MOVERTE!
FRUTA SUCULENTA O SABOR QUE TE ARREBATA!
¿ Para que las madres de tus hijos puedan vestir alta costura?
Porque mantém as queridas nas lojas Juicy Couture?
Equipo de gimnasia Juicy Couture.
Au! Equipamento de ginastica Juicy Couture.
- Capucha Juicy, sin devolución.
- Juicy fica com a poupa, sem devolução.
Alta Costura Casual.
"Juicy Couture".
- ¿ Es eso de Juicy?
- Isso é Juicy?
Creemos que pueden vivir unos años felices antes de saber sobre Juicy Couture y Hitler.
Achamos que eles podem viver felizes mais uns anos antes de... Juicy Couture e Hitler.
- Me alegro por ti, Rayito.
- Ainda bem, Juicy.
¿ Ha oído acerca de la goma de mascar Juicy Fruit?
Já sabes da pastilha Juicy Fruit?
# Life is juicy, juicy, and you see # ¶ Oh, la vida es jugosa, jugosa, y usted lo ve ¶
# Oh, life is juicy Juicy, and you see #
¡ Quiero mi camiseta de Juicy!
Quero a minha camisola Juicy de volta.
No el señor "Crisis de la madurez" y su hija adolescente que le compró a su hijo una bolsa de baratijas - y lindos conjuntos.
E não o senhor "Crise de meia-idade" e a sua filha adolescente, que comprou um saco de chupa-chupas ao filho bebé, e um brinquedo da Juicy Couture.
Allá les doy a Juicy, pero aquí soy Jacqueline.
Os tipos dali de dentro têm a Juicy, mas tu tens a Jacqueline.
Juicy, ¿ qué hay?
Boas, Juicy, que se passa?
Juicy, sí, trae a tu muchacho.
Juicy, sim, prepara o teu rapaz.
Que nadie hable con ese imbécil, ¿ entendido? No me importa si pide una barra de Juicy Fruit.
Ninguém fala com ele, nem se ele só pedir um sumo.
Juicy, vas a ayudarme, ¿ no?
- Juicy, tens de ajudar-me, meu.
¿ Qué le vas a regalar tú, Juicy?
E tu, Juicy?
Juicy le pilló.
- Foi o Juicy que o recuperou.
Buen trabajo, Juicy.
- Bom trabalho, Juicy.
Juicy. No está en nuestras manos.
Juicy, isto está fora do teu alcance.
Juicy lo pilló sacando esto de su escondrijo.
O Juicy apanhou-o a tirar isto do esconderijo.
Buen trabajo, Juicy.
Bom trabalho, Juicy.
¡ Juicy!
Juicy!
Oye, nos estamos yendo, Juicy.
Estamos a ir, Juicy.
Ya no más, Juicy.
Nunca mais, Juicy.
Estoy empezando a preocuparme mucho por Juice y Bobby. Sí.
Estou a começar a ficar preocupado com o Juicy e com o Bobby.
De acuerdo, gracias, Juicy. Eso es genial.
Ok, obrigado, Juicy.
Buen trabajo hoy, Juicy.
Estiveste bem hoje, Juicy.
- Vámonos, Juicy.
- Anda, Juicy.
No fui yo, Juicy, lo juro.
Não era eu, Juice, juro-te.
Gracias, Juicy.
Obrigado, Juice.
Gracias, Juicy.
Obrigado, Juicy.
Acabo de hablar con Juicy y con Tig.
Acabei de falar com o Juice, e com o Tig.
Digamos, Juicy.
Então, Juicy!
Jugoso! Obtener el teléfono!
Juicy, atende o telefone!
Digamos, hombre, Juicy!
Então, homem! Juicy!
Juicy, escucha.
Ouve, Juice!
Oye, Juicy...
Juicy...
Te he estado llamando. Usted ve la boca jugosa?
Viu o Juicy Mouth?