English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Keller

Keller Çeviri Portekizce

1,654 parallel translation
La Dr. Keller nunca me apuntaría con un arma.
A Dra. Keller não apontaria uma arma para mim.
Eso creo, sí. ¿ Y por qué se conectaría con Keller?
- Por que se conectou com a Keller?
Espera. Si la mente de esta mujer está en el cuerpo de Keller, significa eso ¿ qué la mente de Keller está en su cuerpo?
Espere, se a mente da mulher está no corpo da Keller, significa que a mente da Keller está no corpo dela?
Escúchame. Soy la Dra. Jennifer Keller.
Meu nome é Dra. Jennifer Keller.
¿ Y nos quedaremos con esta otra mujer en el cuerpo de la Dra. Keller?
E ficaremos com essa mulher presa no corpo da Keller?
¿ Es verdad que la Dra. Keller y él son...?
É verdade que a Dra. Keller e ele estão...
No te conocen. Estás en el cuerpo de la Dra. Keller, ¿ recuerdas?
Não vão te reconhecer, está no corpo da Jennifer Keller, lembra?
Así que la Dra. Keller y esa Neeva Casol se han intercambiado.
- Cria uma conexão entre 2 pessoas. Então a Dra. Keller e essa tal Neeva Casol trocaram de lugar.
- ¿ Dra. Keller? - Teyla.
- Dra. Keller.
Keller.
Keller.
Traiga a los ingenieros de combate y que se prepare el equipo de la Dra. Keller.
Que os engenheiros de combate se preparem e que a Dra. Keller prepare a sua equipa de campo.
Buenas tardes, Dra. Keller.
Boa tarde, Dra. Keller.
¿ Qué pasa? Es la Dra. Keller.
O que foi?
Se suponía que se reuniría conmigo... para el desayuno esta mañana pero no apareció.
É a Dra. Keller. Ela deveria ter tomado o pequeno-almoço comigo esta manhã, mas não apareceu.
Si no fuera por la doctora Keller... estaría todavía encerrado en esa cámara de éxtasis, posiblemente para siempre.
Se não fosse a Dra. Keller, eu ainda estaria trancado na câmara de suspensão. Possivelmente para sempre.
El informe de la Dra. Keller es bastante claro...
O relatório da doutora Keller é bastante claro.
No se trata sólo de la doctora Keller...
Isso não é apenas sobre a doutora Keller.
Ha visto lo que le está sucediendo a la Dra. Keller.
Viu o que está a acontecer à doutora Keller.
Puede haber varias razones fisiológicas aleatorias... de por qué empezó por la Dra. Keller... pero eso no garantiza que no vaya a sucederle al resto de ustedes.
Pode haver um número infinito de razões fisiológicas para o facto de ter começado com a doutora Keller. Mas isso não é garantia de que não vai acontecer com o resto.
Mientras tanto, ¿ Qué vamos a hacer con respecto a Keller?
Enquanto isso o que faremos quanto à Keller?
Bueno, estamos trabajando en un virus modificado genéticamente... que podría ser capaz de destruir los patógenos que infectan a la Dra. Keller.
Estamos trabalhando num vírus geneticamente modificado, que poderá ser capaz de destruir o elemento patogênico que infectou a Dra. Keller.
Quiero salvar a la Dra. Keller tanto como los demás... pero ahora tenemos otras preocupaciones.
Quero salvar a Dra. Keller tanto quanto todos, mas temos preocupações adicionais agora.
Como pueden ver, el acceso está completamente bloqueado... pero para que funcione, necesito que alguien vaya... al lado de la cama de la Dra. Keller y la inyecte.
Como pode ver o acesso está quase completamente bloqueado, mas para isso funcionar, preciso que alguém vá até a cama da Dra. Keller e a injecte.
Si la Dra. Keller es realmente la clave de todo esto... hay una manera más fácil.
Se a Dra. Keller realmente é a chave para esta coisa, há uma saída fácil.
Dra. Keller, aquí el Coronel Sheppard, ¿ me recibe?
Dra. Keller, é o Coronel Sheppard. Está-me a ouvir? Estou a ouvir, Coronel.
Dr. Beckett, ya se lo he dicho, ya no soy Jennifer Keller.
Dr. Beckett, já disse, que já não sou a Jennifer Keller.
Bienvenida de nuevo, Dra. Keller... y Dr. Beckett... gracias.
Bem-vinda de volta, Dra. Keller. E Dr. Beckett... - Obrigado.
La Dra. Keller me dijo que ya no quedaba ningún rastro de la enzima de los Espectros en mi sistema.
A Dr. Keller disse que não há mais traços da enzima Wraith no meu corpo.
La Dra. Keller quiere tomarse un momento para prepararlo para tu visita.
A Dra. Keller precisa de um momento para o preparar para a sua visita.
El propósito de este registro es proporcionar un punto de referencia para mi mismo, y para la Doctora Keller, para monitorizar el progreso de mi, um perdida de memoria.
O propósito deste registo é fornecer uma base para mim mesmo e para a doutora Keller... Para monitorizar o progresso da minha... Perda de memória.
Ésta es la doctora Keller. Ella es nuestro jefe médico y va a explicárselo todo.
Esta é a Dra. Keller, a nossa médica chefe e ela explicará tudo.
Bien, el doctor Keller me asegura que el procedimiento es completamente reversible y no tendrá efectos no deseados duraderos.
A Dra. Keller garantiu-me que o procedimento é totalmente reversível e que não terei efeitos colaterais.
Ahora podemos implementar el plan de la Dra. Keller sin impedimentos.
Poderemos implementar o plano da Doutora Keller sem resistência.
Sólo recuerda por qué hicimos ésto, para diseminar el tratamiento de la doctora Keller a tantos espectros como sea posible.
Apenas se recorde porque fizemos isto. Para disseminar o tratamento da Doutora Keller ao maior número de Wraith's possível.
Los brebajes mezclado que me dio la Dra. Keller no son muy satisfactorios.
As misturas ministradas pela Dra. Keller não são muito satisfatórias.
- Con Keller.
- Com a Keller.
Hola. ¿ Acabó la Dra. Keller?
Olá, a Dra. Keller já terminou?
Dra. Keller, por favor, responda.
Dra. Keller, por favor responda.
No son de Keller, del otro tipo.
- Não é da Keller, é do outro sujeito.
Entonces, ¿ qué le pasó a Keller?
O que aconteceu com as pegadas da Keller?
No, adelántate. Seguiré rastreando a Keller.
Vai indo eu vou continuar a procurar a Keller.
Aquí recomienza el rastro de Keller.
Aqui é onde os rastros da Keller começam de novo.
Las huellas de Keller no son parejas.
- As pegadas da Keller estão irregulares.
Mira, un cuerpo fue arrastrado por aquí. Por Keller. Son sus huellas.
Um corpo foi arrastado por aqui pela Keller, são as pegadas dela.
No muy pequeño para ser Keller.
- Não, muito pequeno para ser a Keller.
Que los ingenieros de combate se preparen y que la Dra. Keller prepare su equipo externo.
Que os engenheiros de combate se preparem e que a Dra. Keller prepare a sua equipa externa.
Coronel. La Dra. Keller dijo que usted estaba fuera de servicio.
Coronel, a Dra. Keller disse que estava de baixa.
- Sólo aguanta... Te llevaremos de vuelta a la enfermería de la Dedalus y Keller puede sacarlo...
- Aguenta-te... levaremos para à enfermaria da Daedalus e a Keller poderá tirá-lo...
La doctora Keller dije que está perfectamente saludable.
A Doutora Keller disse que ele é perfeitamente saudável.
¿ Dónde está la Dra. Keller?
Onde está a Dra. Keller?
Le oigo, Coronel, pero ya no soy la Dra. Keller.
Mas já não sou a Dra. Keller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]