Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Laughs
Laughs Çeviri Portekizce
49 parallel translation
Mi próximo invitado es un talento que actuará en vivo este mes... en el Festival de Comedia de Montreal "Just For Laughs".
Meu próximo convidado é um jovem talentoso que se apresentará... no Festival de Humor de Montreal, "Just for Laughs".
Jerry Shirley de los "Humblie Pie" tocaba la batería en el primer álbum de Syd en solitario, "The Madcap Laughs".
Jerry Shirley, dos "Humble Pie", tocou bateria no primeiro álbum a solo de Syd, "The Madcap Laughs".
Creo que durante las grabaciones de "The Madcap Laughs", él iba de pastillas Mandrax.
Dava-me a impressão que ele tomava mandrax durante as gravações de "The Madcap Laughs".
Y cuando se ríe, en fin ¿ no te hace sentir que puedes volar?
And when she laughs, I mean, doesn't that just make you feel like you can fly?
[LAUGHS] ¿ Booker?
Booker?
El mundo se ríe de mí.
The world laughs at me.
Primera edición de El País de las Risas.
A primeira edição de Land of Laughs?
WHOO! - [laughs] - OH, MY- -!
[Risos] Oh, meu...
- [laughs]
- Só estou a dizer.
- [laughs]
- [Risos]
PBBT! - [laughs]
- [Risos]
PERO, UH... [laughs] ¶ ¶
Mas... [Risos]
- [laughs]
- [Risos] - Quem é?
- [Bleep ]. - [ laughs] - ¶ IF YOU THINK YOU GOT IT ¶
- Vamos, cabra.
- [laughs]
[Risos]
- ¶ DUN DUN DUN ¶ - [laughs]
DUN DUN DUN [risos]
[rock music ] ¶ ¶ - [ laughs]
[Rock ] [ Risos]
[laughs] - IGUAL QUE SNOOKI.
[Risos] Ela é exactamente como a Snooki.
- [laughs ] - [ groans]
- [Risos]
[LAUGHS] ¿ Viste eso?
Olha para aquilo.
[BRENDAN LAUGHS] El debería saber,
Eu já devia saber.
Digo que lo matemos. ( LAUGHS ) No puedes matarme.
Matar-me?
♪ She laughs, "Nowhere is as pretty as this" ♪ Ella ríe, "nada es más bonito que esto"
Ela ri, "Não há sítio melhor que este"
( laughs ) Oh, ha sido bueno.
Essa foi muito boa.
El pene de Del Monte.
- O galo de Del Monte. - O galo de Del Monte. - ( RICHARD LAUGHS )
[LAUGHS] Ella no esta cerca, ¿ Es ella?
Ela não vem, não é?
[LAUGHS] ¿ Es eso correcto?
Foi mesmo?
[laughs]
[Risos]
[laughs]
[Risos] Não, não podes fazer isso. Não, não podes fazer isso agora.