English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Loose

Loose Çeviri Portekizce

58 parallel translation
La Sra. Vera Loose.
A Sra. Vera Loose.
Porque estoy suelto.
'Cause I get loose
La gente se soltaba
People gettin'loose now
- Feliz día "loose" Sra. - ¿ Qué?
Feliz dia loose "rose". - O que?
Dijiste que era fina Y que me dejarías vestirte. y jugué Black Buck Se puso suelto en la Casa Grande.
Disseste que eu era tão boa que até me deixavas vestir-te para representar o "Black Buck Got Loose in the Big House".
¡ Caída floja!
Hang loose!
Slip and slide, get loose Duermete y deslizate, pierdete
Slip and slide, get loose
One, two, three- - get loose now. Uno, dos, tres- - pierdete ahora.
One, two, three- - get loose now.
- ¿ Un perro perdido?
- Um "loose dog" ( cão solto )?
¿ Alguien ha visto "Duro de pelar"?
Alguém viu "Every Which Way But Loose"?
Loose. ¡ Loose!
Loose! Loose!
¿ Loose?
O Loose?
Dar nuestras condolencias y para promover y realizar una previsualización del Loose Change 2nd Edition.
Dar as nossas condolências e para promover e realizar uma pré-visualização do Loose Change 2nd Edition.
PELÍCULA GRATIS LOOSE CHANGE
FILME GRÁTIS LOOSE CHANGE
Me encantaría darle una copia de mi documental, Loose Change, porque esto le mostrará, como mínimo, lo que aquí he venido a hablar.
Adorava dar-lhe uma cópia do meu documentário, Loose Change, porque isto mostrar-lhe-á, no mínimo, o que aqui tenho estado a falar.
Tras incluir en la versión original del Loose Change, ciertos grupos y personas tomaron como su obligación enviarnos e-mails para decirnos que había sido mala idea.
Depois de o incluir na versão original do Loose Change, certos grupos e pessoas tomaram como sua obrigação enviar-nos e-mails para nos dizer que tinha sido má ideia.
# # # Would You Do It For Me. # # # Lo Harías Por Mí. # # # Turn Loose The Heaven Within. # # # Desatar Mi Paraíso Interno.
Você faria para mim Libertar o paraíso interior
Loose Change
PONTAS SOLTAS
En este orden... chicas desnudas, democracia, la escena de "Duro de pelar" en la que el mono le saca el dedo.
Sucessivamente... mulheres nuas... democracia, a cena em "Every Which Way But Loose" em que o macaco mostra o dedo do meio.
- Hang Loose.
-'Hang Loose'.
Cut Loose Fan original de Anvil
FÃ ORIGINAL DOS ANVIL Continuem a rockar Ao som deste metal esta noite
Escribieron una canción para nosotros, Cut Loose y Mad Dog
Escreveram uma música sobre ele e eu, Cut Loose e Mad Dog.
# People wanna let loose and let loose #
As pessoas querem se sentir à vontade, à vontade
# People wanna let loose and let loose #
As pessoas querem se sentir à vontade
No paran de hablarlo en "Loose Women".
Eles falam disso no "Loose Women", o tempo todo.
Toqué en "Give It Up", "Turn it Loose", "I'm Black and I'm Proud", "Cold Sweat".
Eu toquei em Give It Up, Turn it Loose, I'm Black and I'm Proud, Cold Sweat.
Aún tocando "Give it Up", "Turn it or Loose" con toda la garra que él tenía en 1971.
Sabe? Ainda tocando Give it Up, Turn it Loose com toda a lenha que ele tinha em 1971.
When it's time to get loose Cuando es la hora de soltarse
I'd sell it by the gram, keep my composure
Magnetizado por el microfono mientras tiro mi jugo
When it's time to get loose Magnetized by the mic while I kick my juice
La película no sólo a cambiar mi vida, pero muchos otros también.
Loose Change. o filme não vai mudar a minha vida, mas muitos outros também.
Así que si alguna vez has visto Loose Change lt ; / igt ;, el documental sobre 11 de septiembre - es un documental teórico de la conspiración - es [censurado] remachado. - Oh, sí. - Al igual, que lo vea y al final
então, se você já viu loose change, o documentário sobre 11 de setembro - é um documentário teórico da conspiração - é [censurado] rebitagem.
Loose Change lt ; / igt ; se la verdad sobre 911 en la corriente principal con más de 100 millones de visitas y me ha permitido viajar por el país e incluso asumir algunas de mis detractores.
durante toda nossa vida tivemos que ter um bicho-papão. Loose Change levou a verdade sobre o 911 para o mainstream com mais de 100 milhões de visualizações e permitiu-me a viajar pelo país e até mesmo levar de alguns dos meus detratores.
Eso es para lo que Bloody Marys son pelo de perro. eso te hará que te muerdan el trasero Culpa al ganso, que te tiene perdido
É para isso que servem os Bloody Marys. Pêlo do cão que mordeu o teu rabo. Blame it on the Goose, got you feeling loose
Culpa al ganso Que te tiene perdido
- Blame it on the Goose - Got you feeling loose
Culpa al ganso que te tiene perdido
Blame it on the Goose, got you feeling loose
Me perderé
I'm gonna get loose
Es como si mi pie dijera, "no hay problema".
É como se o meu pé estivesse a dizer "Hang Loose" ( marca desportiva p / surfistas ).
No hay problema, Mina Minard.
Hang Loose, Mina Minard.
Stay Loose, Tommy.
Tem calma, Tommy.
Choca ese dedo, hermano.
Hang loose, mano.
Loose niñas Barnard.
Pelas raparigas fáceis de Barnard.
Me Loose.
Solta-me.
Oh, Kate, te vi el otro día en la televisión.
Oh, Kate no outro dia vi-te no programa "Loose Women".
Plazo Loose, ¿ verdad?
- O prazo de entrega é livre, certo? - Consegues fazê-lo dentro do prazo.
Sé que todos están molestos por medio por no haber ido a Las Vegas, pero créanme, Jefe Loose Slots es la segunda mejor opción.
Eu sei que estão um pouco chateados por não irmos a Vegas este ano, mas garanto-vos que Chief Loose Slots é a segunda melhor opção.
Loose pero centrado.
Solta, mas focada.
No haemorrhages, or heart attacks, or loose organs roaming around?
Não.
# "'Cause Devil's on the loose. " # # Better run through the jungle #
Agarra-me os tomates.
Loose!
Larga-o!
Loose'em.
Off.
Dr. Smith ] = -
BLUE BLOODS [ S05E05 - "Loose Lips" ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]