Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Maine
Maine Çeviri Portekizce
820 parallel translation
Póngame con el 664-9970.
Ligue-me para Maine 4-9970.
La pequeña granja en Amaine el invierno y la nieve y el fuego del hogar ardiendo en el dormitorio, según recuerdo.
Á pequena casa de fazenda no Maine... o inverno e a neve... o fogão aceso na sala, se lembro bem.
Recorrimos la costa de Maine el verano que nos casamos.
Velejámos pela costa do Maine, no Verão em que nos casámos.
Y recuerde el Maine, mientras lo recuerde.
E lembre-se do Maine, enquanto se lembrar.
- Quizás él sea el hombre.
Procurado no Massachusetts e no Maine. Pode ser ele.
- Estado de Maine, Portland.
- Ai sim? Onde? - No estado do Maine, em Portland.
Recibimos un telegrama de Maine diciendo que debemos regresar.
Recebi um telegrama do Maine a dizer que estava tudo acabado.
- En Maine.
- Maine.
- Maine. ¿ Ganaba mucho dinero?
- Maine. Ganhava dinheiro com isso?
¿ Qué tal comparada con la de Maine?
Como se empilha no Maine?
La de Maine es mejor.
No Maine, é melhor.
A lo mejor a mi casa de verano de Maine.
Talvez para a casa de Verão no Maine.
Victoria, ¿ no habías venido de Maine con los Wilson?
Victoria, pensei que tivesses vindo de carro do Maine com os Wilson.
Los que han venido en coche con nosotros desde Maine.
As pessoas com quem viemos do Maine.
Ah, Maine.
Maine.
Así pues, ¿ tú y el Sr. McCassin estuvisteis juntos en Maine?
E presumo que estiveste com o Sr. McCassin no Maine?
Maine es muy agradable en esta época.
Maine é muito bom neste momento.
Sabe, no he patinado sobre hielo desde que era un crío en Maine.
Sabe, nunca mais patinei no gêlo desde que era garoto no Maine.
- ¿ Creció en Maine?
- Cresceu no Maine?
- South Paris, Maine.
- South Paris, Maine.
Calles Maine y Atlantic con Alhambra.
Maine e Atlantic, Alhambra.
Fuente de la señal, calles Maine, Atlantic y Alhambra.
Origem do sinal : Maine e Atlantic, em Alhambra.
Esquina de la calle 12 con Maine.
Fica entre a 12a Rua e a Maine.
En "Charlie's", un bar en la esquina de la 12 con Maine.
Um bar entre a 12a rua e Maine.
Aquí tiene una casa de 60.000. Una casa de invierno en Miami. Una de verano en Maine.
Tem uma casa aqui de 60.000 $, uma residência de inverno em Miami, uma outra de verão no Maine, duas limusinas, e um iate de 50.000 $.
- Vaya, vaya. - Maine 2.000.
Maine 2000.
Un refugio en Maine.
Comprei um chalé no Maine.
- A Maine.
- Para o chalé dele no Maine.
¿ A quién, a un esquimal?
- No Maine, quem? Esquimós?
¿ Se podria saber dónde está Maine?
Onde fica o Maine?
- Aqui no, se aburriria.
- Não em Maine. Muito solitário.
- Volvi otra vez a Maine.
- Voltei para o Maine.
Vas a Maine, no a Marte.
Vais para o Maine, não para Marte.
Mientras su familia veranea, ese monstruo aterroriza a las jóvenes.
Enquanto a mulher e o filho estão no Maine durante o verão este monstro aterroriza as raparigas de Nova Iorque.
Pero a lo mejor no tienen TV donde están hospedados.
Ou talvez não saiba. Talvez não haja nenhuma televisão, no Maine.
Quiero hablar con Ogunquit, Maine.
Quero ligar para Ogunquit, Maine.
Está en Maine.
Está no Maine.
Y ahora. para presentar a nuestro invitado de honor. escucharemos a un hombre... conocido desde la rocosa costa de Maine hasta el Golden Gate de California.
Sentem-se. Governador.
Allí, los maltrechos franceses llevaron sus destacamentos al río Marne y en una serie de contraataques sorpresa, lograron rechazar el ataque alemán.
Aí os Franceses reúnem miraculosamente as suas forças, no rio Maine. Numa série de inesperados contra-ataques, levam os Alemães à retirada.
- Maine.
- Maine.
Eso es, Maine.
Isso, Maine.
Hay un Portland en Oregón, y un Portland en Maine.
Temos um Portland em Oregon e um Portland no Maine.
Capitán, el estado de Maine entero se sentiría cómodo aquí.
Capitão, todo o estado do Maine se sentiria bem aqui.
Tuvo que atravesar los inhóspitos bosques de Maine para dar con un paleto como yo.
Tiveram que atravessar os bosques do Maine para achar um matuto como eu.
Ése parece ser el tipo de sombrero... que usarían en la calle Maine... - para iniciar una pelea.
Claro, esse chapéu parece do género que alguém usaria na rua principal para iniciar uma luta.
Pasando a algo más trivial, los lectores de 463 diarios, desde Bangor, Maine a Honolulú, se hacen la misma pregunta :
Num registo mais ligeiro, os leitores de 463 jornais, desde Bangor, no Maine, até Honolulu, fazem esta pergunta :
Pero en este caso, Stan... Verás, tú y yo, Edna, la policía, 80 millones de lectores y 463 diarios de Maine a Honolulú saben, y mis hijos saben, que la has asesinado y la has enterrado en el hormigón de la máquina que hace glopeta-glopeta.
Mas, neste caso, Stan, você, eu, a Edna, a Polícia e 80 milhões de leitores de 463 jornais, desde o Maine até Honolulu, todos sabem, e os meus filhos sabem, que você a assassinou
No satisfecho con su crimen, procede a publicar en 463 diarios de Bangor, Maine a Honolulú los detalles escabrosos de su plan para asesinarla.
Não satisfeito com o seu crime, tratou de publicar em 463 jornais, desde Bangor, no Maine, até Honolulu, cada pormenor chocante do seu plano de homicídio.
"Recordad el Maine".
"Lembra-te do Maine."
El único en consumar un encuentro en el baño de señoras de un tren.
O único homem a saciar-se nos lavabos das senhoras no Boston Maine Railway.
Parece un día de verano en Maine. - Es un estado en estados unidos.
Parece um dia de verão no Maine.