English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Marina

Marina Çeviri Portekizce

5,667 parallel translation
Alguien dijo que podría haberse unido a la marina o algo así.
Disseram que entrou para os fuzileiros ou alguma coisa assim.
Srta. Lange, sólo ha demostrado una reiterada desobediencia... a las órdenes de la Secretaría de Marina.
Sra. Lange? Não mostrou nada além de desrespeito às suas ordens da Secretária da Marinha.
Estaré en la marina a las nueve. Está bien.
Estou na marina às nove.
Ember Copley se iba a reunir con sus padres esta noche a las nueve en la marina.
A Ember Copley ficou de se encontrar com os pais, às 21h, na marina.
Es la gorra de un oficial de la Marina.
- É. Um boné de Oficial da Marinha.
Oficial de la Marina muerto en el Ellipse.
Oficial da Marinha morto no Ellipse.
- Proviene de una familia ligada a la Marina.
- Família da Marinha.
Tiene un yate en el puerto y lleva un reloj que no tiene precio.
Ele tem um iate na marina e usa um relógio muito caro.
Estamos investigando la muerte de un oficial de la Marina.
Estamos a investigar a morte de um oficial da Marinha.
Se unió a nosotros justo después de dejar la Marina.
Começou aqui logo depois de sair da Marinha.
¿ Era de la Marina?
- Era da Marinha? - Não sei.
Pero luego vimos la lista de productos químicos... que su banda estaba robando de las bases de la Marina.
Depois vimos a lista de químicos que o seu pessoal tirou de uma base.
Una investigadora de la Marina ha sido atacada en el parque.
Cientista da Marinha foi atacada no parque.
En vuestro aviso informasteis que la investigadora de la Marina
O relatório diz que a cientista do Laboratório Naval
- El Dr. Havana del Laboratorio de Investigación de la Marina nos entregó su disco duro.
- O Dr. Havana do Laboratório de Pesquisas Navais entregou o HD dela.
Contramaestre de primera clase Blake, un SEAL de la Marina destinado en Stennis Riverine.
Sub oficial Blake, um SEAL da Marinha, em serviço nas instalações de Stennis Riverine.
Cosas como... proteger a gobiernos corruptos, transportar armas para terroristas, o matar a un SEAL de la Marina, realmente no me enciende.
Coisas como... proteger governos corruptos contrabandear armas para terroristas ou matar um SEAL da Marinha realmente não me excita. O Blake?
Un SEAL de la Marina muerto.
SEAL da Marinha morto.
Entonces te hacen una exfoliación con bloques de sal marina, te untan con crema de aloe infundida con algas, te envuelven con las hojas de té, te ponen en una caja caliente durante cuatro horas y ¡ bam!
Em seguida, raspam-te a pele com blocos de sal marinho, hidratam-te com algas, aloé, e folhas de chá, Ficas num banho quente durante horas, e estás pronto!
Bueno, el capitán Ryan Barnes es un SEAL de la Marina condecorado con más de 30 misiones en su haber.
O Comandante Ryan Barnes é um SEAL condecorado da Marinha com mais de 30 missões na ficha.
De acuerdo, soy Dylan Evans, ex francotirador de la Marina.
Sou Dylan Evans, ex-atirador de elite dos Fuzileiros.
Retuvo al capitán durante diez días... durante un enfrentamiento con la marina brasileña.
Deteve o capitão durante 10 dias durante um impasse com a Marinha do Brasil.
Hizo su carrera en la Marina.
Carreira na Marinha.
Fitz es un hombre de la Marina. Nunca disminuirá nuestras Fuerzas Armadas o comprometerá, en modo alguno, nuestra fuerza y seguridad tanto en el país como en el exterior. ¡ Gracias!
Fitz, um homem da Marinha, nunca vai fazer alguma coisa para diminuir as Forças Armadas ou arriscar comprometer a nossa força e segurança, tanto aqui como no exterior.
No, Chapman fue un compañero de la marina.
O Chapman era um companheiro meu da Marinha.
No me importa si tienes el archivo rojo de él para pasar la guardia marina
Não me interessa se tiveres burocracia, para passares pela guarda-marinha.
Él era el enlace... en un número de proyectos que construíamos para la Marina.
Ele era o intermediário de uma série de projectos que estavam a ser construídos para a Marinha.
Darby estaba encargado de ayudarnos... a integrar el trabajo en los sistemas de la Marina.
O Darby foi solicitado para ajudar-nos a incorporar o nosso trabalho no sistema da Marinha.
Fechado dos días antes de la muerte de Wilson... para la Marina.
Datado de dois dias antes da morte do Wilson... para a Marinha.
Un informante a nuestro servicio en los muelles de Arendelle y el barco más rápido de la marina nos ha traído aquí justo a tiempo.
Um informador nas docas de Arendelle e o mais veloz dos navios da marinha fez-nos chegar aqui a tempo.
Controlo la Marina Real, numerosos ejércitos, e incluso este barco encantado del que vais a ser arrojados... el Jolly Roger.
Eu controlo a marinha real, a Grande Armada e até mesmo este navio encantado de onde estás prestes a ser atirada, o Jolly Roger.
No, infantería de marina.
Não, fuzileiros.
Los tres recibieron atención médica por parte de esta mujer... ex oficial médico de la Marina Anna Dillon.
Todos receberam primeiros socorros desta mulher... Uma ex-socorrista do Hospital da Marinha, Anna Dillon.
Es una ex oficial médico de la Marina.
Ela é uma ex-socorrista da Marinha.
Una ex oficial médico de la Marina intentó salvar unas vidas.
Uma ex-socorrista da Marinha tentou salvar vidas.
Duck, la ex oficial médico de la Marina, Anna Dillon.
Duck, ex-socorrista Anna Dillon.
Sabe lo de la Marina.
Sabe sobre a Marinha.
Hizo lo que la Marina le enseñó a hacer.
Fez o que a Marinha a treinou.
Pero los oficiales médicos entrenados por la Marina no reciben ese certificado.
Mas o treino da Marinha não garante a licença.
Si logras que la Marina y las familias de las víctimas estén de tu lado... tendremos una oportunidad.
Se tivermos a Marinha e as famílias das vítimas do seu lado temos uma hipótese.
Siempre supe que cuando JB se unió a la Marina... había una posibilidad de que no volviera... pero que ocurriera de este modo...
Soube assim que o JB entrou na Marinha que havia uma hipótese dele não voltar, mas ter acontecido desta maneira...
Oficial médico de la Marina.
Uma socorrista da Marinha.
El ADN coincide con una muestra de la base de datos de la Marina.
O ADN confere com a amostra da base de dados da Marinha.
- ¿ De la Marina?
- Da Marinha?
Bueno, tenemos este condominio de porquería junto a la marina.
Bem, temos este apartamento da treta junto à marinha.
¿ Sabe que él se dedica al contraespionaje para la Marina?
Sabe que ele é da espionagem do Exército?
El informe del FBI dice que se encontró un gorro de la Marina... bajo el cadáver de Leyla y que tenía el ADN de Sam.
Um relatório do caso do FBI diz que uma touca da Marinha foi encontrada sob o corpo da Leyla com o ADN do Sam.
Antiguo SEAL de la Marina cuya autoimpuesta misión es... buscar y denunciar a los que se hacen pasar por SEAL y grabarlos con una cámara.
É um ex-SEAL cuja missão é caçar e expor falsos SEAL's, e ter tudo filmado.
- Usted es un SEAL de la Marina.
- És dos SEAL da Marinha.
Creo que ha matado a un SEAL de la Marina.
Penso que ela matou um SEAL da Marinha.
¿ A un SEAL de la Marina?
SEAL da marinha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]