Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Med
Med Çeviri Portekizce
329 parallel translation
Ba ¡ Ie a med ¡ anoche en eI salón Imper ¡ al, veloz despIazam ¡ ento en ascensor hasta eI dorm ¡ tor ¡ o perfumado con uno de Ios mejores amantes que pueda encontrar una mujer. ¿ Más?
Seguido de um baile à meia-noite no salão "Empire". Seguido de uma volta de elevador até ao nosso quarto perfumado, seguido de um dos maiores garanhões que qualquer mulher já viu. Mais?
La últ ¡ ma vez d ¡ mos vueltas durante dos horas y med ¡ a.
Na última vez que aconteceu, andámos às voltas duas horas e meia.
A Ias 22.20 y llega a med ¡ anoche.
10h20, chega às 2h00, certo?
- M ¡ mar ¡ do padece de una úlcera - y su med ¡ c ¡ na está en...
- O meu marido tem uma úlcera e os medicamentos estão na...
Mañana rec ¡ b ¡ rá un telegrama de un enfermo en Nueva York, cuya med ¡ c ¡ na está en su equ ¡ paje en Oh ¡ o.
Ele vai receber um telegrama amanhã de um homem doente em NI e as malas com os remédios em Ohio.
¡ He traspasado las med ¡ as!
Gastei as meias e tenho a pele à mostra!
O que le llevará el comercio suave vientos del planeta Med donde el sonido suave de las aguas rodando en la arena se calma que en paz como si se tratara de una sinfonía, como si la música del universo se están hilo en los oídos.
Vai trazer-lhe ventos alísios das areias do planeta Med, onde o som das águas brandas a rolar sobre as areias vai embalá-lo calmamente como se fosse uma sinfonia, como se a música do universo fosse tocada nos vossos ouvidos.
Mis padres se han apuntado al Club Mediterráneo.
Os meus pais inscreveram-se para o "Club Med".
Si perdemos tiempo, perdemos a Frodo, el Anillo a la Tierra Media.
Se perdermos ma ¡ s tempo, perderemos, Frodo, o Anel... e a Terra-Méd ¡ a.
Se hará Señor de toda la Tierra Media.
- Sera o mestre da Terra-Méd ¡ a.
El Anillo salvaría la Tierra Media entera.
- O Anel pode salvar a Terra-Méd ¡ a.
Nos apenamos por ustedes y por toda la Tierra Media.
Sent ¡ mos por vovês, e por toda a Terra-Méd ¡ a.
Y cuando todo Rohan, su antiguo opresor, quede vencido entonces huiremos hacia el Este y arrasaremos con toda la Tierra Media bajo nuestros pies.
Quando toda Rohan, sua ant ¡ ga opressora, est ¡ ver derrotada... poderemos voar para o leste e varrer toda a Terra-Méd ¡ a... sob nossos pés.
Odio ser quien te lo diga, pero éste no es el Club Med.
Detesto ter de ser eu a dizer-to, mas não estamos no Club Med.
Voy a ir a un crucero de dos semanas, con el Club Med.
Na sexta-feira parto num cruzeiro de 2 semanas.
Acampar no es como estar en el Club Med.
Acampar no mato não é como estar no Club Med. Eu avisei-te antes de sairmos, mas não!
No puedo decidirme si ir o no al Club Med.
Não sei se hei-de ir para o Club Med.
Estoy hablando de fármacos limpios, una noche en el Club Med.
Estou a referir-me a uma bela moca com fármacos. - Uma noite no "Clube Metadona".
Y hay un Club Med en América Central. Y el Golfo Pérsico es un tema de parque acuático.
Existe um clube medicinal na América Central, e o Golfo é um parque aquático.
Soy comprensivo al punto de buscar otra estadía en garaje Med.
Sou sensível ao facto de ter de começar a procurar um esconderijo na garagem.
Base, este es med siete.
Base, fala a unidade sete
Esto es la Legión Extranjera Gaultier... no el club Med.
Esta é a Legião Estrangeira, Gaultier, não o Club Méd.
Gina, mi hijo un gusto conocerte nosotros nos conocimos en el Club Med... si me entiendes... nos permites un momento por favor
Gina, este é o meu filho. Muito prazer em conhecê-lo. Conhecemo-nos em Marrocos no Club Med... não sei se percebes!
Deberías saberlo, Sr. Pre-med.
É claro que sabes isso, Sr. Quase Médico.
- Yo trabajaré en el Club Med.
- Vou trabalhar no Club Med.
Un folleto del "Club Med".
Revista do Club Med.
Tengo que estudiar para mi examen de ingreso med escuela.
Tenho de estudar para o exame de admissão na faculdade de medicina.
El presidente y la primera dama viajan al "Club Med"...
O Presidente e a Primeira Dama vão ao Club Med... passar férias...
Hicimos el número del "Club Med". Ellos van al "Club Med" y Bill Mitchell dice : " A las 7 : 00 quiero una hora de voleibol...
Fizemos a cena do Club Med... que eles frequentam... e Bill Mitchell diz, " às 7 : 00 quero uma hora de voleibol...
Gracias. Debe verse magnífica junto a mi trofeo del Club Med.
Deve ficar muito bem ao lado do meu troféu do Club Med.
La primera de su clase en Yale, obtuvo su doctorado en Medicina tras completar su tesis en biogenética.
Foi a melhor da turma em Yale Med, onde se formou em Medicina após finalizar o seu doutorado em biogenética.
Estudiante de medicina.
Pre-med.
- Está en Med 3 en aislamiento máximo y no puede salir de ahí sin pasar por descontaminación.
- Ela está no Med 3 no isolamento... e não pode sair até passar pela descontaminação.
Muy bien, Med 2, adelante. ¡ Vamos!
Certo. Medlab 2, vão. Vão!
Med fui?
- Mil-falhas?
Lo haría, pero he ganado un viaje al Club Med para Navidad y quiero estar soltera para eso.
Sabes que eu até aceitava, mas ganhei uma viagem no Natal e quero mesmo ir sozinha nessa viagem.
Decidieron usarme como ejemplo y me enviaron aquí en lugar de a un Club Med.
Resolveram fazer de mim um exemplo e não me enviar para uma estância.
- Pues, sabe que no es el Club Med.
Então sabes que não é o Clube Med.
Probablemente matemáticas y medicina.
Mas provavelmente um duplo mestrado em Matemática e Pré-Med.
Ya te dije que nos hubiese ido mejor en un crucero.
o Club Med era bem mais animado.
A este paso, vamos a estar en Club Med en febrero.
Por este andar, vamos estar no Club Med, em Fevereiro.
Están en Med nueve.
Estão na Med 9.
County General en Med nueve.
County General chama Med 9.
- County General en Med nueve...
- County General chama Med 9...
- Antes tienes que cambiar a Med nueve.
- Primeiro, tens de ligar à Med 9.
- County General en Med nueve.
- County General chama Med 9.
CLÍNICA DE FERTILIDAD NUGÉNESIS Harvard, Johns Hopkins. Desde una óptica médica, sería tonto si no lo hiciera jefe de inseminaciones.
Harvard, Med Johns Hopkins, do ponto de vista médico, seria um tolo não o contratar como chefe de inseminologia.
MED-FILMS PRESENTA
MED-FILMS APRESENTA
James estudia med ¡ c ¡ na y es el primero de clase. ¡ Eso quiere decir algo!
a April é a melhor da turma.
Unidad médica nueve libre.
Desligar Med Nove.
M ¡ abogado sabrá todo Io que ha pasado, junto a Ios ¡ nformes méd ¡ cos de m ¡ estómago y sus tob ¡ llos.
O meu advogado irá receber esta informação toda, com o relatório do médico, sobre o meu estômago e os tornozelos dela.