English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Money

Money Çeviri Portekizce

291 parallel translation
Templanza, querida, eres terrible.
Temperance, Money, vocês são terríveis.
Hay una "e" en "money", si ésa es la palabra que quieres.
Em inglês, dinheiro tem "e". Se for esta sua palavra.
# You know how money goes
You know how money goes
# The bluebird He has no money
The bluebird He has no money
Eddie Money, y la banda sonora de "Footloose". ? De veras?
Eddie Money, e da banda sonora de " "FootIoose" ".
Conde de Mono!
Conde de Money!
Conde de Mono
Conde de Money!
Conde de Mono.
Conde de Money.
Ah, Conde De Mono.
Ah, o Conde De Money.
Por favor, Conde De Mono
Por favor, Conde De Money
Soy el Conde de Mono.
Sou o Conde de Money.
En la posición uno, Seed Money con 27 kg.
São eles o número 1, 20, 60, 2...
Es verdad m.. m.. m.. .... money ( dinero )
Isto é mesmo dinheiro.
Dinero, billete, capital, verdes...
Money, pesetas, cascalho, verdinhas...
Aquí Mooney llamando.
Aqui é o Money a chamar.
¿ Y quién sería tan estúpido para prestarte dinero?
And who would be foolish enough to loan money to you?
La revista Money dijo que Flint era el peor lugar del país para vivir.
A revista Money declarou Flint o pior lugar para viver de todo o país.
Quemarían la revista Money.
Iam queimar a revista Money.
Vine a quemar la revista Money porque Flint es mi ciudad adoptiva.
Eu vim para queimar a "Money Magazine" porque a minha cidade é Flint.
¡ Quemen la revista Money!
Arde, dinheiro, arde!
¿ Qué hay de Smooth, Jocko y O-Money?
Como estão o Smooth, o Jocko, e o O-Money?
Y O-Money se cortó el cabello, y ahora parece un edificio.
E o O-Money fez um corte de cabelo parecido com o Edifício Chrysler.
Used all my money and my cigarettes
# Used all my money and my cigarettes
¿ Tú crees que la base... ... va ser la hostia?
Money, acha que este crack... é uma coisa poderosa?
Y su ayudante, "Gee Dinero" Wells.
O seu associado, Gerald "Gee Money" Wells?
- "Los Hermanos del Dinero en Efectivo".
- Os "Cash Money Brothers."
Los Hermanos del Dinero en Efectivo son auto-suficientes.
Os Cash Money Brothers agora estão auto-contidos.
Nino y sus Monos del Efectivo... ... se las entienden con los latinos de la calle 1 71.
Nino e os seus macacos Cash Money estão negociando com os latinos entre a Broadway e a 171.
Gee Dinero se portó bien.
Bem, Gee Money, esse teve estilo.
Gee Dinero, ven aquí.
Gee Money, vem cá, vem cá, vem cá.
Le dije a Gee Dinero lo bueno que eres.
Sabe, eu disse ao Gee Money como tem se portado bem.
¿ Verdad, Gee Dinero?
Não é, Gee Money?
Creo que Gee Dinero sabe algo.
Eu acho que o Gee Money sabe mesmo qualquer coisa.
Gee Dinero sabe algo.
O Gee Money sabe qualquer coisa.
Lo que Gee Dinero ha unido... ... ningún hombre podrá separar.
O que o Gee Money uniu... que nenhum homem separe.
Puerta 2, nos conectas con Gee y te llevas el premio : Nino Brown.
Detrás da dois, tu arranjas um encontro com Gee Money e tem um prémio, Nino Brown.
Vengo a ver a Gee Dinero.
Quero ver Gee Money.
¿ Cómo estás Gee Dinero, amigo mío?
Como se sente, Gee Money?
Sr. Dinero... ... por favor, escolte al Sr. Washington fuera de la pista. Si al amigo rastafari mueve un dedo...
Sr Money... por favor escolte o Sr Washington para fora do court.
Te voy a decir una cosa.
Money, deixa-me dizer-te uma coisa.
Gee Dinero debería haberlo visto venir.
O Gee Money devia ter-se apercebido.
He hecho que Nino desconfíe de Gee Dinero.
E também tratei de que o Nino Brown não confie mesmo no Gee Money.
Gano dinero en Manhattan y nunca he estado allí.
Make money in Manhattan and never been took in
No, no, una música que En fin, no perdamos más tiempo, porque como bien dicen en inglés : "Time is money."
Não, não, uma música que Enfim, não percamos mais tempo, porque como dizem en inglês : "Time is money."
No, preferiria que la desnuda de la foto recibiera el dinero. Lo siento.
não, I'd rather run naked into Limey chick that got the money. desculpem.
Smart Money dijo que sería Almirante algún día.
Há quem diga que será Almirante um dia.
I see love that money just can ´ t buy.
vejo um amor que o dinheiro não pode comprar
Si te lo doy, Ray Bones te caería encima.
Se te der o dinheiro dele, tens o Ray Bones à perna.If I gave you Leo's money, you'd have Ray Bones all over your ass.
- Oh si, G-Money, no era lindo?
Sim, G Money. Ele era querido?
Señor A. G. Monen, cuando se lavaba las manos.
A. G. Money morreu quando lavava as mãos.
No te preocupes si no tienes dinero
You don't have to worry if you got no money

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]