English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Nostradamus

Nostradamus Çeviri Portekizce

253 parallel translation
Nostradamus, Acofibas, Omega, Icomegas y Bagafarraganus.
Nostradamus, Acofibas, Omega, Icomegas e Bagafarraganus.
Segun la leyenda Nostradamus fue enterrado aquí.
Segundo a lenda, Nostradamus foi enterrado aqui.
Pisen alguna y se encontraran lado a lado con la calavera de Nostradamus.
Pisem em alguma e ficarão lado a lado com a caveira de Nostradamus.
N-O-S ¡ Nostradamus! ¡ Abrelo!
N-O-S Nostradamus!
Esta escrito por Nostradamus.
Foi escrito por Nostradamus
Nostradamus.
Nostradamus.
Me encanta el equipo de fútbol de "Nostradamus".
Adoro os Fightin'Irish.
Ya sabes, como Nostradamus.
Sabes, como Nostradamus?
Conozco a Nostradamus.
Conheço alguma coisa sobre Nostradamus.
El habló de tres hermanos.
Nostradamus falou acerca de 3 irmãos.
Que jodan a Nostradamus.
Que se foda o Nostradamus!
No estoy hablando de Nostradamus. Ni de la astrología. Ni de las putas sectas.
Eu não estou a falar de Nostradamus ou da Mãe Shipton ou do Russell Grant ou da puta Mystic Meg -
La Primera Guerra Mundial, la ascensión de Hitler al poder o la conversiòn de Rusia, son pruebas que demuestran el poder clarividente de Nostradamus el gran adivino y futurólogo.
Na Primeira Guerra Mundial, Hitler a subir ao poder, ou a conversão da Rússia são inquestionáveis. Coisas que o profeta viu seu nome era Michel de Nostradamus o grande sábio, desprezado pela ciência mas honrado pelos especialistas que estudaram seu trabalho.
De eso trata esta charla, la obra de Nostradamus es muy extensa y trataremos de analizarla desde una perspectiva...
Bem, esse é o assunto dessa conversa. Nós devemos tentar analisar o trabalho de Nostradamus de uma prespectiva...
Como Vd. Sabrà, si conoce algo sobre el tema en la obra de Nostradamus no se habla de una fecha exacta pero cuando llegue la Tercera Guerra Mundial y el anti
Vamos ver. Existe alguém que tenha estudado o assunto conhecido, Nostradamus nunca falou sobre uma data específica, mas sobre a Terceira Guerra Mundial,..... e quanto o Anti-Papa...
No, Nostradamus no tiene nada que ver en esto, y Vd. Io sabe.
O Nostradamus não tem nada haver com tudo isso.
¡ "Sostradamus", fantasma!
Nostradamus! Boca grande!
Es de Nostradamus, el poeta apocalíptico del siglo XVI.
Do Nostradamus, poeta apocalíptico do século XVI.
¿ En Nostradamus y en el Apocalipsis... y en la destrucción del mundo?
Nostradamus e nas Revelações? Na destruição do mundo?
Ni Nostradamus se lo pudo imaginar.
Nem Nostradamus o previu!
No hace falta ser Nostradamus.
Não é necessário ser o Nostradamus.
Siete profecías de Nostradamus predicen el Apocalipsis en mayo. Escuchen : éste es el inicio de los Mil Días.
Nostradamus predisse em 7 profecias o apocalipse em Maio.
No fue hasta que vi esos libros de Nostradamus que me di cuenta que este caso era milenístico.
Só quando vi o livro do Nostradamus é que percebi que era um caso do milénio.
Es Amos Randy, el erudito de Nostradamus.
É o Amos Randy, o académico de Nostradamus.
¿ Versos de Nostradamus?
Citações de Nostradamus?
Parece que él elegía las víctimas que consideraba anticristos de Nostradamus.
Escolheu vítimas que considera serem o anticristo de Nostradamus.
-... Nostradamus.
- Nostradamus.
- El chiflado de Nostradamus.
- O maluco de Nostradamus.
¿ No es una predicción de Nostradamus?
Não é uma predição do Nostradamus?
Videntes, viajeros del mas alla, y un hombre que afirma que él es la reencarnación de Nostradamus, pero jura que no recuerda haber predecido nada.
Espectadores remotos, viajantes extra-corporais e um homem que afirma ser a reencarnação de Nostradamus, mas... jura que não se lembra de prever coisa alguma.
Nostradamus, Mediamus Leche de Misericordia En Media Nos Laudamas
Nostradamus, Mediamus, leite de misericórdia, in media nos laudamus.
Según profetizó Nostradamus
Futurama é-lhe oferecido por
Y se correlaciona con...
E correlacionado com Nostradamus e as Revelações.
Nostradamus y las revelaciones. - el Dr. Sproul me dijo que el cuerpo...
O Dr. Sproul disse-me que o corpo tinha...
Lo escribió una especie de Nostradamus : un tal Milo Rambaldi.
O tipo que o escreveu era um género de Nostradamus. Chamava-se Milo Rambaldi.
Da Vinci y Nostradamus.
Uma mistura de Da Vinci e Nostradamus.
Buen intento, Nostradamus.
Boa tentativa Nostradamus.
Lo predijo Nostradamus.
O Nostradamus previu-o.
Gracias por la predicción Nostradamus.
Bem, obrigado pela previsão, Nostra-bunda-damos.
Gracias por el consejo, Nostradamus.
Obrigado pela informação, Nostradamus. Apenas ajude-me, está bem?
Nostradamus.
- Nostradamus.
Nostradamus y Notre Dame.
Há o Nostradamus e a Notre Dame.
- Me he ganado el apodo de Nostradamus.
Ganhei o apelido de Nostradamus!
Y nadie culpó a Nostradamus cuando pasó.
E nunca ninguém culpou o Nostradamus quando as más noticias chegaram.
Según Nostradamus, la iglesia católica está a punto de caer.
Segundo Nostradamus, a igreja católica está a ponto de cair.
A él lo enterraron vivo como a Nostradamus.
Morreu emparedado, como Nostradamus.
¿ Sabe por qué enterraron en la pared a Nostradamus?
Sabe por que motivo o Nostradamus se fez emparedar?
¿ Nostradamus?
- Nostradamus?
Nostradamus, sabrán, no profetizaba los sucesos del mundo.
Nostradamus não estava a prever os acontecimentos universais.
Según profetizó Nostradamus
PREVISTA POR NOSTRADAMUS
Realmente, ¿ Nostradamus?
É mesmo, Nostradamus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]