English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pickup

Pickup Çeviri Portekizce

204 parallel translation
Lo dejaste en cuanto pagaste la camioneta.
Despedes-te logo que acabares de pagar a pickup.
Por eso volcaste en tu camioneta junto a la carretera
"Foi por isso que atiraste com a tua Pickup" "Para fora do estado"
Es cierto, salvo por la camioneta.
É verdade, excepto a parte da pickup.
Tal vez, un utilitario en muy buenas condiciones.
Uma pickup de trabalho. Em excelentes condições.
En el Pick-Up en la Calle Congress.
Trabalho no Pickup, no Congresso.
Sabes, tú, yo podemos salir de aquí y ser atropellados por un camión.
Sabes... Tu, eu... qualquer um pode sair daqui e ser atropelado por um bêbado numa pickup.
Casi reventó la furgoneta de Loretta en su camino.
Ela quase voou para fora da pickup da Loretta no caminho para cá.
En la parte trasera de una camioneta.
Na traseira de uma pickup.
Nunca me imaginé que Cox fuera del tipo que conduce camionetas. ¿ Sí?
Nunca imaginei o Cox numa pickup.
El hijo de puta maneja una pickup Ford modelo 92.
O filho da mãe conduzia uma Ford Pickup 92.
¡ Al camión de mi padrastro!
Rápido! Pra pickup do meu padrasto!
Y eso es lo que harás con la camioneta que está ahí, la repararás
E é isso que vais fazer com aquela velha pickup ali - concertá-la.
Anoche iba a casa después de la lectura de la Biblia y dos sujetos fornidos... con los rostros pintados lo atacaron.
Ele estava a caminho de casa depois do estudo da Bíblia ontem à noite... e 2 tipos fortes com as caras pintadas chegaram numa pickup e saltaram-lhe em cima.
La corte abre dentro de 9 horas, así que investigaran las placas del camión.
O Tribunal abre daqui a nove horas. Alguém irá referir o número que está na chapa de inspecção da minha pickup.
¿ Es su camioneta?
É esta a pickup dele?
Conozco esta camioneta.
Eu conheço esta pickup.
Era una pickup.
- Uma carrinha de caixa aberta.
Rara vez uso la pickup.
Quase nunca uso a camioneta.
Entonces, Ned, encontramos ramas de mora en su pickup y hay un árbol de moras en el patio de su vecino muerto.
O veículo tinha ramos de amoreira. O seu vizinho tinha uma no quintal.
Te devuelven tu granja, tu pickup, y tu chica, en ese orden.
Recebes a tua quinta, a tua carrinha e a tua miúda... por esta ordem.
¡ Oh, vamos, cowboy! ¿ Qué perdiste? tu granja, tu pickup?
Vá lá, cowboy, perdeste a tua quinta, a tua carrinha?
Anduve por la mediana de la carretera y destrocé mi pick-up.
Guiei em direcção à auto-estrada, totalizei a minha carrinha pickup.
Las que explicarían mi accidente.
Então eu totalizei a minha carrinha pickup.
Una camioneta Ford color azul.
Carrinha pickup azul da Ford.
¿ Que hay de malo en emborracharse y un confortable pickup?
Que mal têm uns copos e uma boa carrinha?
¿ Que hay de malo en emborracharse y un confortable pickup?
"Que mal têm uns copos e uma boa carrinha?"
- Como estaba diciendo- - Mira, King Kong. ¿ Por que no van tú y tu metro noventa a escalar el Empire State, te golpeas en tu gran pecho de mono y luego saltas? Discúlpame.
Porque não agarras na tua pickup de 1980, e vais... trepar até ao topo do Empire State Building, bates no peito como um velho gorila e depois saltas?
Tres horas después, se fue en su camioneta pickup.
Três horas depois, ele saiu com a sua pick-up.
La pickup de Van Ranken.
A pick-up do Van Ranken.
Una enfermera vio una furgoneta roja saliendo a toda pastilla del estacionamiento.
A enfermeira viu uma pickup vermelha sair à pressa do parque. É o que temos.
Era un mecánico manejaba una camioneta azul.
Ele era mecânico, ele conduzia, uma pickup azul, um bocado velha.
Termina en una contestadora en una oficina alquilada... y con un par de caballeros en una camioneta azul.
Termina com um atendedor de chamadas num escritório arrendado, um par de cavalheiros sensíveis numa pickup azul.
Estamos en directo desde Cayo Vizcaíno, donde al menos diez autos de policía persiguen a una furgoneta roja robada.
Em directo de Key Biscayne... onde, pelo menos, carros da polícia perseguem uma pickup vermelha roubada.
Mamá, sí.
Mãe, sim, a minha pickup acabou de explodir. Eu não sei.
¿ Seguro era la grúa de Ray y no una camioneta, un deportivo o un Miata?
De certeza que era o reboque do Ray? Não era uma pickup nem um Miata?
Tal vez una camioneta en condiciones excelentes.
Uma pickup de trabalho. Em excelentes condições.
Cuando habla de un coche grande, se refiere a un 4x4 o a un pickup?
Quando diz carrinha, era um SUV ou uma pickup? SUV.
Una camioneta.
- Uma pickup.
- Una camioneta.
- Uma pickup.
Una camioneta Ford roja del 47, de 500 kilos y cuatro puestos.
Uma pickup Ford 1947 vermelha de quatro no chão e o Bubba a detonar.
La camioneta del que está con los rusos dice "Construcciones Hobalt".
O tipo que está com os russos anda com uma pickup que diz "Hobalt Construction".
Conducen una camioneta plateada y van a encontrarse con Krysta Kapowski alias Krysta Ahora, rubia, 1,63 m, 50 kg.
Estão numa pickup prateada, vão encontrar-se com a Krysta Kapowski, também conhecida por Krysta Now. Loira, 1.63m e 50 quilos.
Uno de los tipos pasó junto a mí.
- Um dos tipos da pickup passou por mim.
Escoge uno. ¿ El Denali o la camioneta?
Bom, escolhe um. O Denali ou a pickup?
Es la camioneta.
A pickup.
¡ La camioneta amarilla!
- A pickup amarela!
-... una camioneta azul.
- Numa pickup azul.
- ¿ Sigues teniendo esa camioneta?
- Ainda andas com a tua pickup?
Ese chico por el que tenías tanta curiosidad, el que atropellaron. Dice que el tipo que lo atropelló era un negro con una camioneta azul.
Porque o miúdo por quem perguntaste o que foi atropelado, diz que foi um tipo negro que conduzia uma pickup azul.
Ya he interrogado a sus colegas y dijeron que se subió a una camioneta con un hombre de unos veinte años alrededor de la 1 : 30.
Já entrevistei os seus colegas, e eles dizem que ele entrou numa carrinha pickup com um homem na casa dos 20s por volta da 01 : 30h na noite passada.
El gringo chingón quiere que le compre la cámara. ¿ De quién es la camioneta?
Quem é o dono da pickup?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]