Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ragnar
Ragnar Çeviri Portekizce
747 parallel translation
¡ Ragnar!
Ragnar!
Llevamos dos meses llorando la muerte del rey Edwin, que fue vilmente asesinado por el cruel vikingo Ragnar, y su desaparición aún no se ha vengado.
Fizemos dois meses de luto pela morte do bom Rei Edwin, barbaramente assassinado pelo cruel viking Ragnar, um crime que ainda está por vingar.
Hermano Godwin, estoy encinta, pero el hijo no es de Edwin, sino de Ragnar, el vikingo.
Padre Godwin, eu trago no ventre uma criança. Mas não é do Edwin. A criança é do viking Ragnar.
Salve, Ragnar.
Salvé, Ragnar.
¡ Salve, Ragnar!
Salve, Ragnar!
Salve, Ragnar.
Salve, Ragnar.
Salve, barba de Ragnar.
E salve, barba de Ragnar.
Si no fue engendrado por un chivo negro bajo la luna llena, no me llamo Ragnar.
Foi gerado por um carneiro negro à lua cheia, ou eu não me chame Ragnar.
¡ Hijo de Ragnar!
Filho de Ragnar!
Ragnar.
Ragnar.
- ¿ Dónde está Ragnar?
- Onde está Ragnar?
¿ Has capturado a Ragnar tú solo?
Capturou Ragnar sozinho?
Te reunirás con Ragnar en el pozo.
Vais juntar-te a Ragnar no fosso.
Mas si un esclavo puede robarme a mi reina y capturar a un enemigo que la nación no pudo derrotar, algún día será un enemigo más mortal de lo que jamás llegó a ser Ragnar.
Mas se um reles escravo rouba a minha rainha e mata um inimigo tão astuto que uma nação não o derrotou, virá o dia em que ele será um inimigo mais mortal do que Ragnar.
Ragnar era vuestro rey, pero no tuvo un funeral vikingo.
Ragnar era o vosso rei. Mas não teve um enterro de viking.
Debemos llorar la muerte de Ragnar.
Temos de deitar luto pela sua morte.
Lo que Ragnar quiere es venganza, no llantos.
Ragnar quer vingança, e não lamentos.
Todos los vikingos quieren vengar la muerte de Ragnar.
Todos os vikings querem vingar a morte de Ragnar.
Nosotros vengaremos a Ragnar.
Mas nós vamos vingar a morte de Ragnar.
¿ Qué te importa más? ¿ Una moza extranjera o vengar a Ragnar?
O que é mais importante para si, uma pega estrangeira ou vingar Ragnar?
¡ Ragnar murió en Inglaterra!
Ragnar morreu em Inglaterra!
¿ Cómo murió Ragnar?
Como morreu Ragnar?
¿ Ragnar, atado como una oveja y echado a los lobos?
Ragnar, preso como uma ovelha e atirado aos lobos?
Y esto es el agradecimiento de Aella por dejar que muriese como un vikingo.
E esta foi a paga que recebi por deixar Ragnar morrer como um viking.
Ya sabéis cómo murió Ragnar.
Agora sabem como morreu Ragnar.
Ragnar era su padre.
Ragnar era o pai dele.
Debe ser, porque Greta tiene un vientre abultado... y Ragnar nació en Septiembre.
Digo isto, porque a Greta está com uma grande barriga e o Ragnar nasceu em Setembro.
Ragnar se sienta atrás de Thorfinn.
Ragnar senta-se atrás do Thorfinn.
- Aquí está Ragnar.
Aqui está Ragnar.
Ayúdame a cargar a Ragnar.
Ajude-me a levar Ragnar para fora.
Hay un deposito de municiones en Ragnar.
Existe um armazém de munições na ancoragem de Ragnar.
Primero, la estación Ragnar está al menos a tres días a la máxima velocidad.
Primeiro, a estação Ragnar está a pelo menos três dias de viagem à melhor velocidade.
Segundo, la flota Cylón al completo está entre la estación y nosotros.
Segundo, toda a esquadra dos Cylon está entre nós e Ragnar.
Coronel Tigh, por favor, trace un curso de salto desde nuestra posición a la órbita de Ragnar.
Coronel Tigh, por favor trace um salto hyperlight da nossa posição para a órbita de Ragnar.
"Se les ordena reunirse en el fondeadero de Ragnar para reagrupe y contraataque."
" Todas as unidades são ordenadas a encontrarem-se na ancoragem de Ragnar para reagrupar a contra-atacar.
Aborta la misión inmediatamente... y ve a Ragnar.
Vais abortar a tua missão imediatamente... e proceder para Ragnar.
Entonces vayamos a Ragnar, Coronel.
Então leve-nos para Ragnar, Coronel.
Parece que estamos en órbita geosincrónica directamente sobre el embarcadero de Ragnar.
Parece que estamos em órbita geossíncrona mesmo por cima da ancoragem de Ragnar.
Reserva de armamento de la Estación Ragnar
Estação de Reserva de Munições de Ragnar
Ordene a la flota saltar a Ragnar inmediatamente.
Dê ordem à esquadra para saltar para Ragnar, imediatamente.
Estoy enterado de la situación táctica, y estoy convencido que estarán seguros aquí, en Ragnar, después de que nos vayamos.
Estamos conscientes da situação táctica. E tenho a certeza de que ficarão seguros aqui em Ragnar quando partirmos.
En la Estación de Ragnar, antes de partir.
Em Ragnar, antes de partirmos.
- Lo sé, fue Ragnar.
Pavel, é o bastante!
Uno de tu clase logró que lo descubrieran en la estación Ragnar.
Um dos seus duplos conseguiu ser deixado para trás na Estação de Ragnar.
Otro barco de ayuda del gobierno fue asaltado por el pirata Ragnar Danneskjold.
Outro navio governamental de ajuda foi sequestrado pelo pirata Ragnar Danneskjold.
La fila de autos es de más de un kilómetro
O pirata Ragnar ataca outra vez.
El segundo, Ragnar Danneskjold, se convirtió en pirata robando para darles a los ricos.
O segundo, Ragnar Danneskjo, tornou-se um pirata, roubando ao estado para dar os ricos.
Este es mi hermano, el príncipe Ragnar.
Este é o meu irmão, o príncipe Ragnar.
¿ Supiste desde el principio que Ragnar había matado a Dulok?
Sabias desde o princípio, que Ragnar tinha morto o Dulok?
Ragnar...
Ragnar...
¡ Ríndete, Ragnar!
Desiste, Ragnar!