English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rasputín

Rasputín Çeviri Portekizce

127 parallel translation
Ahí está el chatarrero ese. ¡ Rasputín!
Olha, aí vem o ferreiro.
Mirad, ahí está Rasputín.
Olha. Ali está o Rasputin.
RASPUTÍN
RASPUTÍN
Grigory Efimovich Rasputín, pienso utilizarlo.
Grigory Efimovich Rasputín, penso utilizá-lo.
Boris... brindemos por mí, Rasputín, y el pequeño zar.
Boris... brindemos por mim, Rasputín, e o pequeno czar.
¿ Eres Grigory Rasputín?
É Grigory Rasputín?
- Soy Rasputín.
- Sou Rasputín.
Rasputín.
Rasputín.
A Rasputín.
Ao Rasputín.
Pensaba en Rasputín... en si podría ir a verle.
Pensava no Rasputín... em se poderia ir ver lhe.
Rasputín utiliza a la zarina para sus fines.
Rasputín utiliza à czarina para seus fins.
He estado bebiendo, pero lo justo para entender las cosas... y ver qué hacer con Rasputín.
estive bebendo, mas o justo para entender as coisas... e ver o que fazer com o Rasputín.
¡ Rasputín!
Rasputín!
¿ Ha sido Rasputín?
foi Rasputín?
Entonces, este hombre, Gregorio Rasputín se llama, le miró fíjamente, le tocó, rezó una oración... y el paralítico se levantó y empezó a saltar por el cuarto.
Depois o homem, de seu nome Gregory Rasputin, olhou-o profundamente, tocou-lhe, rezou um pouco... e o paralítico pôs-se em pé e saltitou pela sala.
¿ Enviaste a Rasputín?
Mandaste o Rasputin?
No me importa si habla con Dios o no, Rasputín es un campesino.
Não importa que ele fale ou não com Deus. O Rasputin é um camponês.
Informes de la policía sobre Gregorio Efimovitch Rasputín.
Relatórios policiais sobre Gregory Efimovitch Rasputin.
Rasputín bebe, acepta sobornos, es un adúltero.
O Rasputin bebe, é subornado, é um adúltero.
Devuélveme a Rasputín.
Devolve-me o Rasputin.
Y Rasputín es el único... que me ha ayudado a soportar mi castigo.
E o Rasputin foi o único... que me ajudou a suportar o meu castigo.
Desde que Rasputín volvió a Siberia.
Desde que o Rasputin regressou à Sibéria.
Y desde luego habría sabido encargarse de Rasputín.
E certamente saberia lidar com o Rasputin.
Rasputín...
Rasputin...
" Todo dentro de mí, decía Rasputín, es luz pura la cual limpiará sus pecados.
Tudo em mim, disse Rasputin é pura luz que limpará os vossos pecados.
¿ Está leyendo Rasputín?
Estás a ler Rasputin?
" Rasputín estaba solo con Irina y la Gran Duquesa, quien sonrió levemente.
" Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente.
Pero mientras mi mamá y Gretchen Scheffler se divertían con Rasputín, descubrí a Johann Wolfgang Goethe.
Mas enquanto a minha pobre mãe e a senhora Gretchen Scheffer se deliciavam com Rasputin, Eu descobri Johann Wolfgang Goethe.
Y por tanto crecí, no en tamaño pero sí en espíritu, desgarrado entre Rasputín y Goethe hasta el punto de mezclar los dos libros, pasajes demoníacos seguidos por otros más ilustrativos, como en la vida real.
E assim cresci, não em tamanho mas em sabedoria. entre Rasputin e Goethe ao ponto de fundir os dois livros, juntando passagens demoníacas com outras mais iluminadas, como na vida real.
con el monstruo Rasputín, a su cabeza ".
encabeçada por esse monstro, Rasputin... "
Son las cuatro de la mañana, Sr. Rasputín
são quatro da manhã, senhor Rasputin!
En aquellos años Rasputín adquiere una influencia embriagadora.
Em poucos anos, angariou uma influência inacreditável.
Soy yo, Rasputín, quien habla.
Sou uma espinha na garganta de todos.
Rasputín influye demasiado.
Acabou-se!
Nuestros mejores Ministros, son apartados de sus cargos porque rechazaron ser dominados, y no cedieron nunca a las exigencias de Rasputín.
Se um desses senhores, fortes e poderosos, não cumprir as ordens de Rasputin, cairá da cadeira! Entretanto, a nomeação de ministros é uma prerrogativa do imperador.
. ¡ Implorarle que libere a nuestra patria de Rasputín!
Rasputin ameaça mais a autocracia do que o falso Dmitri.
Rasputín, solo él es el culpable.
Mas se acontecer aquilo, as culpas recairão sobre ele...
Rasputín...
Rasputin.
¿ Dónde llevó el Dr. Rasputín... a Scott?
Para onde o Dr. Rasputin... levou o Scott?
La máscara mortuoria de Rasputín, tesoro nacional soviético.
A máscara mortuária do Rasputín, tesouro nacional soviético.
La caja de presentación original un obsequio de la zarina a Rasputín en persona.
A caixa de apresentação original um obséquio da czarina ao Rasputín em pessoa.
Todas las máscaras de Rasputín son iguales.
Todas as máscaras do Rasputín são iguais.
Rasputín quería ejercer influencia sobre los zares rusos aun después de muerto.
Rasputín queria exercer influência sobre os czares russos até depois de morto.
MÁSCARA MORTUORIA DE RASPUTÍN
MÁSCARA MORTUÁRIA DO RASPUTÍN
- Rasputín, el Ruso Amigable.
Rasputin, o Amigo Russo.
Rasputín tiene brazos largos, pero el Profesor tiene su llave de coma.
O Rasputin tem vantagem, mas o Professor tem o Abraço de Coma.
El árbitro le da una advertencia a Rasputín.
O árbitro está a apitar para avisar o Rasputin.
Si le pones Rasputín a un niño ¿ crees que tendría un efecto negativo en su vida?
Se pusesses a um miúdo o nome de Rasputin achas que isso iria ter um efeito negativo na vida dele?
Rasputín.
Rasputin.
- Rasputín.
Então, Raspoutine?
La monarquía esta en peligro, y nada amenaza tanto los fundamentos de la corona, como la acción de las fuerzas oscuras, a la cabeza de las que se encuentra, Grigory Rasputín.
Portadores do poder supremo rebentam todos os dias como bolhas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]