English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rosamund

Rosamund Çeviri Portekizce

154 parallel translation
Debéis saber que Rosamund aún es joven.
Compreende, decerto, que a Rosamund ainda é muito nova...
El padre de Rosamund se ha quedado maravillado por el magnetismo del Sr. Indigno.
A história, até agora : O pai de Rosamund ficou estupefacto com o extraordinário magnetismo pessoal de Mr. Maltrapilho.
Lo que la atormentaba no era el santuario de Becket, sino el que Enrique había construido para su amante favorita, Rosamund Clifford.
O que a atormentava não era o túmulo de Becket, mas o túmulo que Henrique construíra para a sua amante favorita, Rosamund Clifford.
Has dicho que jugarías, y hemos dejado a Rosamund esperando.
Disseste que jogavas e a Rosamund está à espera.
¿ Y Rosamund?
E Rosamunda?
- Rosamund murió hace 7 años.
- Rosamunda morreu há sete anos.
Entonces no existia Thomas Beckett, tampoco Rosamund.
Não existia Tomás Beckett, nem Rosamunda.
Acababas de conocer a Rosamund.
Tinhas acabado de achar Rosamunda.
Cielos, Rosamund, que lugar tan glorioso.
Céus, Rosamund, que sítio magnífico!
La prima de George, Rosamund, se dedicó al teatro y se casó con un actor, Michael Shane.
A prima do George, Rosamund, tornou-se actriz e casou com um actor, Michael Shane.
- No seas víbora, Rosamund.
Não sejas maldosa, Rosamund.
La casa y las propiedades deben venderse, y los beneficios se dividirán a partes iguales entre Timothy, Cora, Rosamund,
e o dinheiro será dividido em partes iguais entre o Timothy, a Cora, a Rosamund,
Tendremos la oportunidad, de una opción para una pieza bastante buena, un protagonista genial para mí y un buen papel para Rosamund.
Temos a oportunidade de comprar os direitos de uma boa peça com um bom papel de protagonista para mim e um bom papel para a Rosamund.
He venido por unos cuantos días a ver la obra de Rosamund y Michael.
Vim para cá uns dias para ver a peça da Rosamund e do Michael.
Primero la Srta. Rosamund y su marido, luego la Srta. Susana,
Primeiro, Miss Rosamund e o marido, seguidos pela Miss Susannah,
Se fue a Londres ayer para ver la función de la Srta. Rosamund.
Ela foi a Londres ontem para ver a peça da Miss Rosamund.
No puedes quedártela, Rosamund, la queremos nosotros.
Não podes ficar com ela, Rosamund.
¿ Tiene que ser precisamente esa mesa en concreto, Rosamund?
- Tem de ser aquela mesa, Rosamund?
No le disgustes, Rosamund, ya sabes que tiene el corazón delicado.
Não o perturbes, Rosamund. Sabes que tem o coração fraco.
¿ De veras crees que la mesa nos cabrá en el coche, Rosamund?
Achas mesmo que a mesa vai caber no carro, Rosamund?
Rosamund, eres la persona más tozuda que he conocido.
Rosamund, és a pessoa mais teimosa...
¿ Dónde has encontrado esto, Rosamund?
- Onde encontraste isto, Rosamund?
¿ Qué quieres decir, Rosamund?
O que queres dizer com isso, Rosamund?
Rosamund, yo...
- Rosamund, eu...
Rosamund...
Rosamund...
Rosamund, te juro... que no significa nada.
Rosamund, juro que não significa nada.
Soy Rosamund Oliver.
Sou Rosamund Oliver.
Pobre Rosamund.
Pobre Rosamund.
Usted ha conocido a su hija, Rosamund.
Você conheceu a sua filha, Rosamund.
Amo profundamente a Rosamund Oliver.
Amo profundamente Rosamund Oliver.
¿ Puede ver a Rosamund como la esposa sufrida de un misionero?
Consegue ver Rosamund como a esposa sofrida de um missionário?
Tiemblo cuando veo a la Srta. Oliver.
Tremo quando vejo Rosamund.
- No hay nada, tía Rosamund.
Não há nada, tia Rosamund.
Naturalmente, pero la tía Rosamund...
- Claro que sim. - Mas a tia Rosamund diz...
Anna la acompañará y se alojarán con mi hermana Rosamund en su casa de Belgrave Square.
A Anna irá consigo e ficarão em casa da minha irmã Rosamund na nova casa dela, em Belgrave Square.
En King's Cross los recogerá el chofer de Lady Rosamund un detalle por su parte, pero después se tendrán que arreglar. Bien.
O motorista de Lady Rosamund vai buscar-vos a King's Cross, o que me parece generoso, mas depois disso estão por vossa conta.
Su indecisión viene de mi hija Rosamund, no de mí.
O seu diferendo é com a minha filha Rosamund, não comigo.
Bueno, Rosamund, me temo que tu intromisión ha costado a Mary la única oferta decente que recibirá.
Rosamund, parece que a sua interferência custou à Mary a única proposta decente que ela receberá.
Anna, le pedí prestada una maleta a Lady Rosamund.
Anna, pedi uma mala emprestada a Lady Rosamund.
Querida mía, Rosamund no es una fiesta de varios días. Ella es de nuestro linaje.
Minha querida, a Rosamund não é convidada de uma festa, é da família.
- Hola, tía Rosamund.
- Olá, Tia Rosamund.
Encantado de verte, Rosamund.
É um prazer ver-te, Rosamund.
Lady Rosamund.
- Lady Rosamund.
La tía Rosamund dijo que no sabía que estaba pasando.
A Tia Rosamund disse que não sabia como interpretá-lo.
Bueno, voy a Londres a quedarme unos días con Rosamund.
Vou a Londres para ficar com a Rosamund durante um dia ou dois.
Rosamund lo averiguará.
A Rosamund vai descobrir.
En serio, Rosamund. No es necesario que demuestres tanto júbilo.
Sinceramente, Rosamund, não é preciso ficar tão satisfeita.
¿ Recuerdas cuando la Tía Rosamund te vio con Richard Carlisle en el jardín?
Lembra-se quando a Tia Rosamund a encontrou e ao Richard Carlisle juntos no jardim?
Pero Lady Rosamund tiene razón.
Mas Lady Rosamund tem razão.
Pregúntale a Rosamund.
Perguntem à Rosamund.
- ¿ Dónde está Rosamund?
- Onde está a Rosamund?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]