Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Shiny
Shiny Çeviri Portekizce
31 parallel translation
¿ Claro McOscuro?
Shiny McShine.
¡ Tú no eres uno de los brillantes!
Você não é um shiny
Hola, brillantes.
Hey, shiny!
- Pueden llamarme Shiny.
Você pode chamar-me Shiny.
Shiny Kopinsky.
Shiny Kopinsky.
Shiny, ¿ no le pareció raro que Kendra no haya venido a trabajar?
Shiny, você não achou estranho a Kendra não ter vindo trabalhar?
# The Cinder or the shiny apple of Its eye # ¶ La ceniza o la manzana brillante de su ojo ¶
# The cinder or the shiny apple of its eye #
* ¿ dónde está ese coche brillante?
And where's that shiny car?
Así es, me hiciste sentir brillante y nueva.
Yeah, you made me feel shiny and new
Bueno, Esto puede ser divertido y decidimos hacerlo Tu y Owen estan pensando en mudarse juntos
Bom... isto pode ser divertido se decidirmos deixar que aconteça. Temporada 6 Episódio 22 "Shiny Happy People" Tu e o Owen estão a pensar em ir viver juntos.
Nathan dice que estaba tocando en Shiny Scupper, también o al menos intentándolo.
De acordo com o Nathan, ela também estava a tocar no Shiny Scupper. Ou, pelo menos, estava a tentar.
Shiny Scupper.
Do Shiny Scupper.
Le dije al traje brillante que hubo una emergencia, y cambié la hora a mañana.
Eu disse ao Shiny Suit que havia uma emergência. E voltei a marcar para amanhã.
Lo que quiero son boletos para el concierto de Shiny Toy Guns.
Bem, o que eu quero são entradas para o show do Shiny Toy Guns.
Esta noche veremos a Shiny Toy Guns, amiguito.
"Shiny Toy Guns" esta noite, amigo.
Que fue al concierto de Shiny Toy Guns con Brianna.
Que ele foi ao show dos "Shiny Toy Guns" com a Brianna.
# Secrets shiny and new
" Segredos novos e brilhantes
The Big Bang Theory 5x12 The Shiny Trinket Maneuver
A Teoria do Big Bang - Episódio 12 : "A Manobra do Adereço Brilhante"
Pon al aire "Shiny happy people" o estás despedido.
Toca o "Shiny Happy People" ou estás despedido.
Cosas como That Old Cotton Field Back Home y Big Old Shiny Smile.
Sabem, coisas do tipo "Aquele Velho Campo de Algodão" e "O Grande Sorriso Velho e Brilhante."
= [The SubFactory presenta] =
THE GOOD WIFE [ S06E05 - "Shiny Objects" ]
¿ Shiny?
Shiny?
Toma una galletita, Shiny.
Tira um biscoito, Shiny.
- Estás siendo tonto, Shiny, sabes cuánto te gustan mis galletitas.
- Estás a ser parvo, Shiny, sei o quanto gostas dos meus biscoitos.
¡ Shiny!
Shiny!
El cuerpo de Shiny desapareció.
O corpo de Shiny desapareceu.
¡ Aquí está Shiny!
Aqui está o Shiny!
¡ Shiny se levantó de entre los muertos!
Shiny, erguido dos mortos! - O quê?
Lo siento, Shiny.
Sinto muito, Shiny.
Shiny Diamond, la 18 con Olive.
joalharia, 18º com a Olive.
Ocupémonos primero de estos memos y ya nos preocuparemos por los idiotas de Shiny Diamond.
Vamos apanhar primeiro esses palhaços e depois preocupamo-nos com os idiotas da joalharia.