Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Smack
Smack Çeviri Portekizce
65 parallel translation
Porque la heroína es un gran controlador.
Porque.. Smack.. é um grande controlador.
Dijimos que no iba a haber heroína antes del show.
Dissemos que não ia haver nenhum.. Smack.. antes do show.
Nada de heroína hasta después del show.
Nada de Smack até depois do show.
¿ Tienes heroína para mí?
Tem um.. smack.. para mim?
¡ Lárgate y consígueme heroína!
Caia fora e arranje.. smack...
/ * Tie me down, tell me lies, / pull my hair, smack my thighs
Amarra-me, diz-me mentiras, puxa-me o cabelo, bate-me nas coxas
Yo estaba patrullando sobre las Ardennes y apareció él con su avión disparando sus ametralladoras y de repente, ¡ smack!
Lá ia eu a voar sobre as Ardennes em patrulha... quando ele aparece vindo do sol, a disparar. E então, pumba!
T odas esas bobadas.
Meu, toda a gente sabe que o Esteban não negoceia "smack".
Toda la semana, tu amiguito dijo que vendes coca para Esteban.
Ando a ouvir que o teu amigo anda a negociar "smack" pelo Esteban. Por toda a merda da rua.
Por toda la puta calle : "Vendemos coca para Esteban".
"Andamos a negociar" smack "pelo Esteban."
¿ Qué? Parece coca.
- Parece ser "smack".
No vendía coca para Esteban.
Não andava a negociar "smack" pelo Esteban. - O quê?
¿ Qué? No vendo coca para Esteban.
- Não ando a traficar "smack" pelo Esteban.
James es narco de caballo.
O James anda a traficar "smack", Corky o problema não é nosso.
Viéndote pasarla tan bien, quiere pasar a vender caballo.
Ele sabe como tu vives, com dinheiro e tudo. Portanto quis mudar para o teu tipo de "smack".
Nicky dice que James está harto porque gana muy poco. Quiere ganar más. Compra caballo a Corky y lo vende.
A Nicky disse que o James está cansado de ser pobre e quis tornar-se em alguém maior, e assim tirou "smack" ao Corky e começou a vendê-lo na loja dele porque o Corky prometeu-lhe livrar-se de ti.
- Voy a hacer lo del ghetto.
Vou fazer o "ghetto smack".
- Oh, lo del ghetto.
- O ghetto smack.
- ¿ Qué es lo del ghetto?
- Que é isso de ghetto smack?
Pura heroina, o como la llamamos, "smack"
Heroína pura, ou "smack", como nós lhe chamamos.
La cosa con Smack Daddy es...
Aquilo sobre o Smack Daddy é...
- Smack Daddy.
- Smack Daddy.
¿ Conozco a Smack Daddy?
Nunca ouviu falar do Smack Daddy?
La cosa con Smack Daddy es que con él no es una noche sino para siempre.
Sobre o Smack Daddy é, sabe, com ele não é apenas uma noite. É pra sempre.
Pero Smack Daddy...
Mas o Smack Daddy...
Trituraré a un negro that tries to pursue it... que intente buscarlo
I'll smack a nigga that tries to pursue it
Hablas como si te dieran cachetazos.
You see me right now. Punk, what you wanna do? You talkin'all that smack.
¡ Uuaaou! . Tal vez nuestra víctima se estaba metiendo una buena dosis de golpes.
Talvez a vítima estivesse a tentar pôr o "smack" em "smackdown". ( smack = droga )
Love handlers, Skinny Mints, Neeners-Neeners, y Smack-a-Roons...
Love handles, Skinny Mins, Minner Minners e smackarrons.
"Smack, Smack, Sugar Smack".
" Toma, toma, toma lá!
"¡ Golpe!" No, espera, mala elección de palabra.
Smack! Não, escolha de palavra errada.
, ¡ Choca!
Hit it, smack it!
Smack.
Vamos foder.
Se que te gusta pegar.
Sei que gostas de smack.
Smack, justo!
Beijoca, beijoca!
Smack-down en el espacio exterior. respiraria... menos... No.
Certo, grande luta no espaço, foi porreiro.
Smack talk.
Smack talk.
¿ Smack talk?
Smack talk?
Smack talk, es un...
Smack Talk, é um...
Hay un hamster llamado Smack.
Tem um Hamster chamado Smack.
Había un hámster llamado'Smack'.
Tem um hamster chamado "Smack".
coge el champú Es magnífico no tener miedo a mostrar tus tetas! "Smack"!
"Smack"!
Está largado.
Anda a dizer que vai transportar quilos de "smack" pelo Esteban.
¿ por qué Esteban tiene que vender coca?
"Porque será que o Estebanm anda a traficar" smack? "
5.000 dólares de pura base de cocaína.
5,000 dólares de pura cocaína em "smack".
¿ Qué coño quieres decir?
Que merda queres dizer ao traficares "smack" pelo Jake?
Compró y vendió coca aparte.
Ele compra "smack", e a vender por aí.
Esteban no trabaja coca.
- Porque é que o Esteban traficaria "smack"?
¿ A quién llevabas la coca?
A quem ias entregar o "smack", rapaz?
Corky no quiere más coca.
O Corky disse que está cansado de traficar "smack".
I'll smack a nigga...
When I see my baby boo, shit, I get foolish