Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Spiritus
Spiritus Çeviri Portekizce
108 parallel translation
El ego coniugo vos en matrimonium en nomine Patris Et Filii et Spiritus Sancti. Amén.
El ego conjugo vos en matrimonium, en nomime Patris et Filli et Spiritus Sancti.Amén.
- En nomine Patris et Filii Et Spiritus Sancti.
En nomine Patris et Filli et Spiritus Sancti.
In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
In nomeie Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
et Spiritus Sancti.
et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
Absolvo-te em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
... in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
... in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
'En el nombre del Padre, del Hijo y del Espiritu Santo.
In nomine patris et filii et spiritus sancti.
Es lo que significa la palabra :
É o que a palavra significa. Spiritus.
Veni, Sancte Spiritus
CADFAEL
"Spiritus". Espíritu.
Spiritus : espírito.
- Spiritus : espíritu.
- Spiritus : espírito.
El espíritu santo ha llegado.
"Veni Sancto Spiritus."
En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Se alimentan de spiritus vitae.
Alimentam-se de spiritus vitae.
Ego te baptizo, in nomine Patris ( Yo te bautizo en el nombre del Padre, ) et Filii, et Spiritus Sancti. ( del Hijo y del Espíritu Santo )
Eu vos baptizo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Padre, Hijo y Espíritu santo...
"Patris et Filii" "et Spiritus Sancti..."
Tan pronto han salido esas palabras de mi boca cuando ya una vasta imagen procedente del Spiritus Mundi turba mi vista.
"Mal estas palavras são proferidas, " e uma vasta imagem vinda do espírito do mundo tolda-me a visão.
Ego te absolvo in nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
Eu te absolvo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, amém.
Amate Spiritus Obscure...
Amate spiritus obscure...
- ¡ Spiritus Santi!
- Spiritus Sancti!
¡ Spiritus Santi!
Spiritus Sancti!
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amén. Todopoderoso y Eterno Dios danos el incremento de fe, esperanza y caridad y que obtengamos eso que tú prometes, haznos amar eso que tú ordenas a través de Jesucristo, nuestro Señor.
Todo-Poderoso e Eterno Deus, dai-nos o aumento de fé, esperança e caridade e que possamos obter o que haveis prometido, fazei-nos amar tal como é vosso desejo através de Jesus Cristo, Nosso Senhor.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amén.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
" In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Em nome do Pai, do Filho, e do Espírito Santo.
"In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti."
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Ego absolvo un peccatis dijes In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Absolvo os teus pecados, em nome do Pai do Filho e do Espírito Santo.
Spiritus sanctus...
Spiritus sanctus...
- VENI, VENI SANCTE SPIRITUS AMEN.
- Veni, veni Spiritus Sancte... Pletorium core fidelium. Amen.
IN NOMINE PATRI, ET FILII, ET SPIRITUS SANCTI.
In Patri nomine et Filii, et Sancti Spiritus.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
Impero maligne spiritus.
Impero maligne spiritus.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus...
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus...
Ergo te absolve ab omnibus censuris, et peccatis in nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo... - Ámen.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti...
"In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti."
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
"In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti."
Pater, ( Padre, ) et Filius, ( e hijo, ) et Spiritus Sanctus.
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus. Guardas!
Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Pater, et filius, et Spiritus Sanctus.
Yo te absolvo de todas tus ofensas y pecados, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amen.
Ego te absolvo ab omnibus censuris, et peccatis, em nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Yo te absuelvo de todas tus ofensas y pecados, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Ego te absolvo censuris ab omnibus, et peccatis, em nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Spiritus sancti Deus per omnia secula seculorum
Spiritus sancti Deus per omnia secula seculorum
In nomine Patris et Filii et Spiritu Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctus.
Ego te absolvo a peccatis tuis, In nomine Patris Et Filii et Spiritu Sancti.
Ego te absolve a peccatis tuis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Comparta el pan conmigo, Hermano, y podremos discutirlo más a fondo.
Partilhe o pão comigo, Irmão, e poderemos conversar mais tarde. - Patriis et filii et spiritus sancti.
Lo llaman el Spiritus Singularum, la Unicidad del Espíritu.
Eles chamam isso de Singularum Spiritus, A singularidade do Espírito.
Catedral de Kingsbridge Otoño de 1327
Catedral de Kinsgbridge Outono 1327 Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Y del Espíritu Santo. Amén.
Et Spiritus Sancti.
Ominus immundus spiritus. Todo espíritu impuro, sí.
Todos os espíritos impuros, sim.
"Ego te absolvo in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti".
et Spiritus Sancti.
Deus, et filius, et spiritus sanctus.
Abade!
Misericordia... Tú eres... Eterno Señor.
... tu es et dominus eternum et Spiritus Sancti.