Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Stevenson
Stevenson Çeviri Portekizce
239 parallel translation
Tom Stevenson hace de enterrador. Cava la tumba de Jenny Williams, la chica que el lobo ha asesinado.
O homem a cavar a sepultura é o Tom Stevenson, e a sepultura é a de Jenny Williams, a rapariga assassinada pelo lobo.
Tom Stevenson interpretó al enterrador, que es la primera víctima.
Tom Stevenson fazia de coveiro neste filme, a 1ª vítima do homem-lobo.
¡ En la boda no sólo llevó un corsé, sino un broche de Stevenson!
E trazia no vestido de casamento o emblema dum partido de esquerda!
- El Sr. Stevenson bromea.
- O Sr. Stevenson graceja. Eu não.
Un velero como en las novelas de Stevenson.
Um veleiro, romances de Stevenson.
Es Weir de Hermiston, de Robert Louis Stevenson.
Ele é o O Açude de Hermiston, por Robert Louis Stevenson.
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc. )
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc.
Es verdad, pero recuerdo al Sr. Logan, a Joe Stevenson, a Burneimer...
- É verdade. Mas lembro-me do Sr. Logan, do Joe Stevenson, do Burnheimer...
- Harry Stevenson.
- Harry Stevenson.
Ante el auditorio de Dallas, una manifestación dispensó anoche un acalorado recibimiento al embajador de la ONU Adlai Stevenson, quien vino a pronunciar un discurso con motivo del día de las Naciones Unidas.
Fora do auditório municipal de Dallas, um grande número de piquetes deu ao embaixador das Nações Unidas Adlai Stevenson uma recepção escaldante ontem à noite quando ele veio para dar uma palestra em homenagem ao Dia das Nações Unidas.
Stevenson dijo a unos amigos que pensaba aconsejar al presidente Kennedy que no realizara su proyectada visita a Dallas a causa del ambiente hostil de aquella ciudad.
Stevenson disse a amigos que ele ia aconselhar o Presidente Kennedy a não fazer a próxima visita a Dallas por causa do ambiente hostil naquela cidade.
Esa es la teoría del Dr. Ian Stevenson, de La Facultad de Medicina de Virginia. Si, este es un fenómeno muy común.
Essa é a teoria do Dr. Ian Stevenson, da Faculdade de Medicina da Virginia.
¿ Trabaja para Stevenson todo el tiempo?
E então? Trabalha só para o Stevenson ou quê?
- Sr. Wells, el Dr. Stevenson llegó.
- Sr. Wells, o Dr. Stevenson chegou.
- El maletín del Dr. Stevenson.
- É a maleta do Dr. Stevenson.
Stevenson, John Leslie Stevenson.
Stevenson, John Leslie Stevenson.
Se llama John Leslie Stevenson.
Chama-se John Leslie Stevenson.
No vine aquí para charlar contigo, Stevenson.
Não vim aqui para conversar consigo, Stevenson.
¡ Stevenson! ¿ Le duele mucho?
Stevenson!
- John Leslie Stevenson.
- John Leslie Stevenson.
El Dr. Stevenson.
O Dr. Stevenson.
Se llama John Leslie Stevenson, es inglés, es cirujano... tiene aproximadamente 37 años... cabello muy rubio, bien afeitado... de aproximadamente 1.8O de altura.
Se chama John Leslie Stevenson, é inglês e é cirurgião... tem aproximadamente 37 anos... cabelo louro, bem cortado... mede cerca de 1.8O m de altura.
¿ Cómo sabe que el Dr. Stevenson... es responsable de la muerte de las dos chicas?
Como sabe que o Dr. Stevenson... é responsável pela morte das duas raparigas?
Fui enviado desde Londres tras la pista de John L. Stevenson.
Fui enviado de Londres atrás da pista de John L. Stevenson.
Me gustaría creerle, Sr. Holmes, mi trabajo sería más simple... pero según este informe de la aduana americana, no hay registro... de ningún John Stevenson que haya entrado en el país... y según la aduana inglesa, nadie con ese nombre salió de Inglaterra... y tampoco hay pruebas de que un Holmes haya entrado en este país.
Gostaria de acreditar, Sr. Holmes, o meu trabalho ficaria mais fácil... mas segundo esta informação da U.S. Customs, não há registo... de nenhum John Stevenson que tenha entrado no país... e segundo a British Customs, ninguém com esse nome saíu de Inglaterra... e também não existem provas de que um Sr. Holmes tenha entrado neste país.
Claro que Stevenson pudo haber usado otro nombre... pero como no sabemos dónde está, no podemos interrogarlo, ¿ verdad?
Claro que Stevenson pode ter usado outro nome... mas como não sabemos onde está, não podemos interrogá-lo, pois não?
Stevenson tenía razón en algo... la violencia es contagiosa, como el sarampión.
E Stevenson tinha razão numa coisa... a violência é contagiosa, como o sarampo.
- ¡ Stevenson!
- Stevenson!
¡ Stevenson!
Stevenson!
- Stevenson. ¿ Como esta?
Stevenson. Como está?
El Sr. Stevenson no parece que lea más.
O Sr. Stevenson já não parece conseguir ler.
Vaya usted. A mí no me matarán.
Vá a senhora, Sra. Stevenson.
EI mes próximo, McLean Stevenson... leerá algo de Robert Louis Stevenson.
No próximo mês, McLean Stevenson... lerá algo de Robert Louis Stevenson.
- Stevenson.
- O Stevenson. Esse.
Y los de Stevenson estàn en Virginibus Puerisque.
E o Stevenson encontra-se no... Virginibus Puerisque.
El de Stevenson es tan fino que pone en ridículo mi estante de cajas.
O Stevenson é tão bom que embaraça as minhas prateleiras de caixotes.
Nos alegra que le haya gustado tanto el de Stevenson.
Satisfaz-nos saber que gostou tanto do Stevenson.
El Sr. Stevenson en San Francisco.
O Sr. Stevenson de São Francisco.
¿ Mencione que fue escrito por Robert Louis Stevenson?
Já disse que o livro foi escrito por um tipo chamado Robert Louis Stevenson?
No es muy simpático, ¿ verdad?
Não é muito amigável, pois não, Stevenson?
Stevenson está abajo ahora, colocando las luces.
Tenho o Stevenson lá em baixo agora a tratar das luzes.
- ¿ Qué pasa con Stevenson?
- E o Stevenson? - Bem, o que eu sei...
- Se fue en mitad del trabajo... y no vino a cobrar.
O Stevenson foi-se embora no meio do trabalho e não levou o pagamento.
Un mes antes, en Dallas, atentaron contra el embajador de la ONU Adlai Stevenson. Habían atentado contra la vida de De Gaulle en Francia.
Um mês antes, o embaixador Adlai Stevenson tinha sido lá cuspido e agredido, tinha havido atentados ao Gen. De Gaulle...
Soy Duane Stevenson del Servicio Secreto de EE. UU.
Duane Stevenson dos Serviços Secretos dos Estados Unidos.
Firmada por el mismísimo Robert Louis Stevenson.
Assinada pelo próprio Robert Louis Stevenson.
¡ La primera edición de la novela de Stevenson!
Robert Stevenson, primeira edição!
Para que sea un gran concierto de rock como Knebworth en Inglaterra o Woodstock, sólo podemos hacerlo en un sitio. Aquí. En el parque Adlai Stevenson, en los campos deportivos.
Para montar um concerto de rock, como o de Knebworth, em Inglaterra, ou o de Woodstock, só existe um sítio possível, que é aqui, no campo de jogos do Adlai Stevenson Memorial Park.
Tenemos que chequear el parque Stevenson.
É melhor irmos lá vê-lo.
Será un concierto gigante en el parque Adlai Stevenson.
Vai ser um grande concerto, no Adlai Stevenson Park.
- Stevenson.
Stevenson.