English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Tony

Tony Çeviri Portekizce

12,902 parallel translation
- Gracias, Tony.
Obrigado, Tony.
¡ "Touchdown" Tony, "Touchdown" Tony!
Touchdown Tony!
Tony, vamos.
Tony, vamos.
Y uno acaba de entrar, el número 22... "Touchdown" Tony.
E um deles acabou de entrar no estádio, o número 22, Touchdown Tony.
Lo dices al correr, Tony.
Di-lo quando correres, Tony.
Anotación de Tony Nathan.
Touchdown, Tony Nathan!
¡ Tony! ¡ Tony!
Tony!
Lo llaman "Touchdown" Tony Nathan.
Chamam-lhe Touchdown Tony Nathan.
- Totalmente.
- Tony Nathan.
Tony...
Tony.
- ¡ Muy bien, Tony!
- Boa, Tony! - Tony.
Es grandioso, Tony.
Isso é fantástico, Tony.
Tony Nathan jugó para los Delfines de Miami por diez años... y se volvió entrenador de corredores para la NFL.
TONY NATHAN jogou nos Miami Dolphins durante dez anos e tornou-se treinador de médios ofensivos da NFL.
Era entrenador de posición de Tony Nathan.
Foi treinador de posição do Tony Nathan.
¿ Alguna vez os he hablado de Three Titty Tony?
Alguma vez lhes contei sobre o Three Titty Tony?
Conozco un italiano estupendo en Pico y no ponen nada más que a Tony Bennett.
Conheço um óptimo italiano no Pico, e não tocam mais nada além de Tony Bennett.
No me suena mucho Tony Bennett pero si a ti te gusta, seguro que está bien.
Não estou muito familiarizada com o Tony Bennett, mas se gostas dele, tenho a certeza que é bom.
¿ Tony Bennett?
Tony Bennett?
Van todos los días y hay algo curioso, el jefe de la cuadrilla, Tony Agrerro, conduce una camioneta roja.
Eles estão lá todos os dias, e há algo curioso, o encarregado, Tony Agrerro, conduz uma pick-up vermelha.
Está bien, tenemos una camioneta roja, cáscaras de nuez, ahora contusiones, así que Tony Agrerro está claro que formaba parte de la banda que apaleó a Brad Jeffries.
Ora bem, então temos uma pick-up vermelha, cascas de nozes, e temos hematomas agora. Portanto, aqui o Tony Agrerro fez definitivamente parte do gangue que bateu no Brad Jeffries.
Que cuando te preguntó sobre el conductor, dijiste que no sabías nada, pero sí lo sabías. Sabías que el conductor era Tony Agrerro, el nombre estaba en la camioneta.
Então, quando ele perguntou sobre o motorista, disse que não sabia de nada, mas sabia que o motorista era o Tony Agrerro, o nome dele estava na porta da pick-up.
todo pero, ¿ sabe? , está claro que han encontrado a Tony Agrerro.
Tudo, mas sabe, é óbvio que encontram o Tony Agrerro.
Tony Agrerro está muerto Tina, y hemos encontrado pruebas - de que al menos uno de vosotros estuvo allí. - ¿ Qué?
O Tony Agrerro está morto, Tina, e encontramos provas de que pelo menos um de vocês esteve lá.
La gente de recogida de escombros de Tony Agrerro.
Um membro da equipa de demolição do Tony Agrerro.
Después de la paliza, todo el mundo se marcha, Tony empieza a pensar - y Tony empieza a preocuparse.
Depois da surra, vão todos embora, o Tony começa a pensar, o Tony fica preocupado.
El único problema es... que Tony Agrerro nunca volvió al callejón.
O único problema é... o Tony Agrerro nunca voltou ao beco.
Tony Agrerro se merecía morir, ¿ me equivoco?
O Tony Agrerro merecia morrer, estou certo?
Y luego quizá puedas explicarme cómo acabó la sangre de Tony Agrerro en tu bota.
E depois talvez, possa explicar-me, como o sangue do Tony Agrerro acabou na sua bota.
Tony Agrerro y sus hombres tienen coartada para el asesinato del callejón.
O Tony Agrerro e a sua equipa têm álibis para o assassinato do beco.
Acabo de leer el informe del doctor Robbins de la autopsia de Tony Agrerro.
Acabei de ler o relatório do Doc Robbin da autópsia do Tony Agrerro.
¿ Haciendo que Tony Agrerro y sus hombres le dieran una paliza?
Mandando o Tony Agrerro e o pessoal dele, espancá-lo?
- Tony me llamó y me dijo que había hecho lo que habíamos hablado, que le habían dado una paliza.
O Tony ligou e disse-me que tinha feito o que tínhamos falado, que bateram nele.
¿ Por qué no me cuentas lo de Tony?
Porque não me fala sobre o Tony?
Tony el tigre va al timón.
- Tony, o Tigre, está ao leme...
Tony encontró una tarjeta de visita... en una mesa de una de las víctimas.
O Tony encontrou um cartão de visita na secretária de uma das vítimas.
¿ Qué hay del nido del francotirador? De momento, nada útil, pero tenemos algo. Tony está en ello.
- E o ponto do atirador?
- Tony, prepárate con el torno.
- Tony, prepara-te com o guincho. - Entendido.
Capp, Tony, cortaremos el techo para sacarlo... tan pronto este auto esté fuera del camino.
Capp, Tony, vamos fazer uma remoção total do tejadilho para que possamos tirar o capelão assim que este carro estiver fora do caminho.
Oye, Tony, termino la noche.
Tony, estou a ir para casa.
La mente sobre la materia, Tony.
A mente sobre matéria, Tony.
Tony, dime que tu armadura está funcionando de nuevo.
Tony, diz-me que o teu traje se reactivou.
¿ Thor sin su martillo? ¡ Es como Tony sin su dinero!
O Thor sem o martelo, é como o Tony sem o dinheiro dele!
Tony, te he visto hacer esto miles de veces.
Tony, vi-te fazer isto milhares de vezes.
Tony, la Gema de la Mente sigue intacta.
Tony, a Gema da Mente está intacta.
- ¿ escarbando en la basura? - ¡ Tony!
Tony.
SOY EL CAMINO, LA VERDAD Y LA VIDA
Tony!
¡ Tony!
Tony!
¡ Tony, Tony, Tony!
Tony! Tony!
- Tony.
- Anda, é importante.
Tony Agrerro.
Tony Agrerro.
Fue a pagar a Tony a la mañana siguiente.
Fui pagar ao Tony na manhã seguinte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]