Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ween
Ween Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Y dile a ese idiota que Buddy Ween no manda talentos a cruceros, para oleadas de bar mitzvah. ¿ Entendiste?
E podes dizer a esse nabo que o Buddy Ween não envia grandes talentos por salários miseráveis.
Está muerto desde hace 48 horas, y usaba su maquillaje cuando lo mataron.
Sr. Ween, ele está morto há menos de 48 horas e tinha maquilhagem quando foi morto.
Revisamos con la agencia Buddy Ween, y usted contrata payasos con bastante regularidad.
Verificamos com a agência Buddy Ween, e você contrata palhaços numa base muito regular :
Tal vez eso es lo que que va a tomar Ween a nosotros de ella.
Talvez isso chegue para nos dar alguma confiança.
¡ Bienvenidas a la Sala de Halloween!
Bem vindas ao salão do Hallo ween!
¡ Halloween fue creado para honrar y alabar... a todos los monstruos del mundo!
O Hallo ween foi originalmente criado para honrar e louvar todos os monstros do mundo!
¡ Que este chico sirva de recordatorio para todos ellos de lo que realmente es Halloween!
Bem, que este rapaz sirva de lembrete a todos eles do que o Hallo ween realmente se trata!
Te presento tu nueva capa de medi-o-Ween.
Apresento-te a tua nova capa para o Meio Halloween.
¿ Estás segura de que te parece bien que incluyamos en el medi-o-ween a extraños?
De certeza que não te importas de incluir o Meio Halloween a estranhos?
Entonces ahora que lo hemos hecho público... ¿ crees que medi-o-ween puede arraigar?
Então agora que o tornámos público, achas que o Meio Halloween pode pegar?
¡ Feliz medi-o-ween, Nueva York!
Feliz Meio Halloween, Nova Iorque!
Ya sabes, teniendo en la mira, comprar un ween.
Só estou a apanhar um ar fresco e a comprar um cachorro-quente.
Cosas empezarían a aparecer en sus puertas, en lo que llegaría a ser conocido como el "Chanel-O-Ween".
Presentes começaram a surgir às suas portas, o que ficou carinhosamente chamado de "Chanelloween".
Y Chanel-o-Ween es la época del año donde puedo dar a estos preciosos burros algo que esperar con impaciencia.
E o Chanel-o-ween é o único dia do ano onde posso dar alguma alegria a essas burrinhas.
- # Ti... # - Chanel-o-Ween se acerca, así que me fui de compras con la tarjeta de crédito de mi abuela, en estado de coma y compré regalos.
O Chanel-o-ween está a chegar por isso fui às compras com o cartão de crédito da minha avó comatosa e comprei presentes.
- # Es todo sobre # - ¡ Es Chanel-o-Ween!
É tudo sobre... É o Chanel-o-ween!
Feliz Chanel-o-Ween ".
"Feliz Chanell-o-ween!"
Así que... Supongo que sólo vamos a tener que conducir a la casa de Susan y entregar algunos regalos de Chanel-o-Ween en persona.
Acho que temos que ir até à casa da Susan e entregar-lhe umas prendas de Chanel-o-ween em pessoa.
Necesitamos que FedEx las repartan a mis seguidores en Instagram, de inmediato para el Chanel-o-Ween.
Temos que as enviar por FedEx às minhas seguidoras do Instagram para o Chanel-o-ween.
Mira, no sé si recuerdas esto, pero me enviaste el pie cortado falso más increíble lleno de caramelos para Chanelloween el año pasado antes de que matara a aquel empleado de la gasolinera.
Olha, não sei se te recordas disto, mas... tu enviaste-me o melhor pé decepado falso cheio com gomas para o Chanel-o-ween o ano passado antes de eu matar aquele caixa na estação de serviço.
No puedo pensar en un regalo de Chaneloween mejor.
Não consigo pensar num deleite de Chanel-o-ween melhor que esse.
Mira, estoy segura de que no podéis llenar en esta hora de Hallo-puto-ween.
De certeza que não estão lotados a esta hora, no maldito Dia das Bruxas.
CHANEL-O-WEEN ENCANTA A DECENAS - # Brillante... #
CHANELLOWEEN ANIMA ADOLESCENTES