Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Zoya
Zoya Çeviri Portekizce
180 parallel translation
Zoya Fiódorova
- Zoia FIODARAVA
¿ Zoya Pavlova era su hija?
Zoya Pavlova era vossa filha?
Zoya ha hecho este tipo de cosas antes.
Zoya já tinha feito este tipo de coisas antes.
Encontramos estas fotos en una cámara donde Zoya fue hallada.
Encontrámos estas fotos numa máquina fotográfica, no local onde Zoya foi encontrada
Es Zoya.
É a Zoya.
Usaremos a Zoya como la principal referencia. ¿ Cuál era su estatura?
Vamos usar a Zoya como referencia primária. Qual é a altura dela?
¿ A qué distancian están los edificios de Zoya?
A que distância estão os edificios de Zoya?
Zoya Pavlova.
Zoya Pavlova.
También contiene ADN de Zoya.
Também contém DNA da Zoya.
Zoya y yo hicimos el amor en esa cama muchas veces.
Zoya e eu fizemos amor nessa cama muitas vezes.
Mató a Zoya, tratando de encerrarla en su propio cuerpo.
Você matou Zoya tentando trancá-la dentro do seu próprio corpo.
Zoya vino a mí.
Zoya veio até mim.
Ese era el pacto. Pienso cuando Zoya le pidió que la cuide paralizarla de pies a cabeza, no era lo que ella tenía en mente. ¿ No es así, Doctor?
Acho que quando a Zoya lhe pediu para tomar conta dela, paralizá-la dos olhos para baixo não estava nos planos dela, estava, Dr?
Supongo que está hablando de Zoya Petrovna.
Está a falar de Zoya Petrovna, acho eu.
Zoya Petrovna.
Zoya Petrovna.
¿ Sabía que fue el primer cliente de Zoya?
Sabia que era o primeiro cliente da Zoya?
¿ Su nombre era Zoya?
Ela chamava-se Zoya?
Su nombre era Zoya Petrovna.
Chamava-se Zoya Petrovna.
Porque el jueves pasado, el día antes de que asesinaran a Zoya el Sr. Booth era la última cita en el calendario lo que lo convierte en su alfa y omega.
Porque na passada quinta, o dia anterior ao homicídio da Zoya, Mr Booth também era o último compromisso na agenda dela. O que o torna Alfa e Ómega.
¿ Veía a Zoya tres o cuatro veces por semana?
Estava com a Zoya três, quatro vezes por semana.
- Zoya Petrovna, Will.
Zoya Petrovna, Will.
Necesito hablar de Zoya Petrovna.
Preciso de falar consigo sobre a Zoya Petrovna.
No conozco a esta Zoya.
Não conheço essa Zoya.
¿ No le parece raro que no haya oído de Zoya desde el viernes pasado?
Não acha estranho não saber da Zoya desde a passada sexta?
- No conozco a esta Zoya.
- Não conheço essa Zoya.
Pero Zoya vino de todas formas.
Mas Zoya vem de qualquer maneira.
Zoya era su favorita.
A Zoya preferida dele.
Sólo quiero saber lo que le pasó a Zoya.
Só quero saber o que aconteceu à Zoya.
- Zoya estaba contenta al principio.
- Zoya contente no início.
Y usted dejó que Zoya viniera.
E deixou a Zoya vir?
Pidieron a Zoya y eso obtendrán.
Pediram a Zoya, receberam a Zoya.
Hablé con él hace unos días sobre el asesinato de Zoya Petrovna.
Falei com ele há dias por causa do homicídio de Zoya Petrovna.
Con la misma navaja que a Zoya.
Com a mesma faca que matou a Zoya.
Como Nick no me dice dónde estaba en realidad cuando asesinaron a Zoya y a Vanya quizá pueda decirme dónde estaba usted, Sr. Osterman.
Já que o Nick não me diz onde estava quando elas foram mortas, talvez o Dr. Osterman me possa dizer onde estava?
Y como el FBI confirma la coartada de su cliente para ambos homicidios mi única esperanza de llevar el caso ante un juez es poder probar que Nick no estaba en custodia federal a la hora que asesinaron a Zoya.
E já que o FBI dá um álibi ao seu cliente para ambos os homicídios, só posso levar este caso a tribunal se provar que o Nick não estava detido pelos federais na altura da morte da Zoya.
Zoya.
Zoya.
Si soy capturado, mi hija Zoya estará en apuros.
Se eu for apanhado, a minha filha Zoya estará com problemas.
¡ Zoya!
Zoya!
- ¡ Zoya!
- Zoya!
Zoya de Spike.
Aqui fala a Zoya, da Spike.
Zoya. Arjun miente mucho.
Zoya, o Arjun mente muito.
Zoya, ¡ me tiene celos!
Zoya, ele tem ciúmes de mim!
Zoya..
Zoya...
¿ Y Zoya?
E a Zoya?
Y, Zoya, la policía cree que Arjun está metido en estas actividades tanto como Abu.
E Zoya, a polícia daqui acredita que o Arjun está envolvido em todas as atividades do Abu.
Zoya, ¿ qué pasa?
Zoya, o que se passa?
Zoya, ¿ quién ha venido?
Zoya, quem esteve aqui?
Zoya, todo esto es una conspiración en mi contra.
Zoya, tudo isto é uma conspiração contra mim.
Zoya, si Shekhar lo ha dicho es la verdad.
Zoya, se o Shekhar disse isso é porque é verdade.
Zoya, ¿ entiendes lo que te digo?
Zoya, percebes o que estou a tentar dizer?
No se trataba de libertad o de Zoya.
Isto não era acerca de liberdade. Ou de Zoya.