English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 1921

1921 Çeviri Rusça

47 parallel translation
Benjamin Christensen escribió el guión y produjo esta película entre los años 1919 y 1921.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
Con el permiso de la anciana, mostraré el libro de oraciones con el que una mujer ( ¡ desde 1921!
С её разрешения, я покажу вам Молитвослов, с помощью которого, как она полагает, ( и это в 1921 году!
Viena 1921
Вена 1921
Extracto de la instrucción del caso Stirner, fechado el 29-10-1921.
Выписки из дела Штирнер Дата 29.10.1921 Я не признаю себя виновным.
Nacido en Varsovia en 1921.
Профессия рабочий?
¿ Fue encarcelado durante tres meses en 1921 por robar órdenes postales?
1921 год - три месяца тюремного заключения за кражу почтовых переводов.
Hotel Overlook Baile del 4 de julio, 1921
Отель "Овалук" Бал 4-го июля 1921-го года
Universidad de Pennsylvania final de saltos, 1921, segundo lugar.
Второе место в чемпионате по прыжкам в воду университета Пенсильвании, 1921.
Y ahora, señoras y caballeros, me complace presentarles... a la Reina de la Feria de Gillanbone de 1921 : La señorita Judy Sutton.
А сейчас, дамы и господа, представляю вам... королеву шоу 1921 года в Гилланбоун мисс Джуди Сэттон.
Esto que ven es el modelo de Amalia Tanino, asesinada en agosto de 1921. El asesino no fue identificado.
Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным.
Pobre Tribbo. En 1921 ni siquiera había nacido.
Но в 1921 он еще не был рожден.
- En 1921.
- В 1921-м.
2 de junio de 1921.
2-е июня, 1921 года.
La obra comenzó en 1921 con miles de obreros de origen irlandés.
В 1921, его прокладывали Ирландские иммигранты.
Nuestro padre sólo ha leído un libro, un viejo almanaque Vermot de 1921 que ojeaba todo el tiempo.
Наш отец за свою жизнь прочитал только одну книгу старый альманах за 1921 год он постоянно перечитывал его,
A mí el boxeo no me interesa desde el 12 de julio de 1921 exactamente.
Бокс не интересует меня... с 12 июля 1921 года, если быть точным.
Tanu Tuva fue de hecho un país independiente desde 1921 hasta como 1944
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
Antes de 1921 era parte de Mongolia, que era parte de China.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
El nació en Polonia en 1921.
нм пндхкяъ б онкэье, б 1921 цндс.
1921
1921 год.
Frustrada por el bloqueo del Congreso estadounidense a la Liga de las Naciones, la inteligencia británica con la ayuda de la familia Rockefeller, creó el Concilio de Relaciones Exteriores en la Ciudad de Nueva York, en 1921.
Расстроенные отказом Конгресса США от вступления в Лигу Наций, британские агенты, с помощью семейства Рокфеллера учреждают Совет по Внешним Отношениям в Нью-Йорке в 1921-ом.
El movimiento browniano, el efecto fotoelectrico, por el cual fue premiado con el premio Nobel en 1.921.
Броуновским движением, фотоэлектрическим эффектом. За это его в 1921 году наградили Нобелевской премией.
Espera, espera. En 1921 Walter Reed infectó a su equipo con el mal de Siam.
В 1921 году Уолтер Рид инфицировал свою команду желтой лихорадкой
Es cierto que en 1921, un geólogo alemán había sugerido que una vez, en un pasado remoto todos los continentes actuales estaba agrupados para formar un único y enorme súper continente y que a lo largo del tiempo, se dividió y las piezas se alejaron.
Надо сказать, что в 1912 году, один немецкий геолог выдвинул предположение, Что когда-то, в очень, очень далекие времена, все известные нам сегодня материки Земли, были соединены между собой в один огромный супер-континент, но со временем он раскололся, и части его теперь дрейфуют в разные стороны.
Y el mayor colapso en la producción industrial desde 1921.
И самому большому обвалу промышленного производства с 1921 года.
Hola. 1921 Calle Adam, por favor.
Здравствуйте. Адам, 1921, пожалуйста.
1921.
1921-й.
Uno de 1945, otro de 1921. Y uno mas de 1899.
1945, 1921 и 1899 годов.
3 de Abril de 1921. enterrado dentro de una pared.
Третье апреля тысяча девятьсот двадцать первого года. замурованного в стене.
Edvin se casa en 1921 y cría a 10 niños en una cabaña de un dormitorio.
Ёдвин женитс € в 1921 г. и вырастит 10 детей в доме с одной спальней.
Esta pelota es de 1921.
Это мяч 1921 года.
Estos son los palos que Bobby Jones usó en el Abierto Británico de 1921.
Эти клюшки Бобби Джонс использовал в 1921 на британском чемпионате.
¿ Para siempre 1921?
Во "Всегда 1921-ый"?
En 1921, varias familias Wamapoke fueron echadas de sus casas, para que Pawnee instalara una pista de carros chocones.
В 1921 году несколько семей Вамапоке были выселены из своих домов, чтобы в Пауни был построен детский автодром.
1921.
1921.
Me detuvo una vez en 1921.
Он повязал меня в 1921 году.
- Sí, en 1921.
— В 1921.
"Brazil, Villa de Borba, 1921".
" Бразилия, деревня Борба, 1921 год.
31 DE MAYO DE 1921 RECORDADO SIEMPRE
31 МАЯ 1921 ГОДА. ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ.
ZÚRICH, 1921 - Eduard fue el único que quiso ir deambulando a través de los Alpes.
Это Эдуард хотел тащиться через Альпы.
AÑO 1921
ГОД : 1921
"Toujours en 1921".
"Toujours en 1921"...
"Sigo en 1921".
"Всё ещё в 1921-м".
¿ Quién ganó el Derby en 1921?
- Юморист Джека Джула, жокей Стив Донахью.
En recuerdo DE LOS 121 PADRES HERMANOS E HIJOS QUE FALLECIERON EN LA MINA DE BABYLON EN 1921
Ќјƒѕ "— № :" ¬ пам € ть о 121 отце, брате и сыне, погибших в ¬ авилонской шахте в 1921 году ".
¡ Super!
Comment : 0,0 : 04 : 47.10,0 : 04 : 49.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 04 : 49.17,0 : 04 : 51.00, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. Супе-ер!
¡ Han derrotado al capitán!
Comment : 0,0 : 10 : 53.80,0 : 10 : 55.87, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 10 : 55.87,0 : 10 : 57.70, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. 10.106 ) \ cH09103E \ 3cH0E16A9 \ 1aH10 } Монки Д. Луффи 767.765 ) \ cH1F2572 \ 3cH313ADB \ 1aH18 \ 3aH32 } Награда : 500.000.000 белли Полундра!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]