English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 203

203 Çeviri Rusça

90 parallel translation
Azul Código, E.T. ala 203.
Синий код, крыло 203.
203 de Enghien, por favor.
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
Se arrastró hasta el objetivo abierto de tres ametralladoras enemigas para arrastrar a dos hombres a cubierto entre 69 muertos y 203 heridos ".
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших ".
Estoy cansado de ser responsable de 203 vidas y de decidir qué misión es arriesgada y cuál no y quién desembarca y quién no.
Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет. Устал решать, кто идет в разведку, а кто остается.
Creo que tengo el juego 203-R, Lee.
Ли, кажется, у меня набор 203-Р.
Casco endurecido de Herculaneum auto reparable y superestructura... avanzada de Tiempo de distorsión, Rango de velocidad estándar 12,203.
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц.
El tren 203 a Metz y Estrasburgo está próximo a partir.
Поезд 203 Париж - Люксембург отправится через несколько минут.
Estoy cansado de ser responsable de 203 vidas.
Я устал отвечать за 203 жизни.
Pasa tres días en casa teniendo sólo 203 dólares en su cuenta.
Он пробыл дома всего три дня. Затем, при балансе на счету в 203 доллара, Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Sí, lo sé. 10203 libras 14 chelines y 4 peniques.
Да, я знаю. 10 тысяч 203 фунта 14 шиллингов и 4 пенса.
Como te acabo de ahorrar 10.200 libras, puedes invitarme a comer algo.
Поскольку я сэкономил тебе 10 тысяч 203 фунта 14 шиллингов и 4 пенса,..
- Veamos usted personalmente pierde 44 millones.
- Сейчас. [Skipped item nr. 203]
- Qué te hizo gritar ese comentario? - No lo sé.
[Skipped item nr. 203]
Papá, cuanto más tenga que esperar, más pagará.
[Skipped item nr. 203]
¿ Qué hay de la Regla de Adquisición 203?
А как же Правило Приобретения 203?
... estarán en el Hollywood Center Motel habitación 203.
Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
Cual es tu puntuacion con las bombas 203 y las claymores?
Сколько у тебя всего вместе со снарядами М203 и клейморами?
Ray, busca unas claymores y bombas 203, y lleva a Chris contigo.
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
APARTAMENTO DE JANE TYLER miércoles, 3 DE MAYO
Квартира Джейн Тайлер, Леонард-стрит, 203 3 мая, среда
Están en la 203
- Да. Комната 203.
Shinkocho 1-2-25 Casa Felicidad Apt. 203 ¿ Y si se fueron también de este lugar?
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Dr. Roberts. 203.
Доктор Роберт Синклер, позвоните по местному 2-0-3-2.
De la uno a la 203 ya estaban asignadas.
- Первые двести три уже заняты.
¿ Puede volver a la habitación 203?
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
Si sabes por qué, no preguntes, no digas.
Бей по морде сапогом! 203 00 : 09 : 36,298 - - 00 : 09 : 39,170 Поздравляю, вы все завершили курс молодого бойца.
- La quieres para ti.
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так. - я нормально пел, разве нет?
- ¿ Hay algún herido? No. Fue una lanzagranadas 203.
- Раненые есть?
Todos visteis a nuestro comandante disparar una 203 en medio de aquello.
Я знаю, вы все видели нашего командира который высадил 200 патрон в никуда.
James, quedaste en - 203
Джеймс у тебя – 203
Los tickets de las víctimas eran de la sección 203 asientos M26 y 28.
Билеты жертв были в 203 сектор... места М26 и 28.
Doceava hilera, el doscientos tres por la izquierda.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
Están escuchando el Show del Desayuno de Simple Simon en la 203 de onda media.
Нанести кое-кому вред. Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
Y son las 7 : 09 de la mañana, y estás escuchando el show de Simple Simon Swafford en Radio Rock, en la 203 de onda media.
А на часах сейчас 7 : 09 утра, и вы слушаете "Шоу Простого Саймона Свафорда" на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
Radio Rock, en la 203 de onda media.
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
203 metros de la banda media está en silencio por primera vez.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
¡ Suite 203!
Люкс 203.
ESTUDIANTE DE ARTE BUSCA MODELOS 8 DE ABLIL, CLASE 203, 7.30PM.
НАЧИНАЮЩИЙ ХУДОЖНИК ИЩЕТ МОДЕЛЬ 8 АПРЕЛЯ, В 17.30, КОМНАТА 203.
BUD / S clase 203.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203.
Es 225-203-4407.
225-203-44-07.
¿ 203-4407?
203-44-07?
Es el 203.
Номер 203.
Regimiento voluntario de caballería 203.
Двести третий добровольческий полк уланов.
Vale, piénsalo : hemos practicado sexo sin protección 203 veces en los cuatro últimos meses.
Окей, подумай об этом : у нас был незащищенный секс 203 раза за прошедшие четыре месяца.
203 54000. ¡ Basura!
127. 54,000.Хлам!
Son 31203 dólares.
31 тысяча 203 доллара.
Número de caso 78-203.
Дело номер 78-203.
Póngame con el 203 de Enghien.
Соедините с номером два ноль три в Ангьене.
Disculpe, señorita...
Простите, это 1 203?
Una vez tuve una vecina en el 203, aunque de eso hace ya tiempo. Verás.
Была тут одна девица в 203-м номере - давно, вас еще не было...
203!
203, на выход.
Querida Momo
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]