English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 290

290 Çeviri Rusça

106 parallel translation
- 290.
- 2.90.
- Virar a la izquierda, a 290 grados.
- Принять влево, держать 290.
Virar a la izquierda, a 290 grados, señor.
Принять влево, держать 290, сэр.
Necesitaba unos 290 $, y muy rápido, o perdía el coche.
итак, мне надо было найти 290 долларов и очень быстро, или я потеряю машину. Она была не на Палм Спринг и не в гараже.
No poseemos ni una astilla del mobiliario de esta compañía, pero junto con las 290.000 personas que leen este periódico, tenemos un interés vital en si vive o muere.
Мы не владеем ни кусочком мебели в этой компании. Но мы вместе с теми 290,000 человек, кто читают нашу газету, жизненно заинтересованы в ее жизни или смерти.
Como uno de sus 290.000 lectores, Sr. Hutcheson, dictamino que... puede seguir con su declaración.
В качестве одного из ваших 290000 читателей, Г-н Хатчесон, Я устанавливаю, что... Вы можете продолжить.
Assicurazioni Milano Privilegiadas, 21.550.
"Туринская страховая компания" - 290 тысяч 500.
Assicurazioni Torino, 6.450.
"Итальянская страховая компания" - 290 тысяч 500.
Doscientos noventa kilómetros.
290 км.
$ 290
290 $.
290 a cara.
290 на орлов.
- $ 290 a cara.
- 290 на орлов.
Se supone que le mataron cuando descubrió a un caco en su piso.
Полагают, что он был убит вором-отморозком, который проник в его квартиру. 294о 00 : 26 : 46,354 - - 00 : 26 : 50,290 - А ты что скажешь?
Altitud : 290 m. Buen aspecto.
Полет нормальный. 15 секунд.
[Skipped item nr. 290]
А вот фильм, который превратит тебя в бездушного убийцу. Наслаждайся.
A juzgar por el grito cobarde de su esposo, a 290 km / h.
Судя по силе испуганного крика вашего мужа - 270 километров в час.
- Silencio... - ¡ Un momento!
[Skipped item nr. 290]
Tenemos blanco seguro a 290.
Ракеты к бою.
Déle vuelta contra el sentido del reloj hasta el 2-9-0.
Поверните против часовой стрелки, - на 290.
Vivimos muy cerca, a 53 Km. De distancia. Y estamos a 290 Km.
Мы живем рядом с фонтаном Джувенс, в 300-х километрах от Диснейленда.
- Y 290 votos nulos.
И 290 недействительных бюллетеней, верно?
- De un déficit de 290 millones de dólares.
- От дефицита в $ 290 миллионов только 10 лет назад- -
- 290 billones.
- 290 миллиардов.
De un déficit de 290 billones de dólares. Aquí dice "millones" en el monitor.
От дефицита в 290 миллионов, только 10- - На телесуфлере сказано миллионов, между прочим.
La noche empezó bastante bien o sea, hasta que entramos en el coche... un Jaguar XJ8 convertible con motor de 290 caballos, por si te interesa.
Вечер начался неплохо – т.е. пока мы не дошли до машины... "Ягуар XJ8" с откидным верхом, 290 лошадиных сил, если тебе интересно.
Sólo hay $ 290 aquí.
Да тут только $ 290.
U 281 Dos días después 290 millas al Noreste de Bermuda
Подлодка 821. Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
En realidad, los vehículos de dos ruedas que andan a 290 Km / h no se llevan bien con los arquitectos saludables y responsables quienes no saben diferenciar frenar de doblar.
Вообще-то, двухколёсные транспортные средства, выжимающие 290 км в час... плохо сочетаются с совершенно здоровыми, ответственными архитекторами, которые не умеют тормозить не разворачиваясь.
373 ) \ cH333530 \ fs72 } DIVISION
110 ) } В следующий раз 290 ) } ЕВАНГЕЛИОН
Pensé que preferías eso.
[Клэр Беннет. Где-то на 290-м шоссе.] Я думала, Вам это нравится.
Ellos dicen que hará 0-100 kph en 4,2 segundos y que su velocidad máxima es de 290 kph
Говорят, разгон с 0 до 100 км / ч занимает 4,2 секунды, а максимальная скорость составляет 293 км / ч
{ \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } Señorito... { \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } ¿ Un viaje?
Господин... 290 ) \ cH1C282F } Путешествующий
domador.
290 ) } Воспитанный Дворецкий 290 ) } В следующей серии : Воспитанный дворецкий.
Doscientas sesenta mil libras, señor. ¿ Doscientas ochenta?
260 тысяч фунтов, сэр. 290?
Y 290 años me separan de las películas de Kevin Smith. Peterson.
И 290-то лет отделяет меня от фильмов Кевина Смита.
El robo de Ribocore tuvo lugar a las 2 : 27 a.m en el laboratorio de pruebas Nº 290.
Кража в "Райбокор" произошла в 2.27 ночи в исследовательской лаборатории 290.
Vandeman enterró el informe completo pero estaba en la base de datos del Laboratorio de Pruebas 290.
Вандеман скрыла полный отчет, но это было в базе данных исследовательской лаборатории 290.
La relación ha subido a 290. Es una mejora desde la última prueba, pero... aún está fuera de margen.
Улучшение началось с последнего теста, но... оно не значительное.
- ¿ Es un bootleg! Es Jim James en un doubletree antes de un show en Detroit.
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
Dandole a la gente estos trabajos para ser burócratas del gobierno y espías para salir y controlar a los demás, 290 millones y algo de norteamericanos.
Итак, людям дадут эти рабочие места, чтобы они были бюрократами и шпионами, управляющими остальными 290 с чем-то миллионами американцев.
Y anoche estaba en Los Ángeles 1 290 01 : 12 : 24,400 - - 01 : 12 : 27,000 y que pase esta noche en Irvine? Sí.
И прошлым вечером он случайно оказался в Лос-Анджелесе, а сегодня он случайно оказался в Ирвайне?
290, 213.
290-й, 213-й.
110, 120, 130, 140 150, 160, 170 180, 190, 200, 210 230, 240, 250, 260 270, 280, 290, 300.
$ 110,000, $ 120,000, $ 130,000, $ 140,000, $ 150,000, $ 160,000, $ 170,000, $ 180,000, $ 190,000, $ 200,000, $ 210,000, $ 220,000, $ 230,000, $ 240,000, $ 250,000, $ 260,000, $ 270,000, $ 280,000,
Cinco mil dólares y esa es mi oferta final.
$ 290,000, $ 300,000. $ 500,000, И это моё последнее предложение.
Creo que 290 km / h
Думаю 290 км \ ч.
290 km / h Rutledge, apestas.
290 км / час Ратлидж, вот фигня.
Es un 290 legítimo.
Да по настоящему 290.
Así que el coche alcanza 290 km / h, pero el velocímetro llega hasta 350 km / h.
Итак, у машины, которая разгоняется до 290 км / ч, спидометр размечен до 350.
290. Emma,?
290 бат.
Al diablo.
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
Pienso en las cosas que solíamos hacer.
779 00 : 42 : 49,790 - - 00 : 42 : 52,290 чем мы занимались вместе... 780 00 : 42 : 52,330 - - 00 : 42 : 54,100 Всю ночь напролёт, без передышки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]