Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 457
457 Çeviri Rusça
38 parallel translation
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circunvalación Latina 457.
Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457.
Creo que es una Magnum 457 Desert Eagle automatica y le anadimos mas cosas, visores laser y cosas asi.
Кажется, это был автоматический Магнум "Пустынный орел" 457, мы только добавили все эти лазерные прицелы и прочее.
Arribo del vuelo 457 procedente de Beijing.
Прибывает рейс номер 457 из Пекина.
Vuelo 457 de Beijing está arribando.
Рейс номер 457 из Пекина прибывает.
Su nombre es Konig, Major Konig.
Майор Кёниг. 365 00 : 47 : 43,457 - - 00 : 47 : 46,122 Они прислали его сюда уби- -
Empezó con un robo a mano armada en una tienda de Celular 457.
Всё началось с ограбления магазина сотовых телефонов.
MK 457 - RASTREADOR DE CALOR
МК457 СИСТЕМА ТЕПЛОВОГО САМОНАВЕДЕНИЯ
Unidades cuatro-cinco-uno, cuatro-cinco-seis y cuatro-cinco-siete respondan a un Código Tres.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
3,457 metros.
3457 метров.
Charlie 457. Todavía hay gente en el exterior.
Снаружи здания все еще находяться грабители.
Charlie 01, 457.
Чарли 01, 457. Да
No, la llevaré a Frankie's 457.
Нет, я собираюсь взять ее в Frankie's 457.
Sólo Personal Autorizado. No Pasar. Tenga cuidado.
\ blur0.8 \ bord2 ) \ 3cHA5AC9C } Разрешено только для персонала 457 ) } Посторонним вход воспрещён
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
El siguiente artículo es... este artículo es el número 457-8111.
Наш следующий лот – лот номер 45-78111.
"Sword Art • Online"
457 ) } "Sword Art • Online"
Kayaba Akihiko
457 ) } "Sword Art • Online"
Operador, necesito a Delta 457.
Оператор. Мне нужна "Дельта 457".
457 cerca de un complejo deportivo, muévanse.
457-ой возле спорткомплекса, еду на место.
457 está cerca.
457-й приближается.
457 ya está en la intersección de Samseongcham.
457-й уже на пересечении Самсунхчам.
Lo sé, pero no sirve de excusa. Yo no soy un disparador deportivo... Yo soy un cazador.
457 Я танцевал... когда это здание открывали.
Tienes tu metil nitrato, adicionas un simple cloruro lo pones aquí. Indicas la presión a exactos 45 grados y es muy fácil.
Берём нитрат метила, добавляем обычный хлорид заливаем вот сюда... устанавливаем давление на... 457 градусов в точности и... раз плюнуть.
El próximo clic de radio llegará cuando ellos estén a 457 metros de la zona de impacto.
Следующий радиосигнал поступит, когда они будут в 500м от зоны столкновения.
Eso es, están en aguas abiertas, 457 metros afuera, 10 nudos.
Это они. Они в открытой воде, расстояние 500м, скорость 10 узлов.
¡ Les tocará tirar a 457 metros!
Дистанция в 500 метров!
Estamos a 457 metros y no podemos ir más lejos.
Ладно! Мы находимся в 500 метрах, и дальше уже не будет!
Acto 7 Mamoru Chiba - Tuxedo Mask -
0 ) \ fnBrushType \ fs50 \ blur1 \ fsp1 \ b1 } Тиба Мамору 457.286 ) } { \ fs30 \ fsp2 \ blur0.7 \ fax-0.2 } Камэн
Llamando a todos los barcos disponibles a Cuadrante 3.457 Alfa.
Все свободные корабли, прибыть в квадрант Альфа 3.457.
Es en el 457 de Madison Street.
Это на Мэдисон-авеню, 457.
Los barones no lo construyeron. 457. 00 : 41 : 43,067 - - 00 : 41 : 45,267 Fue construido mucho antes de que Los bastardos presumidos vinieron adelante.
Это не бароны.
1375 d C. 457 años tras la formación de Koryo.
1375-ый год.
448, 449, 450, 451,,452, 453, 454, 455, 456, 457, 458...
Шеф! 453, 454, 455
¿ Trato?
244 00 : 13 : 06,457 - - 00 : 13 : 08,157 Эй, я получил странную смску
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Как широка душа человека?
Carretera Grover.
Дорога Гровер, 457.
Development Director
457 ) } "Sword Art • Online"
Acto 8
249.286 ) } Акт 8 422.343 ) } Минако 457.286 ) } Сейлор 457.286 ) } Ви Акт 8.