English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 9

9 Çeviri Rusça

14,449 parallel translation
Bienvenidos a la Nueve-Nueve.
Добро пожаловать в 9-9.
BROOKLYN NINE • NINE ~ SO3E20 Paranoia.
Бруклин 9-9 3 сезон 20 серия Паранойя
Adiós, NINE-NINE.
Прощайте, 9-9.
- ¡ NINE-NINE!
9-9.
- ¡ NINE-NINE!
9-9!
BROOKLYN NINE-NINE ~ SO2E22 La Oficina.
Бруклин 9-9 3 сезон 22 серия Бюро
Hay un artículo sobre la tasa mensual de delitos en la Nine-Nine.
Там статья с криминальной статистикой за месяц в 9-9.
¡ Hay una filtración en la NINE-NINE!
В 9-9 утечка!
Ese pase solo es válido para la novena planta.
Этот пропуск только на 9 этаж.
Dame esas pesas.
Дай-ка мне эти 9-килограммовые гантели.
Estaba sosteniendo pesas.
Она держала 9-килограммовые гантели.
El 99,9 por ciento de las veces, esa es la gente con la que vas a tratar.
99,9 % времени ты будешь работать с такими людьми.
El nuevo modelo 9 contiene un sensor rollover y software de control modificado.
Новая модель 92F имеет сенсор крена и модифицированную управляющую программу.
La autopsia dice que tenía un nivel de alcohol en sangre de 0.09.
Вскрытие показало 0,9 промилле алкоголя в крови.
- Mesa nueve.
— Столик 9.
De acuerdo, jefa, estos son los invitados que se sentaban en la mesa nueve.
Босс, это те, кто сидел за столом под номером 9.
Usted y Laura estaban en la misma recaudación de fondos la noche que murió, y en su coche hemos encontrado una tarjeta con el número de mesa nueve... pero ella se sentaba en la 17.
Вы с Лаурой были на одном вечере по сбору средств, в ночь ее смерти, а в ее машине мы нашли табличку на столик номер 9... но она сидела за 17 столом.
Usted estaba en la mesa nueve.
Вы сидели за 9 столом.
Pero no era la única persona en la mesa nueve.
И я не единственный сидел за 9 столом.
Esa es la novena.
Это под номером 9.
Con un tiempo de 27 minutos y nueve segundos.
С результатом 27 минут 9 секунд.
Llame al 9-1-1!
Звони пожарным.
Sí, estoy probando algo nuevo : venir a trabajar hasta las 9 : 00.
Да, пробую нечто новое - работать до 9 утра.
El gato con siete vidas.
Кошка, у которой 9 жизней.
Pero la conexión humana es algo que Otto siempre se ha rehusado, ya que habló solo contigo hasta que tuvo nueve años y solo por medio de ese lenguaje que inventó.
Но ведь именно с общением у Отто всегда были трудности : "Донор найден" "Совместимость подтверждена" вплоть до 9 лет он разговаривал только с вами, "Начать процедуру?" да и то на его собственном языке.
4-4HG... 51a, 4-9-0-6.
4-4HG... 51a, 4-9-0-6.
4-9-7-1.
4-9-7-1.
¡ 9!
Девять!
La programación diaria es desayuno de 8 a 9, de 9 a 10 tareas de cuidado personal, lavado, vestimenta, lavandería y tendido de camas.
Распорядок дня : с 8 до 9 - завтрак ; с 9 до 10 - гигиенические процедуры :
Y de 6.30 a 9.30 es la hora del entretenimiento... jugar al pool o mirar una película.
С 18-30 до 21-30 - досуг : плавание или просмотр фильма.
Debes estar de regreso en tu cuarto a las 9.30, y a las 10 se apagan las luces.
Вы должны вернуться в свою комнату в 21-30. Свет тушат в 22-00.
El restaurante estaba en South West N ° 9
Ресторан в 9-м районе.
Se filmaron en Edenvale Road, Londres, SW Nº9, el domingo 18 de agosto de 2002 a las 1 : 45 de la mañana.
сделанную на Элендвейл Роуд в Лондоне, в воскресенье 18 августа 2002 года, в 01 : 45.
Lo que sí sabemos es que hubo un incidente... que implica al prototipo L-9... en uno de nuestros laboratorios del sitio.
Мы знаем, что с прототипом "Л-9" произошёл инцидент в одной из наших внешних лабораторий.
Esto no es sólo acerca del L-9.
Проблема не только в "Л-9".
Y basto sólo una hora... para que 30 se volvieran 9.
Всего час... -... и из тридцати осталось девять.
Esta es la Dra. Lui Cheng. La Directora Técnica del programa Morgan L-9.
Это д-р Люй Чен, технический директор программы "Л-9 Морган".
El L-9... era un programa inferior.
"Л-9" была дефектной программой.
Aunque su desarrollo emocional... fue sin duda notable, la terminación inmediata... era una necesidad desafortunada, pero clara.
Хотя эмоциональное развитие "Л-9" было действительно выдающимся, немедленная ликвидация была досадной, но явной необходимостью.
¿ Qué eres, 9 años... ¡ Ay!
Тебе что, девять лет...
Es decir, que estamos computating tan rápido como nos sea posible, pero cada posible permutación de esta contraseña es algo del orden de diez a la novena potencia, así que- -
Мы просчитываем так быстро, как можем, но каждая комбинация этого пароля длинной примерно 10 в 9 степени, так что...
Ramírez, ¿ cuántos TEC-9 tienes?
– амирес, сколько, еще раз, у теб € пистолетов?
- Esme Manucharian... 9 años.
- Ёсме ћанучар € н... 9 лет.
HANOVER, NUEVA HAMPSHIRE - En este país, a 9 mujeres... HANOVER, NUEVA HAMPSHIRE - les disparan y mueren por... sus parejas íntimas cada semana.
'јЌЌќ ¬ ≈ –, Ќ № ё - √ ≈ ћѕЎ " – аждую неделю в этой стране, жертвами расстрелов со стороны близких партнеров станов € тс € дев € ть женщин.
Pero dijiste que iríamos a Florida a persuadir a Gómez. Todos pasen a la pestaña 9, por favor.
Ќо вы говорили, что мы собирались во'лориду уговаривать √ омесаЕ ѕожалуйста, перейдите к дев € той вкладке.
Con una 9 milímetros bajo su cinturón.
— дев € тимиллиметровым за по € сом.
VOTOS NECESARIOS : 9
'очу поинтересоватьс € :
- Estoy curioso. La persona cuya vida has salvado... VOTOS NECESARIOS : 9 - una vez hizo campaña para prohibir el portar secretamente.
человек, чью жизнь вы спасли, участвовал в агитации за запрет на скрытое ношение.
Nadie que conozca a alguien del 11 / 9. Nadie que vea Fox News. Nadie que juegue golf, bolos o marinero.
И чтоб без знакомых жертв одиннадцатого сентября, без слушателей "Фокс-Ньюс", гольфистов, боулеров, моряков, и самое главное, никаких юристов.
- ¡ NINE-NINE!
– 9-9!
No tengo nada en la pestaña 9.
" мен € в дев € той вкладке ничего нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]