English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Afis

Afis Çeviri Rusça

91 parallel translation
Sin un historial criminal, por lo que no hay coincidencia ni en AFIS ni CODIS.
Не имеющий криминального прошлого, поэтому нет совпадений по базам отпечатков и ДНК.
De acuerdo, Teniente Tao, por favor revise las huellas de la víctima en AFIS. Vea si podemos conseguir una identificación más tradicional. Y, Sargento Gabriel, consiga a algunos uniformados, revise todos los edificios que tengan vista a la calle.
Ладно, лейтенант Тао, пожалуйста, прогоните отпечатки пальцев жертвы через базу данных, посмотрим, удастся ли опознать его традиционным путем, и, сержант Гэбриэль, возьмите нескольких патрульных обойдите все здания, из которых видна эта улица.
Abby está corriendo las huella de la ventana del lado del conductor en el AFIS.
Эбби пробивает отпечатки с водительского окна по базе.
Mandy pudo sacar un par de parciales y unas manchas, pero... nada con suficiente detalle para pasarlo por el AFIS.
Мэнди нашла частичные отпечатки, но... их недостаточно, чтобы прогнать через АФИС.
El AFIS nos dio una huella positiva.
Афис только что получил ответ на отпечатки пальцев
Gibbs, comprobando huellas en el AFIS portátil.
Гиббс, проверяю отпечатки через мобильную систему.
- ¿ El AFIS tiene alguna identificación?
Отпечатки пальцев что-нибудь дали?
Entonces ¿ cómo haremos para correr las huellas digitales por AFIS?
Тогда как же мы прогоним отпечатки через базу?
Sin hubo aciertos en el AFIS.
В AFIS'е его пальчиков нет.
Tus huellas ya están en AFI, ¿ cuál es la diferencia?
Твои отпечатки же есть в AFIS'е, какая разница?
Tengo el trabajo añadido de la mejora de la fotografia y trasladar la imagen a un formato que AFIS pueda comprender. Antes de siquiera empezar a buscar una coincidencia.
Я увеличила снимок и перевела изображение в формат базы данных, прежде чем начала искать совпадение.
Cogí las huellas de nuestra víctima. No hay coincidencias en el AFIS.
Мы проверили нашу жертву, его отпечатков у нас в базе нет.
- Es de calidad AFIS.
Достаточно для базы.
La pasé por el AFIS y nada.
Я пробила его по базе отпечатков - - и ничего.
Sí, las cuales no me llevaron a nada en el AFIS.
Да, которые ничего мне не дали по базе отпечатков.
Esas huellas parciales que has pasado por el AFIS concuerdan con un delicuente llamado Torrey Powell.
Частичные отпечатки, которые ты пробила по базе, соответствуют некоему грубияну по имени Торри Пауэлл.
Y quien quiera que sea no está en la base de datos del AFIS.
И кому бы они не принадлежали, его нет в базе данных.
Dos muestras has detectado un perfil desconocido, que me ha dado un nombre en el AFIS ¿ Tienes un nombre?
Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе. Есть имя?
Mira en AFIS.
Прогони его через базу.
Los técnicos pueden escanear la imagen y meterla en el afis.
Специалисты из Бюро могут загнать снятое изображение в федеральную базу.
La tinta y el papel se pueden comprar en cualquier lugar, pero fui capaz de sacar varias huellas parciales fuera de ella, y tuve éxito fuera de AFIS con este tipo.
А чернила и бумагу можно купить в любом магазине, но мне удалось выделить несколько частичных отпечатков. Я пробила их по базе ФБР и вышла на него.
- AFIS, Interpol, DIA, CIA.
Разведслужбы ВВС, МинОбороны, интерпол, ЦРУ.
El AFIS nos informa de que le arrestaron hace tiempo por conducir borracha.
AFIS дала совпадение благодаря старому аресту за вождение в нетрезвом виде.
De acuerdo, comprobé las huellas de nuestro conductor y las que encontramos en la caja a través de AFIS, TSA, e Inmigración, pero todavía no encontré nada.
Значит так, я проверил отпечатки пальцев нашего водителя и отпечаток, найденный на коробке через автоматическую систему распознавания отпечатков пальцев, управление транспортной безопасности и иммиграционную службу, но всё равно пришёл ни с чем.
Ahora mismo las estoy buscando en el AFIS.
Я запустил поиск по AFIS.
¿ Hay algo en el AFIS?
Есть совпадения в AFIS?
Por favor dime que tienes una coincidencia en el AFIS.
Пожалуйста, скажи, что есть совпадение в AFIS.
La huella de la palma de nuestro sospechoso en la ventana del tren... no tiene coincidencia en el AFIS.
Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе.
El AFIS confirma que las huellas pertenecen a Harris.
Проверка подтвердила, что отпечатки принадлежат Харрису.
Sí, pero cuando investigué sus huellas, el AFIS las emparejó con esta chica.
Также прогнала ее отпечатки, в АФИС есть совпадение.
Tengo 12 coincidencias en el afis.
12 совпадений по системе.
Lo pasaré por el AFIS.
Я пробью по базе.
Puedes acercarte al AFIS.
Можете подойти, взглянуть на базу отпечатков.
Los resultados del AFIS.
Отчет по отпечаткам пальцев.
Y un éxito en el AFIS para ir junto con él.
И совпадение с ним в системе.
He buscado las huellas de la víctima de asesinato, Claire Ryan, en el Sistema de Identificación de Huellas Automático.
Я прогнала отпечатки Клэр Райан через Автоматическую Систему Распознавания Отпечатков Пальцев. * AFIS или Automated Fingerprint Identification System *
Tengo una coincidencia en el AFIS de una huella de un pulgar derecho que había en la botella.
Есть совпадение по базе правого отпечатка с бутылки
Por desgracia, no hay coincidencia en el AFIS.
К сожалению, в автоматической системе идентификации отпечатков пальце их нет.
Pero no hay concidencias en el AFIS de Florida, FBI, o DHS.
Но их нет ни в одной из баз данных Флориды, ФБР, или базе Министерства нацбезопасности
He buscado sus huellas dactilares en el AFIS.
Прогнали его отпечатки по базе данных.
El AFIS tiene una coincidencia, y no es el marido.
Есть данные по отпечаткам, и они мужу не принадлежат.
Estoy buscando las huellas del Fantasma en el AFIS.
Ищу отпечаток призрака по базе.
El técnico tiene que sacar una huella, e introducirla en el AFIS.
Пусть эксперты выявят неявные отпечатки пальцев и прогонят их через базу данных.
El técnico tiene que sacar una huella latente, e introducirla en el AFIS.
Пусть эксперты выявят неявные отпечатки, и прогонят их через базу данных.
Envió unas huellas por el AFIS hace unos meses.
Пару месяцев назад вы прислали отпечатки через автоматизированную систему определения дактилоскопии.
Lo he pasado por el AFIS móvil.
Я прогнал его через базу данных отпечатков.
Todas sus huellas están en el AFIS, pero los federales han puesto una alerta en sus nombres.
В базе есть его отпечатки, но данные закрыты федералами.
- Tuvo una coincidencia en AFIS.
- Есть совпадение по базе.
La huella de la palma no estaba en el AFIS.
В АФИС по отпечатку ладони ничего не было.
No la pasamos por AFIS.
Мы не стали проверять это через базу данных отпечатков.
Bien, no está en el AFIS.
Его нет в АФИСе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]