English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ans

Ans Çeviri Rusça

31 parallel translation
¿ Me escuchaste, Ans- -?
Ты слышишь меня, Энс...
Tampoco lo hubiera hecho la ANS o la inteligencia Central.
Ни они, не АНБ, ни ЦРУ.
Agente especial Otto Gottlieb, ANS
Специальный Агент Отто Готлиб, УНБ.
- ¡ ANS! ¡ Necesitamos hablar con ustedes!
Мы хотим поговорить.
Es un ex agente de la ANS.
Он работал в национально безопасности.
- Pour trois ans.
- Пор тру анс.
Estamos aquí hace 40 ans y nunca tuvimos ningún problema con el agua.
Мы живем здесь 40 лет и никогда не было проблем с водой.
Señor, no puedo dejarlo examinar un cuerpo sin una placa de la ANS.
Сэр, я не могу допустить вас к осмотру тела без авторизованного жетона АНБ.
Pero cuando se fue a trabajar para la ANS su padre no volvió a hablarle.
Но после токо как Арти стал работать на АНБ, они больше не общаются.
Que la ANS ilegalmente está... ¿ Y quieres mandarme a un médico?
АНБ нелегально- - И ты хочешь послать меня в доктору?
Continuaré siguiendo la historia de la ANS tanto como pueda.
Я продолжу расследовать историю с АНБ как смогу.
No, no teníamos un trato... Si veo la historia de la ANS en la ACN, entonces entregaré las pruebas de la TMI,
Нет, нет, у нас была сделка- - Я вижу историю с АНБ в новостях, и тогда передаю доказательства на TMI.
Y él, te lo prometo, no descansará hasta que cuente la historia de la ANS, asumiendo que es tan sólida como dices.
И он, я обещаю, не отдохнет пока не расскажет об истории с АНБ, при условии, что все так, как вы говорите.
Parece que podría haber sido un viejo escondite de la ANS.
Ну, возможно когда-то это было убежищем NSA.
Una conferencia de prensa esta mañana no ha aliviado nuestra paranoia nacional ahora que sabemos que el FBI, la CIA y la ANS están todos en la búsqueda de Joe Carroll y su culto de asesinos seriales.
Сегодняшняя утренняя пресс-конференция не ослабила нашу всеобщую паранойю. мы выяснили, что ФБР, ЦРУ и АНБ теперь все преследуют Джо Кэрролла. и его секту серийных убийц.
La ANS filtrará a la prensa, implicando a una célula terrorista extranjera.
В прессу просочится утечка из АНБ, что в этом замешена иностранная терорристическая группировка.
¿ Es que los "Ans-baja" o es "An-lento"?
Энзлоу или Энслоу.
"Ans-bajo".
Энзлоу.
- Lo siento, yo no bastante cojo eso. - "Ans-bajo!"
- Прости, не расслышал. - Энзлоу!
Agente a cargo Galarza, Proyectos Especiales de la ANS.
Агент Галарза, глава группы спецпроектов АНБ.
El hackeo de Washington, el agente de la ANS. - Yo no fui. - Entonces, ¿ quién fue?
Взлом в столице, агент АНБ - это не я.
Maxwell es una tapadera empresarial de un laboratorio de la ANS.
Максвел это компания-прикрытие для лаборатории АНБ.
¡ Tenemos acceso al historial completo de satélites de la ANS!
У нас полный доступ ко всей истории со спутников АНБ!
La ANS puede acceder a todo el tráfico de cámaras a la vez, pero nuestro software busca las matrículas, así que si Kingston ha cambiado su salida, entonces es casi como invisible.
У АНБ есть доступ ко всем уличным камерам сразу, но наша программа отсматривает номера, так что если Кингстон свои снял, тогда он практически невидим.
¿ Él que expuso la ANS y obligó a Carter cerrar Orion?
Тот, который сорвал маску с АНБ и заставил Картера свернуть "Орион"?
Lo mismo que el director adjunto del FBI y cualquiera que sea tu puesto falso en la ANS.
То же, что и заместитель директора ФБР, и ты, как бы не называлась твоя фейковая должность в АНБ.
Desacopla las voces y mira si coincide con algo de la base de datos de la ANS.
Уберите модуляцию, проверьте эти голоса по базе АНБ.
Vas a tener que darle acreditación ANS.
Тебе придётся дать ей допуск АНБ.
Vinculé la base de datos del tatuaje a un programa secreto de datos de la ANS.
Я подключила базу по тату к секретной программе АНБ по сбору данных.
Ans-Gari Yunllet
Transcript :
â ™ ª Toute conversation â ™ ª Et je donnais mon avis â ™ ª Que je voulais le bon â ™ ª Pour critiquer le monde â ™ ª Avec desinvolture â ™ ª Hier encore â ™ ª J'avais vingt ans
♪ Toute разговор ♪ Et je donnais mon avis ♪ Que je voulais le bon

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]