English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Balik

Balik Çeviri Rusça

19 parallel translation
¿ Agente Balik?
Агент Бэйлик?
Ve por Balik.
Иду за Бэликом.
Está bien, Kubra Balik... la joyita grande en tu red de drogas... fue extraditado de Europa para su enjuiciamiento.
Хорошо, Кубра Балик... огромный алмаз в кольце наркоторговли... был экстрадирован из европейской тюрьмы.
¿ Alguna vez conociste a Kubra Balik?
Ты когда-нибудь встречалась с Куброй Баликом?
¿ Alguna vez conociste a Kubra Balik?
Ты встречалась с Куброй Баликом?
El Sr. Balik es un hombre muy malo que va a ir a prisión por mucho tiempo.
Мистер Балик - очень плохой человек, который долго-долго скрывался.
Señorita Chapman usted actualmente está cumpliendo una condena de 15 meses en una penitenciaría federal por crímenes asociados con el Sr. Kubra Balik,
Мисс Чепмэн... сейчас вы отбываете 15-месячный срок в федеральной тюрьме за преступления, связанные с мистером Кубра Балик, это верно?
¿ Y puede explicarme cómo se asoció usted con la red de narcotráfico del Sr. Balik?
А можете ли вы объяснить мне, как вы были связанны с мистером Баликом и наркотиками?
¿ Y fue la Señorita Vause quien le presentó al Sr. Balik?
И мисс Воуз была той, кто познакомил вас с мистером Баликом?
¿ Está usted diciendo que nunca conoció al Sr. Balik?
Вы говорите, что вы никогда не встречались с мистером Баликом?
Señorita Chapman, su novia... la Señorita Vause era una de las traficantes más rentables del Sr. Balik.
Мисс Чепмэн, ваша девушка... мисс Воуз... была одним из самых прибыльных торговцев мистера Балика.
¿ Y nunca en todo ese tiempo ella le presentó a su Jefe, Kubra Balik?
И ни разу за это время она не представила вас своему боссу, Кубре Балику?
- Su trabajo encubierto es bueno y la información que obtuvo de Balik es excepcional.
- Он хорошо работает под прикрытием и информация о Балике, которую он получил, исключительна.
¿ Obtuvo muestras de la caligrafía de Balik?
У вас есть образец почерка Балика?
Un físico húngaro llamado Attila Balik fue arrestado tratando de salir de España, y está siendo transportado a Alemania por la SS.
Венгерский физик Аттила Балик был арестован при попытке покинуть Испанию, и теперь СС перевозит его в Германию.
La SS ha confiscado la investigación de armas de Balik, y un mensajero la está transportando para su equipo
СС конфисковали исследования Балика в области оружия, и отправляют их своим физикам в Берлин.
Neil, Harry y tú atacaréis el cuartel general de la Gestapo y sacaréis a Balik, ayudados por la Unión Corsa.
Нил, ты и Гарри, вы нападете на штаб-квартиру гестапо и заберете Балика. Вам поможет Союз корсиканцев.
Vamos, iremos por Balik.
Пошли, идем за Баликом.
Su nombre vampiro era Balik Alistane.
Его вампирское имя было Балик Алистэйн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]