English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bobbie

Bobbie Çeviri Rusça

37 parallel translation
- Hola Bobbie.
Привет, Бобби.
Muy bien Bobbie, ve fuera a jugar con tus soldados.
Пойдём со мной. Как прошёл полёт, дорогой? - Спасибо.
Bobbie Tucker. Ella tiene su carro.
Бобби Такер на своей машине.
Solo quería decirte que Bobbie está locamente enamorada de ti y tiembla cuando ve tus bíceps marcados.
Я хочу, чтобы ты знал, Бобби влюбилась в тебя по уши, она вся дрожит при виде твоих могучих бицепсов.
Siempre podría casarme con Bobbie Wickham y empezar de ese modo.
Я могу жениться на Бобби Уикхэм. Начнем с этого.
- Vaya coincidencia. - He decidido casarme con Bobbie Wickham.
Какое совпадение, я тоже решил жениться на Бобби Уикхэм.
¡ Pero, Bobbie! Había algo que quería decirte.
Бобби, я хотел тебе что-то сказать.
Bobbie, Yo... quería preguntarte algo.
Бобби, я хотел спросить тебя кое о чем.
Eee... Bobbie... Nos conocemos desde hace mucho tiempo, y...
Бобби... мы уже давно знакомы и...
- Oh, bueno, mira, Bobbie...
Послушай, Бобби.
Démosle un gran aplauso a la hermosa Bobbie Dylan.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан.
Bobbie es un encanto.
Боб замечательный.
Pero hacen sus cheques al otro nombre de la compañía... nada ofensivo, Piezas Bobbie, o algo así, por 25 libras.
Но свои чеки они будут посылать на имя другой компании. Ничего режущего слух. 25 фунтов в "Безделушки Бобби" или что-то такое.
¿ Muñeca Bobbie?
Куколки Бобби.
Tú y Bobbie Barrett.
Ты и Бобби Баррет.
Besó a Ernie Hanson. Bobbie le estaba tomando el pelo, y ella la tomó con él.
Она поцеловала Эрни Хансона, Бобби дразнил ее и она по настоящему вышла из себя.
De acuerdo, Laurie quería que te contase una cosa, y Bobbie está aquí
Лори хотела, чтобы я кое в чем признался.
Es un certificado de nacimiento de Daryl Bobbie.
Свидетельство о рождении Дарила Бобби.
¡ Bobbie!
О, Бобби!
- ¿ Y Bobbie?
- А что Бобби?
Pero qué encantador para Bobbie.
Как все чудесно сложилось для Бобби.
Espero que sepas, que Bobbie me pidió que sacara a Johnny de la casa... cuando estaba siendo desdichado... y eso fue todo lo que pasó.
Надеюсь, вы знаете, Леди Глорвина, что Бобби попросила меня вывести его в свет, когда он тосковал, и это все.
Me alegro que se hayan arreglado las cosas con Bobbie.
- Я так рада, что все уладилось с Бобби.
Sólo Bobbie y su nuevo esposo.
Приедут только Бобби с новым мужем.
Bobbie Spencer, él es Noah Drake.
Бобби Спенсер, это Ноа Дрэйк
Bobbie y Tonya, la patinadora?
Бобби и Тоня, скейтбордистка?
Bueno, Bobbie, es usted de lejos demasiado guapo para este trabajo.
Ну, Бобби Слишком красивый для этой работы.
"Siempre supe que no lo fue", dijo Bobbie.
"Я всегда знала это", - сказала Бобби.
Esto es de Bobbie.
Я ведь Бобби.
Si quieres la perfección, escucha a Bobbie Gentry. Si buscas más allá, las pasarás putas.
Нужен идеал - слушай Бобби Джентри, а в остальном губу не раскатывай.
Creo que el teniente se siente muy atraído por ti, Bobbie.
Кажется, лейтенант запал на тебя, Бобби.
- Bobbie.
Бобби.
¿ Qué viste tú, Bobbie?
И что видела ты, Бобби?
Bobbie, la verdad y los hechos no son lo mismo.
Бобби, правда и факты - не одно и то же.
No volverás a desfilar, Bobbie, porque no sigues órdenes.
Потому что ты не вернешься на парад, Бобби, потому что ты не следуешь приказам.
Vamos, Bobbie.
Ну же, Бобби.
Bobbie.
Бобби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]