English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bobby

Bobby Çeviri Rusça

6,022 parallel translation
Le conté a Bobby que estaba embarazada de Louise en la noria.
На чертовом колесе я сказала Бобби, что беременна Луизой.
¿ Qué es el azafrán, Bobby?
Что такое шафран, Бобби?
- ¡ Adiós, Bobby!
Линда? — Пока, Бобби!
Dios mío, ¿ quién tiene atado a mi Bobby?
Боже мой, кто же связал моего Бобби?
¡ Bobby!
Бобби!
Bobby... yo también te quiero.
О, Бобби. Я тоже тебя люблю.
- ¡ Bobby, no!
— Бобби, нет!
¡ Voy a por ti, Bobby!
Я иду к тебе Бобби!
¿ Dónde está mi Bobby?
Где Боби?
Tú eres el valet del que hablaba Bobby.
Так вы тот ординарец, о котором говорил Бобби.
Por supuesto, Bobby.
Конечно, Бобби.
Pero tiene un hermano mayor, Bobby.
Но есть старший брат, Бобби.
- ¿ Sabe dónde puede estar Bobby?
- Она знает, где Бобби сейчас?
¡ Bobby D'Amato!
Бобби Д'Амато!
Bobby, baja el bate.
- Бобби... Опусти биту.
Te hemos buscado, Bobby.
Мы искали тебя, Бобби.
Bueno, revisé la coartada de Bobby.
Я проверила алиби Бобби.
Bobby.
Бобби.
¡ Hola, Bobby!
Эй, Бобби!
Quiero decir, eres un tipo inteligente, Bobby.
Ты умный парень, Бобби.
Bobby puede alegar defensa propia.
Бобби может настоять на самозащите.
Especialmente la forma en la que... usaste la empatía con Bobby, haciendo que hablara.
Особенно то, как ты сыграла на сопереживании с Бобби, вывела его из себя.
Hola, pasa, Bobby.
Привет, Бобби, проходи.
- Es genial, Bobby.
- Замечательно, Бобби.
No hace falta volver al pasado, Bobby.
Нет нужды вспоминать прошлое, Бобби.
Estrellaste un coche patrulla en el puente de Girard Avenue, Bobby.
Ты разбил полицейскую машину на мосту, Бобби.
Tengo trabajo para ti, Bobby.
У меня есть для тебя работа, Бобби.
Bobby puede llegar a los policías que conoció en su día.
Бобби может поговорить с копами, которых знал.
Es Bobby.
Это же Бобби.
Bobby Donolato, el sucio COP que me volví pulg
Бобби Донолато, грязного копа. которого я сдала.
Basta con mirar lo que ha pasado desde que cumplí en Bobby.
Просто думаю о том, что случилось с тех пор я сдала Бобби.
El I.A. investigación, propia del suicidio de Bobby, Sean y yo tener que mal, Gorski acosarme...
Расследование отдела внутренней безопасности, самоубийство Бобби, наш с Шоном вынужденный переезд, Горски, преследующий меня...
Y, querida, me alegro de que hayan agarrado a Bobby Dean.
И дорогая... Я рада что они взяли Бобби Дина.
Arrestaron a Bobby Dean.
Они арестовали Бобби Дина.
Bobby Dean.
Бобби Дин.
No era Bobby Dean.
Это был не Бобби Дин.
¿ No era Bobby Dean?
Не Бобби Дин?
A Bobby Dean, supongo.
Пологаю Бобби Дину.
Dijo que no fue Bobby Dean.
Он сказал, что это был не Бобби Дин. - Что?
Por supuesto que fue Bobby Dean.
Конечно это был Бобби Дин.
Escuché que arrestaron a Bobby Dean.
Я слышал они арестовали Бобби Дина.
Cuando dijiste que no fue Bobby Dean el que te pegó hasta dejarte, evidentemente, inconsciente. ¿ En qué estabas pensando?
кто побил тебя явно бесчувственно, о чем ты думал?
¿ Quieres darle una segunda oportunidad a Bobby Dean?
Ты хочешь дать Бобби Дину второй шанс?
Para empezar, Bobby Dean estaría preso.
Для начала, сальная задница Бобби Дина сейчас была бы за решеткой.
Digo, Bobby iría a la cárcel, su madre lo iría a visitar, y después de eso, y después de eso...
В смысле, Бобби бы отправился в тюрьму, его мать бы его навещала, и после этого и... и... и после этого.
Bobby, el alguacil, la el pueblo, pueden seguir jugando.
Бобби, шериф, город ты можешь просто оставить это.
Evaluando las cosas, Bobby.
Размышляю над вещами, Бобби.
Es una pregunta simple, Bobby.
Это простой вопрос, бобби.
Estoy preguntando si tu vida vale algo, Bobby Dean.
Я спрашиваю тебя стоит ли твоя жизнь спасения, Бобби Дин.
¿ Crees que Bobby Dean tratará de pegarle otra vez cuando lo sepa?
Думаешь, Бобби Дин попробует навредить ему снова, когда узнает?
Ponte en el lugar de Bobby.
Поставь себя на место Бобби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]