English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bongo

Bongo Çeviri Rusça

104 parallel translation
Antes de encontrarlo quiero purificarme en el manantial sagrado de Bongo.
Я должен очистить себя в святом водападе Bongo.
¿ De dónde proviene el manantial de Bongo?
Где водапад начинается?
Hijo... el manantial de Bongo ya existía antes de las solidificación de las montañas.
Этот водапад существовал даже прежде горы Biandagara.
El problema del Ministerio de Asuntos Exteriores es que pierde mucho tiempo con el protocolo y en si el primer ministro de Tombuctú debería preceder al rey de Ongo Bongo.
Министерство иностранных дел слишком заботится о протоколе. Кому отдать предпочтение - премьеру Тимбукту или королю Онго-Бонго?
Bongo, bongo, bongo, no quiero irme del Congo, no, no, no, no.
Бонга, бонга, бонга, Не уеду я из Конго. Нет, нет, нет.
Binga, banga, bongo, me encanta la selva.
Бинга, банга, бонга, жить люблю я только в джунглях.
Al Club Coco Bongo. El lugar más popular del momento.
Клуб "Коко Бонго" - самый модный клуб в городе.
'Belleza Arrasa en el Coco Bongo'
В "КОКО БОНГО" ВЗОРВАЛАСЬ БОМБА Ипкисс, ты опоздал на 40 минут.
Ahora les presentamos a la flor más bella del Coco Bongo... la Srta. Tina Carlyle.
А сейчас, мы представляем вам прекраснейший цветок "Коко Бонго", Мисс Тина Карлайл.
Roba el banco donde trabajas, luego hallo esto en el Coco Bongo.
Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
2 boletos para el baile de caridad en el Coco Bongo, el sábado.
Два билета на благотворительный вечер. в клубе "Коко Бонго", в этот субботний вечер.
¿ Por que no os lleváis a Bongo?
Почему бы не взять Бонго?
¡ Bongo!
Бонго!
¡ Bongo! ¡ Ven aquí!
Бонго, ко мне!
Bongo...
Бонго!
Bongo, perrito bueno...
Сладкий малыш, Бонго.
Bongo...
Бонго...
Nosa vi daremon una bongo.
Наша вам давать один бонго.
- ¿ Qué es un bongo?
Учитель, а что такое бонго?
A alguien se le ocurre la brillante idea de darle tu bongo.
Кто-то пришел с идеей отдать ему твоего Бонго.
Muchos gruñidos, algunos ladridos... cállate, Bongo
- Лохматый. Много рычит, иногда лает... - Тише, Бонго.
Bongo ¿ Donde estás, amiguito?
Бонго! Где ты, мальчик?
- ¿ Bongo?
- Бонго!
Coge el Bongo Bear.
Достань мишку Бонго.
Si, y yo tocaría el bongo.
Пока я буду отбивать ритм на бонгах.
Bingo, bango, bongo. ¿ En qué trabaja tu madre?
Чем твоя мама занимается с этими пациентами?
¿ Qué pasa, Bongo?
Что такое, Бонго, а?
Bongo. ¡ Baja!
Бонго. Назад.
Déjame enseñarte algo. ¿ Bongo?
Дайте - дайте мне вам кое-что показать.
Parece que Bongo finalmente ya aprecia a Susan.
Похоже, Бонго наконец-то подружился со Сьюзан.
- Bongo, ¿ estás bien?
Бонго, ты в порядке?
¿ Cómo lo lleva Bongo?
Как дела у Бонго?
Vamos a darle algo a Bongo para que le ayude a digerir ese pendiente.
Мы дали Бонго кое-что, что поможет вывести сережку.
Hola, Bongo, ven aquí.
Эй, Бонго. Иди сюда.
Toma, agarra la toalla, Bongo.
Возьми полотенце, Бонго.
¡ Buen chico, Bongo!
Хороший мальчик, Бонго.
¡ Corre Bongo!
Беги, Бонго, беги.
Bongo, no!
- Бонго!
Bongo!
Бонго!
Entonces, nos vemos el domingo. No te olvides de darle de comer a Bongo.
Не забудь покормить Бонго.
Buen chico, Bongo.
Бонго, будь хорошим мальчиком.
Están todos despedidos. ¡ Dulce bongo del Congo!
Вы все уволены! Сладкий бонго прям из Конго!
Me han enviado demasiados putos perros Bongo Dongo.
Они прислали слишком много игрушечных собачек.
Adiós Bongo.
Пока, Бонго.
- Bongo, baja.
Бонго, вниз.
Bueno, para Bongo.
Ну, для Бонго.
Para, Bongo.
Не уходи.
Vamos Bongo.
Давай, Бонго.
Vamos Bongo. ¿ Qué estás haciendo?
Давай, Бонго.
Bongo, ven aquí.
Что ты делаешь Бонго, сюда.
¡ No hagas eso Bongo!
Не делай этого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]