English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bp

Bp Çeviri Rusça

159 parallel translation
Necesito certificar algo para el caso de BP vs Minority Fishermen.
Мне нужно заверить некоторые документы по делу BP против рыбаков.
BP contra Minority Gulf Fisherman.
BP против Рыбаков залива.
Dime que no estás representando a BP.
Пожалуйста только скажи, что ты не защищаешь BP.
¿ Y qué es BP?
Так, а кто это BP?
¿ Qué es BP?
Кто BP?
Te voy a tomar la presión.
Глубокий вдох. Я получаю BP на вас. Вы должны дышать.
De 80 sobre 40 BP
ВР 80 более 40.
- BP envió a Schlumberger a casa.
Погодите... БП отправило парней из Шлюмберже домой.
Vidrine y Kaluza, de BP, esperan que hayamos domado a esta bestia y se preparan para desplazar el lodo a las 18 : 00. ¿ Correcto, Capitán?
Итак, ребята из БП Видрин и Калуза надеются, что мы укротили скважину и должны начать закачку бурового раствора к 6 часам.
BP envió a Schlumberger a casa sin hacer las pruebas.
Рассказывай. БП не дали Шлюмберже провести тесты.
¿ Consultaron esto con alguien de BP? ¿ Kaluza.
Это список дал кто-то из БП?
Vale más que BP.
Это стоит больше, чем вся БП.
- A asesinar ejecutivos de BP.
- Куда? Прикончим пару ребят из БП.
- Jimmy les va a gritar a los de BP. - No hicieron la prueba de cemento.
Джимми... решил наехать на парней из БП.
Vamos con los de BP.
А их отправили домой, теперь мы идем на БП.
BP es una empresa grande, Mike.
Мы крупная компания, Майк, БП.
- El petróleo de BP.
- Нефть БП?
La Deepwater Horizon recibirá el premio de BP a la más segura por séptimo año consecutivo.
Глубоководный горизонт получает награду БП за безопасность 7 раз подряд.
El BP aún está muy bajo para registrarlo en el monitor.
Давление все еще невозможно измерить.
La tensión ha bajado a 58 / 20.
BP'S снижается до 58 более 20
El ritmo cardíaco y BP ¿? están subiendo.
Пульс и давление повышаются.
Bp ( blood pressure = presión arterial ) cae de 80 a 50.
русские субтитры для финальной серии сезона! Давление падает, 80 на 50.
Le dio dos vaporizaciones nitro y cinco de la morfina, Pero no toqué el BP
Ввели ему 2 нитроглицерина и пять морфина внутривенно, но это никак не отразилось на давлении.
Voy a Louisiana a buscar apoyo de los pescadores para una demanda conjunta contra BP y descubro que la mitad de ellos ya habían firmado con un pequeño bufete de Washington D.C.
Я приезжаю в Луизиану за подписями рыбаков в пользу акции ВР и оказывается, что половину из них уже обработала маленькая столичная компания.
Tenemos una seguida en BP, así que necesitamos que algunos se reunan con nosotros en el depósito de la diócesis.
Мы все еще продолжаем заниматься делом BP поэтому нам нужно, чтобы некоторые из вас присоединились к нам во время дачи показаний епископом
, esto no es BP.
Это не Бритиш Петролеум!
La plataforma petrolífica de BP.
нефтевышку Бритиш Петролеум.
BP derramó tropecientos litros de petroleo en el golfo, ¿ y se supone que esto debe asustarnos?
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
Es esa plataforma de extracción petrolera de BP.
Это установка Бритиш Петролум.
El derrame de petróleo de la BP en el golfo continúa empeorando cada día más.
Нефть БП растекается по заливу все сильнее.
Como la ira del público hacia la compañía BP crece, su presidente presentó estas declaraciones.
И поскольку ненависть к компании наростает, президент компании сделал это заявление
Presidente y CEO de BP.
Президент и генеральный директор БП.
BP está tomando la total responsabilidad para limpiar el derrame en el golfo.
БП берет на себя полную ответственность за очистку разлива от загрязнения.
Y haciendo eso, hemos cambiado nuestro nombre de más alla del petróleo ( beyond petroleum ) a petróleo confiable ( dependable petroleum ).
Так же мы сменили название с BP на DP - надежная нефть.
La compañía petrolera BP ha taladrado y causado un derrame en el golfo como ningún otro.
Нефтедобывающая компания "Бритиш Петролиум" бурила и вызвала беспрецедентный разлив нефти в Заливе.
El presidente de BP se disculpó.
Президент БП извинился.
BP trató de resolver el problema taladrando en la luna.
БП попыталась решить проблему, буря на Луне.
Nuestra historia comienza en un remoto rincón del Golfo de México. La compañía petrolera BP perfora en el suelo del océano.
Наша история началась в отдаленном уголке Мексиканского залива, где компания ВР пробурила скважину на дне океана
Todo comenzó cuando la compañía de petróleo BP perforó el suelo del océano y abrió un hoyo a otra dimensión.
Все началось с того, как компания ВР пробурила скважину на дне океана, открыв окно в другое измерение
Sólo faltaba sellar el agujero hecho por la compañía BP de petróleo.
Затем я вернулся обратно и запечатал портал, проделанный компанией ВР
Todos los Amigos Mapache detuvieron la crisis del derrame de BP.
Вся команда Енота помогла справиться с разливом нефти в заливе
La División tiene más fugas que la BP, y tengo amigos en cualquier sitio.
У отдела больше утечек, нежеле у Б.П. и у меня везде есть друзья.
Voy a estar detras de B.P.
Я встану в очередь за BP
BP es todo lo que nos concierne ahora.
Бритиш Петролеум - наша основная проблема сейчас.
Caída de BP
Давление падает.
Sobrevivimos al Katrina, al desastre de BP, cubriendo las ventanas y amontonando bolsas de arena para mantener fuera la putrefacción que ensucie nuestra comunidad.
Мы пережили Катрину, мы пережили Бритиш Петролиум, тем, что забили окна и положили мешки с песком, чтобы не дать мусору засорить наш город.
No, el ex gerente general de BP.
Нет, он бывший гендиректор Бритиш Петролеум.
BP está bajando.
Давление падает.
BP de 100 sobre 60 y sigue aumentando.
- ВР-100 более 60 и рост.
BP eligió lugar para perforar, Bob.
Эту точку выбрало БП, Боб.
BP está bien.
Скважина БП?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]