Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bust
Bust Çeviri Rusça
22 parallel translation
Él y Ralph Leighton fueron probablemente los primeros estadounidenses que intentaron venir a Tuva. y Leighton escribió un libro llamado "Tuva or Bust"
Похоже, они с Ральфом Лейтоном были первыми американцами, которые пытались попасть в Туву и Лейтон написал книгу "В Туву любой ценой"
¡ Oye! ¿ Estás en medio de una persecución?
Hey, are you on a bust right now?
- ¿ "Bust A Move"?
"Действуй"?
Sí, nadie ha podido encontrar una buena pareja para "Bust A Move".
Никто не смог придумать удачную комбинацию для "Действуй".
Esa gran redada que quiero que hagas...
That big bust I want you to make...
La prensa lo llamó Borchst Bust
Пресса назвала это Борщовым Арестом.
Así que para salvarme, él tuvo que detenerlos.
So, in order to save me, he had to bust them.
- Muy bien, busta bust
- Всё в порядке, Баста Баст.
¡ Maldito Bust...!
Глупый Баст..!
La búsqueda en los bosques cercanos a la casa natal de Orton ha sido un fiasco.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust.
- [Pitido] - Man : Bust It
Bust it.
- [ "Bust a Move" jugar ] - Vamos a ver tus movimientos
Let's see your moves.
♪ Así que vamos, gordo, y justo Bust A Move ♪ [aplausos] ¡ Whoa!
Whoa!
La detención la hicieron Franks y McLane.
Bust went to Franks and McLane.
Así que pegarte esa juerga, ¿ hizo que infringieras tu condicional?
So what sent you on that bender, made you bust your probation?
Curtis, estoy llenando los datos sobre el arresto de esta noche.
Hey, Curtis, just, uh, filling in the blanks on tonight's bust.
Ese arresto tuyo, el traficante del callejón, lo vamos a liberar.
That bust of yours, the drug dealer from the alley, мы его упустили.
Oye, pero fue una detención formidable.
Hey, but stupendous bust. It's really cool.
Una detención increíble.
Mondo bust.
Disculpa, Bust.
Эй, прошу прощения, Баст.
Es una redada.
It's a drug bust.
Si tuviera mis herramientas, tal vez podría abrir esto en un día o dos.
I could maybe bust this open in a day or two.