Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cheerleaders
Cheerleaders Çeviri Rusça
11 parallel translation
Espero que vayas a las pruebas de las''cheerleaders''.
Надеюсь, ты придешь на смотр болельщиц.
Pero los dos sabemos que no la veremos tirar la toalla, marchando con los Dallas cheerleaders.
Но, думаю, мы оба знаем, что вряд ли мы увидим её с жезлом во главе отряда группы поддержки.
Ahora, debemos ir a ver Dallas Cowboy cheerleaders Dallas Cowboy cheerleaders.
Итак, ты пойдешь на выступление чирлидеров Далласких Ковбоев... на чирлидеров Далласких Ковбоев.
- No. Dallas Cowboy cheerleaders.
- На чирлидеров Далласких Ковбоев.
- No. Dallas Cowboy cheerleaders!
На чирлидеров Далласких Ковбоев!
Luego seguiremos con el reportaje de Clyde sobre las Cheerleaders lesbianas.
Мы выслушаем доклад Клайда о лесбиянках в группах поддержки футбольных комманд после перемены.
Una parodia es cuando los futbolistas se visten de cheerleaders y creen que son ingeniosos.
Пародии, это когда футболисты наряжаются девочками-болельщицами и думают, что это смешно.
Fue en 1979, cuando dirigió una película para televisión, acerca de las porristas vaqueras de Dallas, - llamadas'The Dallas Cowboy Cheerleaders'.
В 1979 вы сделали и отправили на телевидение фильм о черлидерах команды Dallas Cowboy под названием "Черлидеры" Далласских Ковбоев " "
si esto es cierto, chico tenemos algunas preguntas... si estas a favor de los valores familiares, ¿ por que promueves a una estudiante lesbiana para ser la cabeza de la cheerleaders?
Если это правда, то у нас есть несколько вопросов. Если вы так ратуете за семейные ценности, почему вы сделали ученицу-лесбиянку главным чирлидером?
¡ La mitad de buenos que los Cheer-Bots del año 2525! ¡ Y AHORA, LA ESCUELA MELVIN LAIRD PRESENTA EL EQUIPO DE CHEERLEADERS ROBOTS DEL FUTURO!
А теперь, средняя школа имени Мэлвина Лэйрда представляет команду робо-болельщиков из будущего!
Y esta noche voy a dar una fiesta con algunos jugadores de la NBA y las cheerleaders de los Knicks y sería un honor para mí si pudieran venir todos mis compañeros del grupo de apoyo como invitados especiales.
И сегодня я буду со-ведущий на вечеринке с некоторыми игроками НБА и Knicks City Dancers и я буду горд если вся моя группа скорби станет моими специальными гостями.