English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Clearly

Clearly Çeviri Rusça

20 parallel translation
LeMay hubiera respondido que sí.
Лемэй ответил-бы, конечно-же, - "Надо." LeMay's answer would be, clearly, "Yes." " Макнамара, вы хотите сказать...
John Bugas, vicepresidente de relaciones industriales claramente quería ser Presidente.
Джон Бугас, вице-президент, по производственным связям... John Bugas, vice president, industrial relations явно имевший виды на то, что-бы стать президентом компании. ... clearly had his eyes on becoming president.
Oficiales del departamento de defensa recuperaron pedazos de balas norvietnamitas, identificados como tales de la cubierta del Maddox.
Я послал сотрудников из министерства обороны, и мы обнаружили... I sent officials from the Defense Department out and we recovered куски Северо-Вьетнамских снарядов, которые были ясно идентифицированы... ... pieces of North Vietnamese shells that were clearly identified как Северо-Вьетнамские снаряды, извлечённые из палубы Мэддокса.
Es sólo que hace que sea más difícil motivarme con claridad.
It just makes it... kinda hard to... clink clearly.
Doctor, dejando aparte el criterio del estado, ¿ un nivel de.04 de sangre-alcohol podría inhibir la habilidad de mi cliente de pensar claramente?
Um, doctor, state criteria aside, could a.04 blood-alcohol level impair my client's ability to think clearly?
Oh, la están usando para ayudarte a conseguir una extensión de crédito, lo cual está claramente mal.
Oh, they're using it to help you get a credit extension, which is clearly wrong.
Christine evidentemente necesita que la alimente.
Christine clearly needs to be fed.
Sí, claramente.
Yeah, clearly.
Clearly, you do not give up.
Понятно, вы не сдаётесь.
Sometimes you need to close eyes to see clearly.
Иногда нужно закрыть глаза, чтобы ясно видеть.
Clearly, slyly.
Ясно, хитро.
Para ver Abigail, que se encuentra, y claramente no es conmigo, así que estás perdiendo el tiempo. Hey.
To see Abigail, who is missing, and clearly not with me, so you're wasting time.
Congreso de - financiado y luego apagarlo en 2005, que es claramente el tiempo Claypool está viviendo pulg
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Clearly.
Очевидно.
Está claro que ambos sabemos lo que buscas.
Clearly I think we both know what you want.
Claramente no son imparciales.
You clearly have an agenda.
Desde luego tenía todas las habilidades.
He clearly had the skill set.
- Y cobras por ese servicio.
Clearly, you charge for this littlebird service.
No tenía ningún gusto particular por Surtees, y nombró a otro conductor para salir y comenzar la carrera, ser la liebre, aunque Surtees era claramente el hombre más rápido disponible.
He had no particular liking for Surtees, и он номинировал другого гонщика to go out and start the race, to be the hare, even though Surtees was clearly the fastest man available.
I don't remember clearly.
Было еще что-нибудь в ящике?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]