English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cm

Cm Çeviri Rusça

780 parallel translation
Mide entre 1,75 y 1,80 cm.
Рост от 5 футов 9 дюймов до 5 футов 11 дюймов.
La largura de los vestidos será de 15 cm, de aquí al otoño. Tras las Borbones, ninguna mujer a la moda ha llevado los tobillos al aire. Las faldas serán más cortas, vista la influencia de París, aún más osada.
Этой осенью длина женской юбки будет 6 дюймов от земли.
Quemadura de segundo grado, antebrazo izquierdo, 5 cm por 2 cm.
Ожег второй степени, Левое предплечье, 5 на 2 сантиметра.
51 cm. Me he puesto como tía Pitty.
Я растолстела, как тётушка Питти.
Y su cintura no volverá a medir 46 cm.
И у вас уже никогда не будет восемнадцати дюймов.
Cuando sucedió, estaba a menos de 30 cm de él.
Когда это произошло, я была прямо у него за спиной.
Dicen que tiene un cañón de 13 cm nuevo.
Я слышал, здесь поставили новые пятидюймовые пушки.
Las iniciales son CM.
Ты слышишь Анжелик? Инициалы Ка Эм
Es 30 cm más largo y más ancho que Ud. Eso es lo que creo.
У него нога больше, чем ты сам. Вот, что я думаю.
Al examinar las quemaduras de pólvora... supimos que el padre estuvo a 15 cm. del arma... aquí, más o menos.
ѕровед € экспертизу пороховых ожогов, мы обнаружили, что отец Ћамберт должен был находитьс € в пределах шести дюймов от оружи €, или около того.
Ese balazo está a 5 cm de mi cabeza. Por poco.
Эта пуля прошла в двух дюймах от моей головы : совсем близко!
Haz un agujero en la piedra de 70 u 80 cm.
Луиджи, сделай отверстие в камне. Семьдесят, восемьдесят.
Sobre mi mano izquierda, debe haber una grieta de unos 15 cm.
Где-то там должна быть трещина сантиметров 15 длиной.
Apuñaló a su padre en el pecho, 10 cm de profundidad.
Воткнул нож в грудь отца на четыре дюйма.
Es una diferencia de 15 cm.
Разница в семь дюймов.
Me agacharé unos 15 cm, ¿ bueno?
Теперь я на футов семь ниже, так?
Ha bajado 1 cm en dos jornadas.
За два дня вода опустилась только на сантиметр...
Lo que me haría algo más de 20 cm. más alto que tú.
И значит, я выше вас на девять или десять дюймов.
5 cm. Más arriba y ¡ mamacita!
На два дюйма ниже, мамасита.
Una regla de celuloide de 15 cm. Termómetro, pinzas.
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
La distancia con la luz del Sol a la cual el de Denevan se dijo liberado fue de 1 millón de velas por 6.5 cm cuadrados.
На том расстоянии, на котором деневанец назвался свободным, сила света достигала 1000000 кандел на квадратный метр.
¿ Sabe lo que puede hacerle 1 millón de velas por 6.5 cm cuadrados a sus nervios ópticos?
Ты знаешь, что полтора миллиарда кандел на квадратный метр могут сделать с твоим оптическим нервом?
- "Los espermatozoides son nadadores muy rápidos, nadan de 10 a 20 cm por hora"
"Сперматозоиды быстрее пловцов ; скорость их движения достигает от 10 до 20 см в час"
Tomaron huellas de neumáticos, pisadas, restos para que el perro las olfateara, además de 27 fotos con brillo de 20 x 25 cm con círculos y flechas y una nota en el reverso que explicaba cada foto, como prueba incriminatoria.
Они обследовали следы шин, сияли отпечатки, привели собак, и сделали 27 цветных снимка в формате 20 на 25 на глянцевой бумаге со стрелочками, кружочками и объяснениями на оборотной стороне, чтобы потом использовать их как улики против нас.
Empecé a relatarle la historia de las 27 fotos con brillo de 20 x 25 cm con círculos, flechas y una nota que explicaba cada foto.
Ну, я начал нашу историю о 27 фотографиях со стрелками, кружочками и объяснениями.
Métalo mas o menos 1 cm.
Засуньте его внутрь примерно на полдюйма.
¿ Pensaste que un tipo que ganó una medalla en tiro al blanco podría meterse una bala en la cabeza a sólo 10 cm.?
Думаешь парень, завоевавший серябрянную медаль в стрельбе по мишеням, мог бы попасть себе в голову с трёх дюймов?
"Pero hago lo que puedo. " Cm a cm, paso a paso. " Km tras km.
Я иду, как могу, один дюйм, один шаг, пару миль и мужчин.
Es que... verás, el hombre con el que me case mi futuro marido tiene que tener una verga de 23 cm.
Вилбур, все дело в том, что нужен особый размер. У моего будущего мужа должен быть член длиной 25 сантиметров
- Estoy sólo a 10 cm. de la felicidad.
Ведь подумать только, я всего в 10 сантиметрах от своего счастья.
Ella necesita una verga de 23 cm.
Ее удовлетворит только член в 25 сантиметров
Doctor, ayúdeme. ¡ Estoy sólo a 10 cm. de la felicidad!
Доктор, пожалуйста, спасите меня! Я всего в 10 сантиметрах от счастья.
Pero las paredes de la bóveda tienen 68 cm de espesor.
Как вы знаете... стена в подвале толщиной в 60 сантиметров.
Solo hemos conseguido 70 cm. más de margen. Es el nivel superior.
Здесь есть только 70 см. Это предел.
Estatura : 176 cm.
Рост : 176 сантиметров
¡ Con su dedo meñique... puede levantar una viga de 20 cm de espesor... mientras dedica una sonrisa a la legendaria Madame Butterfly!
Мизинцем... он может расколоть прут 8 дюймов толщиной... под улыбку легендарной Мадам Баттерфляй!
Sólo se mueve unos 8 cm.
Люфт 3 дюйма.
Medía dos metros así que me puse unos tacones de 8 cm. para... que fuera más fácil besarnos.
Он был пoд два метра рoстoм, и я купила туфли на высoких шпильках, чтoб былo прoще целoваться на прoщание.
Ojos azules. 1,55 cm de alto.
√ лаза голубые, рост около 157 см.
William Waring Andrews. 45. 1,82 cm. Bueno, 1.79 cm.
"иль € м" оринг Ёндрюс 45 лет, рост - 180 см... ну, 178,5
La última vez que fui, me cortaron 11 cm.
Ќу их к черту - в последний раз чуть ли не налысо обчекрыжили.
Es la primera vez que veo brazos de 58 cm.
Да, я обещаю.
Houston, aquí Capricornio Uno. La separación CM-LM ha sido normal.
Посадочный модуль отделен от командного в штатном порядке.
Tengo contacto visual CM a través de la porta.
Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
Deberíamos tener noticias de CM... pronto.
Ожидаем связи с командным модулем. - Хьюстон, говорит командный модуль "Козерог-1".
El tiempo de viaje por la velocidad de la luz da la distancia al punto con una precisión de 7 a 10 cm :
Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров :
La primera, y la verdaderamente original forma humana pequeño, quizás 1.50 cm de estatura, completamente cubierto de pelo parecido al chimpancé, pero erecto.
Самое первое ; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах.
Yo no entiendo mucho, pero me parece poco profundo para construir un refugio. No hay ni 20 cm. entre el techo y el suelo de arriba.
Знаете, я в этом ничего не понимаю, но мне кажется, что здесь недостаточно глубоко, чтобы устраивать из подвала убежище.
Tiene unos 18 o 20 cm., brilla y es calvo.
Она увидела такую штуку, блестящую, и голую.
... con un error de 2 cm.
Так, сейчас вас пристрою.
- Houston, aquí Capricornio CM. - Ya verán.
- Подождем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]