English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Doo

Doo Çeviri Rusça

363 parallel translation
Los monos en el árbol Hacen el mono doodle doo
Обезьянки на дереве Делают обезьянний дудль-ду
Doo doo doo doo doo doo doo
# doo doo doo doo doo doo # # doo #
Como Scooby doo, sabes.
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Scooby Doo, el, parece, te está mirando. Es como - -
Скуби Ду смотрит на тебя.
Está Shaggy y está Scooby Doo, y dicen...
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие :
Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah, doo wah
Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah, doo wah
Doo wah, doo wah, doo waaaah
Doo wah, doo wah, doo waaaah
- Doo Rag, no sabías que tu y yo somos especies en extinción?
Ду Рэг, ты че, не знаешь, что мы с тобой - вымирающие животные?
- Por que todos los raperos están tomando los trabajos buenos de actuación! - Escucha, Doo Rag.
Потому что все хорошие роли в кино разобрали рэпперы!
- Mira, Doo Rag, - Tu mente- es como una pistola!
Понимаешь, Ду Рэг, твой ум, он как пистолет!
"Shooby-doo era mi compañero de cuarto"
"Shooby-doo раньше был моим соседом по комнате."
Las damas de Camptown cantan esa cancion Doo-dah, doo-dah
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
La tienda Doo Dad.
Магазин Безделушек.
Siempre he querido tener mi propio doo dad.
Всегда хотела собственную безделушку.
Dale. Al menos vamos a averiguar qué es un doo dad.
Да ладно, пойдём хоть посмотрим, что это вообще такое.
¡ Cuando te sientas triste o mal, compra un doo dad!
Когда ты злишься иль страдаешь, безделушка помогает!
¡ No está mal comprar un doo dad, hoy!
Кто безделушки покупает, печали никогда не знает!
¡ Todos estos doo dad son para ti, gratis!
Все эти безделушки твои – совершенно бесплатно!
A la de tres, todos... "¡ Adoro los doo dads!"
На счет три, все вместе : "Я обожаю безделушки!"
¡ Adoro los doo dads!
Я обожаю безделушки!
¿ Sabes a quién más quiero? A Vilma de "Scooby Doo".
Знаешь, кто мне еще нравиться, кого не часто показывают... так это Велма из "Скуби Ду"
¡ ¡ Estoy volan ~ doo!
Я лечу! Я лечу!
Y ahora volvemos a Los asesinatos de Scooby Doo.
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
- ¿ Haciendo de Scooby Doo?
- В Скуби Ду играла?
señoritas de Camptown canten esta cancion Doo-dah, doo-dah.
( поет песни )
Chicos, La Disco en patines Doo-dah viene a Kenosha el próximo viernes!
Народ, Роллер Диско Ду-Да приезжает в Кеношу в следующую пятницу!
Cock-a-doodle-doo!
- Ку-ка-ре-ку!
Cálmate, Scooby Doo. ¡ Deja de temblar!
Расслабься, Скуби-Ду, перестань дрожать!
Scooby Doo, ¿ qué haces, amigo?
Скуби-Ду! Что ты делаешь, дружище?
Busco al Sr. Rogers y al Sr. Doo, los detectives.
Я ищумистера Роджера и мистераДу, детективов.
Busco al Sr. Rogers y al Sr. Doo.
- Хорошо. - Мистер Роджер и мистерДуздесь?
¡ Scooby Doo!
Скуби-Ду!
¿ Hay aquí un Sr. Doo?
Здесь есть мистер Ду?
¿ Melvin Doo?
МелвинаДу?
Scooby Doo, déjate de tonterías, amigo.
- Скуби-Ду, хватит валять дурака.
¡ Scrappy Dappy Doo!
- Скраппи-даппи-ду! - Скраппи!
¡ Scooby Doo!
Скуби-Ду, где ты?
- Aquí. ¡ Scooby Dooby Doo!
Сюда! Скуби-дуби-ду!
No, Scooby Doo. ¡ Tu mamá come caca de gato!
Нет, Скуби, это твоя мама ест кошачий корм!
Scooby Doo ¿ dónde estás?
Скуби-Ду? Где ты?
Si quien está detrás de esto necesita a Scooby Doo...
Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду.
Porque te adoramos, Scooby Doo.
Мы любим тебя, Скуби-Ду.
- ¿ Scooby Doo?
- Скуби-Ду?
Scrappy Doo.
Скраппи-Ду!
¡ Porque yo, Scrappy Dappy Doo, absorbí suficiente energía para dominar el mundo con mi poderoso ejército!
Потому что Скраппи-Даппи-Ду поглотил уже более чем достаточно энергии, ... чтобы править миром со своей могущественной армией!
Lo único que me falta para completar mi transformación es Scooby Doo.
Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду!
Del mono doodle doo
Чтобы обезьянки сыграли дудль ду.
Diddly doo Whoo, va la comadreja
Папаша шел, виляя...
Rub-a-dub-dub, boop-a-doo!
Пам, пам, пам, пара-пам.
Ése "Ooh, wacka-doo, estoy triste..."
- То есть строчка...
Revisados por Pismo
Актёрский состав : Doo-na Bae в роли Тэхи Ю ( Tae-hee Yoo )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]