Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fallon
Fallon Çeviri Rusça
237 parallel translation
El reverendo Fallon no fue despedido
ѕреподобного'эллона не увольн € ли.
Oh, ¿ UD se refiere a la hermana Fallon?
- јх, вы имеете в виду сестру'эллон?
Mrs. Higgins, Esta es la Hermana Fallon.
ћиссис'иггинс, это сестра'эллон.
¡ Por la santa tierra! Eres la Hermana Fallon.
— в € тые небеса, вы на самом деле сестра'эллон.
Al, Quiero que conozcas a la Hermana Fallon.
- Ёл, познакомьс € с сестрой'эллон.
¿ Dónde va la Hermana Fallon todas las noches después del servicio?
уда сестра'эллон ездит по вечерам после службы?
Lléveme al apartamento de la Hermana Fallon.
ќтвези мен € к дому сестры'эллон.
que desilusión será para ellos leer la historia secreta... de la Hermana Fallon.
аково им будет узнать всю подноготную сестры'эллон.
Ahora muéstreme la habitación de la hermana Fallon.
- " еперь покажите, где комната сестры'эллон.
"Comité del Tabernáculo." "Hermana Fallon, privado." - Esta es.
омитет храма... — естра'эллон, не входить.
Florence Fallon Salvation Army Headquartes Bleeker Street, New York
'лоренс'эллон, штаб-квартира јрмии спасени €, Ѕликер-стрит, Ќью -... орк. ¬ ыписалс € из больницы. Ћюблю теб €.
Agente Fallon informa de un accidente en el boulevard Revere.
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер.
Sr. Fallon, antes de comprar su estudio hice un inventario de todos sus objetos de utilería.
Мистер Фаллон, прежде, чем я купил Вашу студию, я лично провел инвентаризацию всей вашей собственности.
Gracias, Sr. Fallon.
Ладно, спасибо, мистер Фаллон.
- Es lo que el Sr. Fallon está...
- А как посмотрит на это мистер Фаллон... - Я знаю.
Mi empresa es dueña de la del Sr. Fallon.
Компания мистера Фаллона входит в мою, Лейтенант.
Bobbi Fallon de la BPI.
Бобби Фаллон, из БПИ.
- Piper, Prue, Phoebe Halliwell Agente especial Fallon, del FBI.
- Пайпер, Прю, Фиби Холливелл, спецагент Фэллон, ФБР.
Mejor al agente Fallon.
Агент Фэллон лучше.
Se dirige al Edificio Federal para ver al agente Fallon.
Он собирается к агенту Фэллон в Федеральное Бюро.
El agente Fallon.
Это агент Фэллон.
¿ Esto te excita o algo así, agente Fallon?
Вас это возбуждает, или что, агент Фэллон?
Era imposible saber lo del agente Fallon.
Ты же не могла знать об агенте Фэллон. Знаю.
Que el agente Fallon era realmente el Wendigo.
А агент Фэллон - Вендиго.
Ellos dijeron que trabajabas para Fallon.
Они сказали, что ты работаешь на Фаллона.
¿ Crees que estaría trabajando a doble turno en el muelle si trabajara para Fallon?
Думаешь, я бы вкалывал сверхурочно в порту, если б работал на Фаллона?
- Ya no trabajo para ti, Fallon.
Я уже не работаю на тебя, Фэллон.
Trabajaba para Fallon en ese momento.
Я в то время работал на Фэллона.
Hable con Fallon, mi ingeniero.
Поговорите с моим инженером Фаллоном.
Fallon se ocupará de ella.
- Фаллон о ней позаботится.
- El Sr. Fallon es mi ingeniero.
- Мистер Фаллон, мой ассистент.
- Es un ser muy emprendedor... Es el Sr. Fallon. Entonces...
Мистер Фаллон очень предприимчив.
Fallon no me lo dijo.
Фаллон мне не сказал.
Fallon, ¿ me oye?
Фаллон! Ты меня слышишь?
Señorita Wenscombe, señor Fallon.
- Мисс Венскомб. Мистер Фаллон.
- Sr. Fallon, acompáñela a su casa.
- Возможно, мистер Фаллон вы проводите мисс Венскомб домой?
Volví a ver a Fallon dando vueltas.
Я снова видела, как Фаллон тут крутился.
Entonces confía en Fallon.
Тогда доверяй и Фаллону.
Fallon también. Los dos te extrañamos.
И Фаллон скучал по тебе.
La vi en el tribunal con Fallon.
Я видел ее в суде с Фаллоном.
Usted era Fallon. - ¿ Todo el tiempo?
Ты все это время был Фаллоном?
Ambos éramos Fallon.
Мы оба были Фаллоном.
un robo en Fallon, Nevada, lo que me lleva a una orden de alejamiento.
Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
Gracias, Fallon, yo dirijo esto.
- Спасибо, красавчик, я уже поняла.
Eh, Fallon, ¿ puedo hablar un momento contigo?
Эй, красавчик. Можно тебя на минутку?
Meredith Fallon.
Мередит Фэллон.
Miss Fallon, La noticia que trae es dolorosa, pero, no creo que sea aprop... Usted es el diacono principal de esta iglesia, Mr.
- ћисс'эллон... ¬ ы принесли горькую весть, но вр € д ли уместно... ¬ ы старший диакон этой церкви, мистер — импсон, и € хочу, чтобы вы мен € выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты.
EDIFICIO FEDERAL GEORGE H. FALLON
Поэтому он сам к нам спустится.
Perfecto, Fallon.
Бернард Фаллон?
Debimos decirle a Fallon.
Великолепно.
¡ Fallon!
Фаллон!