English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fingers

Fingers Çeviri Rusça

55 parallel translation
- Hola, Fingers.
- Привет, Фингерс.
- Te presento a Fingers.
- Нора, познакомься с Фингерсом.
Aparecerá, ¿ verdad, Fingers?
Он найдется, не правда ли, Фингерс?
Adiós, Fingers.
До свидания, Фингерс.
- Adiós, Fingers.
- До встречи, Фингерс.
Creo que se llaman... "the fingers".
{ Кажется, это называется de fingres ; да, de fingres. }
La mano, "the hand". Los dedos, "the fingers".
{ Рука — de hand, пальцы — de fingres. }
"the hand", "the fingers" y "the nails".
{ de hand, de fingres, de nailes. }
"the hand", "the fingers", "the nails", "the arm",
{ de hand, de fingres, de nailes, de arm, de bilbow. }
"The hand", "the fingers", - "the mails"... - "The nails", madame.
{ de hand, de fingres, de mailes... } { De nailes, сударыня. }
"The hand", "the fingers", "the nails", "the arm", "the elbow",
{ de hand, de fingres, de nailes, } { de arm, de elbow, de nick, de sin, }
Damas y caballeros, en respuesta a sus peticiones... aquí está Eddy Duchin al piano y "Dizzy Fingers."
Дамы и господа, в ответ на ваши многочисленные просьбы... играют Эдди Дучин и "Dizzy Fingers".
¿ Recuerdas a Eddie Fingers?
Помнишь Эдди? Эдди Пальцы?
¿ Recuerdas a Eddie Fingers?
- Помнишь Эдди Пальцы? Эдди Койла?
Eddie Fingers, ¿ verdad?
Эдди Пальцы, так?
Estábamos en el Kentucky Fried Chicken, justo después de que salieran los nuevos fingers de pollo, teníamos un montón de esos, un pedazo cubo de pollo.
ћы встретились в ∆ ареных ÷ ыпл € тах ентуки тогда как раз продавали свежие крылышки. ћы вз € ли целый пакет.
Hay sangre en tus dedos... provocada por el miedo.
- There's blood on your fingers - Brought on by the fear
Yo no sé ni dónde está Fingers. ¡ Pero tú!
Где Фингерс я не знаю. Но ты!
- Dickie Fingers...
- Липкий Дикки...
Dickie Fingers dijo qué?
Липкий Дикки сказал что?
SÁBADO, 22 DE JUNIO DE 1996
СУББОТА, 22 ИЮНЯ 1996 ГОДА MAGIC FINGERS
Dedos mágicos.
Magic Fingers.
Dedos Mágicos.
Magic Fingers.
Es el Rollie Fingers de la cocina mexicana.
Это Ролли Фингерс мексиканской кухни
No... tal vez un par de dedos.
A few fingers, maybe.
*... Knot your fingers through mine * * and we'll walk from this dark room * * for the last time *
... Сплети свои пальцы с моими, и шагнём прочь из этой тёмной комнаты в последний раз.
Si, si, ¿ puedo tener un nombre de guerra guay como Condor o Lady Fingers?
Да, да, а можно мне крутой позывной, Кондор или Стручок * ( Lady Fingers - стручковое растение бамия )
A Abed le gustan los chicken fingers, los videojuegos,
Эбед любил куриные палочки, видеоигры,
Entiendo lo que dices pero eso no significa que no quiera uno o más de tus dedos dentro de mi vagina.
I get what you're saying, but that doesnt mean i dont want one or more of your fingers in my vagina right now.
Hey, no dejes que tus dedos rocen el agua...
Don't let your fingers dangle in the water
Tiene tinta verde oscura en sus dedos antes de que lo llevó en él.
He had dark green ink on his fingers before we brought him in.
Pero en el bote que tenía el chico había cuatro dedos y parte de un cerebro humano.
But the pot that the kid had has 4 human fingers and parts of a human brain in it.
A dos de las víctimas les habían cortado los dedos.
Two of the victims had fingers cut off.
¡ Estoy hablando, seis dedos!
I'm talking six fingers!
'Sticky Fingers'( de los Rolling Stones ) tampoco.
Альбом Sticky Fingers записывали не на компьютере.
Solo quiero fingers de pollo.
Я просто хочу куриные крылышки.
De todas formas, ¿ faltan fingers de pollo?
Между прочим, почему у вас отсутствуют куриные крылышки?
Después de estrechar la mano de ese hombre, tuve que contar y asegurarme de que tenía todos mis dedos.
After shaking that man's hand, I better count and make sure I have all my fingers.
Me queman las ganas de comprar.
My fingers are itching to shop.
¿ Tom Selleck, Rollie Fingers o el ti ­ o de Pringles?
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
Será mejor que averigües de Jean exactamente lo que pasó... antes de señalar con el dedo.
You better find out from Jean exactly what went on.. before you start pointing fingers.
- Keep my fingers crossed.
- Держим кулаки.
Tenemos el ADN Anne Brunell en el maletero de su taxi estrangulación y limpio marcas que sean va a coincidir esos dedos.
We got Anne Brunell's DNA in the trunk of your taxi and clean strangulation marks that are gonna match those fingers.
Bueno, la parte más difícil es conseguir que estos dedos salchichas míos se doblen para hacer las gafas del hombre pájaro.
Well, the hardest part is getting these sausage fingers of mine to bend into birdman goggles.
y te regala fingers de queso?
и дает дополнительные палочки из Моцареллы?
Knuckles, saluda a Fingers y Lucky.
Костяшки, скажи привет Пальчикам и Счастливчику.
Cállalo, Fingers.
Заткни ей пасть, Пальчики.
- ¡ Lo hicimos, Fingers! - ¡ Sí! ¡ Calles fáciles!
Мы сделали это, мы богаты!
Sabes, si lo piensas... para una lesbiana no hay nada más importante que los dedos.
Знаешь, когда я думаю об этом. there is no more important part of a lesbian than her fingers.
¿ Alguna novedad? Solo una que tengo entre mis dedos de esta mañana.
Just the ones slipping through my fingers this morning.
Fingers.
Пальцем, ага.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]